diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-29 07:31:51 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-29 07:31:51 -0400 |
commit | b0b76fe064860d2074c91897a29e0f9ac5705db8 (patch) | |
tree | 403b6102c31503b3adb8be3268713d46ec946474 /l10n/ca | |
parent | aaefb643069c3bd681b439fe25725ef636004e65 (diff) | |
download | nextcloud-server-b0b76fe064860d2074c91897a29e0f9ac5705db8.tar.gz nextcloud-server-b0b76fe064860d2074c91897a29e0f9ac5705db8.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ca')
-rw-r--r-- | l10n/ca/core.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/files.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/files_encryption.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/files_sharing.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/lib.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/settings.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/user_ldap.po | 62 |
7 files changed, 104 insertions, 103 deletions
diff --git a/l10n/ca/core.po b/l10n/ca/core.po index 56a5c1bcc9e..d4eaf16acad 100644 --- a/l10n/ca/core.po +++ b/l10n/ca/core.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-27 07:25-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:40+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-28 11:40+0000\n" +"Last-Translator: rogerc\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "%s ha compartit »%s« amb tu" #: ajax/share.php:168 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut enviar correu als usuaris següents: %s" #: ajax/update.php:11 msgid "Turned on maintenance mode" @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "Compartit amb vos per {owner}" #: js/share.js:203 msgid "Share with user or group …" -msgstr "" +msgstr "Comparteix amb usuari o grup..." #: js/share.js:209 msgid "Share link" -msgstr "" +msgstr "Enllaç de compartició" #: js/share.js:212 msgid "Password protect" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Deixa de compartir" #: js/share.js:378 msgid "notify by email" -msgstr "" +msgstr "notifica per correu electrònic" #: js/share.js:381 msgid "can edit" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "No s'ha especificat el tipus d'objecte." #: js/tags.js:13 msgid "Enter new" -msgstr "" +msgstr "Escriu nou" #: js/tags.js:27 msgid "Delete" @@ -433,15 +433,15 @@ msgstr "Afegeix" #: js/tags.js:39 msgid "Edit tags" -msgstr "" +msgstr "Edita etiquetes" #: js/tags.js:57 msgid "Error loading dialog template: {error}" -msgstr "" +msgstr "Error en carregar la plantilla de diàleg: {error}" #: js/tags.js:261 msgid "No tags selected for deletion." -msgstr "" +msgstr "No heu seleccionat les etiquetes a eliminar." #: js/update.js:17 msgid "" @@ -537,31 +537,31 @@ msgstr "Ajuda" #: tags/controller.php:22 msgid "Error loading tags" -msgstr "" +msgstr "Error en carregar les etiquetes" #: tags/controller.php:48 msgid "Tag already exists" -msgstr "" +msgstr "L'etiqueta ja existeix" #: tags/controller.php:64 msgid "Error deleting tag(s)" -msgstr "" +msgstr "Error en eliminar etiqueta(s)" #: tags/controller.php:75 msgid "Error tagging" -msgstr "" +msgstr "Error en etiquetar" #: tags/controller.php:86 msgid "Error untagging" -msgstr "" +msgstr "Error en treure les etiquetes" #: tags/controller.php:97 msgid "Error favoriting" -msgstr "" +msgstr "Error en posar a preferits" #: tags/controller.php:108 msgid "Error unfavoriting" -msgstr "" +msgstr "Error en treure de preferits" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" @@ -579,18 +579,18 @@ msgid "" "just letting you know that %s shared %s with you.\n" "View it: %s\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Ei,\n\nnomés fer-te saber que %s ha compartit %s amb tu.\nMira-ho a: %s\n\n" #: templates/altmail.php:4 #, php-format msgid "" "The share will expire on %s.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "El compartit té venciment a %s.