aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca/user_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-03-27 00:11:05 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-03-27 00:11:05 +0100
commit0c666cb7640c062ecfb89c4f341dfc99f4c98875 (patch)
tree7eafa764e72f8c9b0d937cb988dbd18bae74d6af /l10n/ca/user_ldap.po
parent4158a417e7bc77bebe3bd01b7c8b7b467a1da5f0 (diff)
downloadnextcloud-server-0c666cb7640c062ecfb89c4f341dfc99f4c98875.tar.gz
nextcloud-server-0c666cb7640c062ecfb89c4f341dfc99f4c98875.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ca/user_ldap.po')
-rw-r--r--l10n/ca/user_ldap.po120
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/l10n/ca/user_ldap.po b/l10n/ca/user_ldap.po
index 9aae404b6d8..e04cdeb3dd7 100644
--- a/l10n/ca/user_ldap.po
+++ b/l10n/ca/user_ldap.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-04 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-03 15:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:32+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,248 +88,248 @@ msgstr "<b>Avís:</b> El mòdul PHP LDAP no està instal·lat, el dorsal no func
msgid "Server configuration"
msgstr "Configuració del servidor"
-#: templates/settings.php:18
+#: templates/settings.php:31
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "Afegeix la configuració del servidor"
-#: templates/settings.php:23
+#: templates/settings.php:36
msgid "Host"
msgstr "Màquina"
-#: templates/settings.php:25
+#: templates/settings.php:38
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Podeu ometre el protocol, excepte si requeriu SSL. Llavors comenceu amb ldaps://"
-#: templates/settings.php:26
+#: templates/settings.php:39
msgid "Base DN"
msgstr "DN Base"
-#: templates/settings.php:27
+#: templates/settings.php:40
msgid "One Base DN per line"
msgstr "Una DN Base per línia"
-#: templates/settings.php:28
+#: templates/settings.php:41
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Podeu especificar DN Base per usuaris i grups a la pestanya Avançat"
-#: templates/settings.php:30
+#: templates/settings.php:43
msgid "User DN"
msgstr "DN Usuari"
-#: templates/settings.php:32
+#: templates/settings.php:45
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "La DN de l'usuari client amb la que s'haurà de fer, per exemple uid=agent,dc=exemple,dc=com. Per un accés anònim, deixeu la DN i la contrasenya en blanc."
-#: templates/settings.php:33
+#: templates/settings.php:46
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: templates/settings.php:36
+#: templates/settings.php:49
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Per un accés anònim, deixeu la DN i la contrasenya en blanc."
-#: templates/settings.php:37
+#: templates/settings.php:50
msgid "User Login Filter"
msgstr "Filtre d'inici de sessió d'usuari"
-#: templates/settings.php:40
+#: templates/settings.php:53
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Defineix el filtre a aplicar quan s'intenta l'inici de sessió. %%uid reemplaça el nom d'usuari en l'acció d'inici de sessió."
-#: templates/settings.php:41
+#: templates/settings.php:54
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "useu el paràmetre de substitució %%uid, per exemple \"uid=%%uid\""
-#: templates/settings.php:42
+#: templates/settings.php:55
msgid "User List Filter"
msgstr "Llista de filtres d'usuari"
-#: templates/settings.php:45
+#: templates/settings.php:58
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Defineix el filtre a aplicar quan es mostren usuaris"
-#: templates/settings.php:46
+#: templates/settings.php:59
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "sense cap paràmetre de substitució, per exemple \"objectClass=persona\""
-#: templates/settings.php:47
+#: templates/settings.php:60
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtre de grup"
-#: templates/settings.php:50
+#: templates/settings.php:63
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Defineix el filtre a aplicar quan es mostren grups."
-#: templates/settings.php:51
+#: templates/settings.php:64
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "sense cap paràmetre de substitució, per exemple \"objectClass=grupPosix\"."
-#: templates/settings.php:55
+#: templates/settings.php:68
msgid "Connection Settings"
msgstr "Arranjaments de connexió"
-#: templates/settings.php:57
+#: templates/settings.php:70
msgid "Configuration Active"
msgstr "Configuració activa"
-#: templates/settings.php:57
+#: templates/settings.php:70
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Si està desmarcat, aquesta configuració s'ometrà."
-#: templates/settings.php:58
+#: templates/settings.php:71
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: templates/settings.php:59
+#: templates/settings.php:72
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "Màquina de còpia de serguretat (rèplica)"
-#: templates/settings.php:59
+#: templates/settings.php:72
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr "Afegiu una màquina de còpia de seguretat opcional. Ha de ser una rèplica del servidor LDAP/AD principal."
-#: templates/settings.php:60
+#: templates/settings.php:73
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "Port de la còpia de seguretat (rèplica)"
-#: templates/settings.php:61
+#: templates/settings.php:74
msgid "Disable Main Server"
msgstr "Desactiva el servidor principal"
-#: templates/settings.php:61
+#: templates/settings.php:74
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr "Quan està connectat, ownCloud només es connecta al servidor de la rèplica."
-#: templates/settings.php:62
+#: templates/settings.php:75
msgid "Use TLS"
msgstr "Usa TLS"
-#: templates/settings.php:62
+#: templates/settings.php:75
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr "No ho useu adicionalment per a conexions LDAPS, fallarà."
-#: templates/settings.php:63
+#: templates/settings.php:76
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Servidor LDAP sense distinció entre majúscules i minúscules (Windows)"
-#: templates/settings.php:64
+#: templates/settings.php:77
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Desactiva la validació de certificat SSL."
-#: templates/settings.php:64
+#: templates/settings.php:77
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Si la connexió només funciona amb aquesta opció, importeu el certificat SSL del servidor LDAP en el vostre servidor ownCloud."
-#: templates/settings.php:64
+#: templates/settings.php:77
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "No recomanat, ús només per proves."
-#: templates/settings.php:65
+#: templates/settings.php:78
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr "Memòria de cau Time-To-Live"
-#: templates/settings.php:65
+#: templates/settings.php:78
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "en segons. Un canvi buidarà la memòria de cau."
-#: templates/settings.php:67
+#: templates/settings.php:80
msgid "Directory Settings"
msgstr "Arranjaments de carpetes"
-#: templates/settings.php:69
+#: templates/settings.php:82
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Camp per mostrar el nom d'usuari"
-#: templates/settings.php:69
+#: templates/settings.php:82
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "Atribut LDAP a usar per generar el nom d'usuari ownCloud."
-#: templates/settings.php:70
+#: templates/settings.php:83
msgid "Base User Tree"
msgstr "Arbre base d'usuaris"
-#: templates/settings.php:70
+#: templates/settings.php:83
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Una DN Base d'Usuari per línia"
-#: templates/settings.php:71
+#: templates/settings.php:84
msgid "User Search Attributes"
msgstr "Atributs de cerca d'usuari"
-#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
+#: templates/settings.php:84 templates/settings.php:87
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "Opcional; Un atribut per línia"
-#: templates/settings.php:72
+#: templates/settings.php:85
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Camp per mostrar el nom del grup"
-#: templates/settings.php:72
+#: templates/settings.php:85
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "Atribut LDAP a usar per generar el nom de grup ownCloud."
-#: templates/settings.php:73
+#: templates/settings.php:86
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Arbre base de grups"
-#: templates/settings.php:73
+#: templates/settings.php:86
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Una DN Base de Grup per línia"
-#: templates/settings.php:74
+#: templates/settings.php:87
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "Atributs de cerca de grup"
-#: templates/settings.php:75
+#: templates/settings.php:88
msgid "Group-Member association"
msgstr "Associació membres-grup"
-#: templates/settings.php:77
+#: templates/settings.php:90
msgid "Special Attributes"
msgstr "Atributs especials"
-#: templates/settings.php:79
+#: templates/settings.php:92
msgid "Quota Field"
msgstr "Camp de quota"
-#: templates/settings.php:80
+#: templates/settings.php:93
msgid "Quota Default"
msgstr "Quota per defecte"
-#: templates/settings.php:80
+#: templates/settings.php:93
msgid "in bytes"
msgstr "en bytes"
-#: templates/settings.php:81
+#: templates/settings.php:94
msgid "Email Field"
msgstr "Camp de correu electrònic"
-#: templates/settings.php:82
+#: templates/settings.php:95
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr "Norma per anomenar la carpeta arrel d'usuari"
-#: templates/settings.php:82
+#: templates/settings.php:95
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Deixeu-ho buit pel nom d'usuari (per defecte). Altrament, especifiqueu un atribut LDAP/AD."
-#: templates/settings.php:86
+#: templates/settings.php:99
msgid "Test Configuration"
msgstr "Comprovació de la configuració"
-#: templates/settings.php:86
+#: templates/settings.php:99
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"