\n\n" #: templates/altmail.php:6 templates/mail.php:19 msgid "Cheers!" -msgstr "" +msgstr "Salut!" #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Acaba la configuració" #: templates/installation.php:184 msgid "Finishing …" -msgstr "" +msgstr "Acabant..." #: templates/layout.user.php:43 #, php-format @@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "Canvieu la contrasenya de nou per assegurar el vostre compte." #: templates/login.php:17 msgid "Server side authentication failed!" -msgstr "" +msgstr "L'autenticació del servidor ha fallat!" #: templates/login.php:18 msgid "Please contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "Contacteu amb l'administrador." #: templates/login.php:38 msgid "Lost your password?" @@ -733,12 +733,12 @@ msgstr "Acreditacions alternatives" msgid "" "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " "href=\"%s\">View it!</a><br><br>" -msgstr "" +msgstr "Ei,<br><br>només fer-te saber que %s ha compartit »%s« amb tu.<br><a href=\"%s\">Mira-ho!</a><br><br>" #: templates/mail.php:17 #, php-format msgid "The share will expire on %s.<br><br>" -msgstr "" +msgstr "El compartit té venciment a %s.<br><br>" #: templates/update.admin.php:3 #, php-format @@ -748,18 +748,18 @@ msgstr "S'està actualitzant ownCloud a la versió %s, pot trigar una estona." #: templates/update.user.php:3 msgid "" "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." -msgstr "" +msgstr "Aquesta instància d'ownCloud s'està actualitzant i podria trigar una estona." #: templates/update.user.php:4 msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." -msgstr "" +msgstr "Carregueu de nou aquesta pàgina d'aquí a poc temps per continuar usant ownCloud." #: templates/update.user.php:5 msgid "" "Contact your system administrator if this message persists or appeared " "unexpectedly." -msgstr "" +msgstr "Contacteu amb l'administrador del sistema si aquest missatge persisteix o apareix inesperadament." #: templates/update.user.php:6 msgid "Thank you for your patience." -msgstr "" +msgstr "Gràcies per la paciència." diff --git a/l10n/ca/files.po b/l10n/ca/files.po index 20110434c2d..bf9c43c15fb 100644 --- a/l10n/ca/files.po +++ b/l10n/ca/files.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # rogerc, 2013 +# jmontane <joan@montane.cat>, 2013 # Josep Tomàs <jtomas.binsoft@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-27 07:25-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-27 11:25+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-28 11:20+0000\n" +"Last-Translator: rogerc\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,39 +36,39 @@ msgstr "El nom del fitxer no pot ser buit." #: ajax/newfile.php:62 msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name." -msgstr "" +msgstr "El nom de fitxer no pot contenir \"/\". Indiqueu un nom diferent." #: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67 #, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " "name." -msgstr "" +msgstr "El nom %s ja s'usa en la carpeta %s. Indiqueu un nom diferent." #: ajax/newfile.php:81 msgid "Not a valid source" -msgstr "" +msgstr "No és un origen vàlid" #: ajax/newfile.php:94 #, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en baixar %s a %s" #: ajax/newfile.php:127 msgid "Error when creating the file" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en crear el fitxer" #: ajax/newfolder.php:21 msgid "Folder name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "El nom de la carpeta no pot ser buit." #: ajax/newfolder.php:27 msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name." -msgstr "" +msgstr "El nom de la carpeta no pot contenir \"/\". Indiqueu un nom diferent." #: ajax/newfolder.php:56 msgid "Error when creating the folder" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en crear la carpeta" #: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50 msgid "Unable to set upload directory." @@ -155,11 +156,11 @@ msgstr "Hi ha una pujada en curs. Si abandoneu la pàgina la pujada es cancel·l #: js/file-upload.js:511 msgid "URL cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "L'URL no pot ser buit" #: js/file-upload.js:515 js/filelist.js:361 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" -msgstr "" +msgstr "A la carpeta inici 'Compartit' és un nom de fitxer reservat" #: js/file-upload.js:517 js/filelist.js:363 msgid "{new_name} already exists" @@ -167,11 +168,11 @@ msgstr "{new_name} ja existeix" #: js/file-upload.js:576 msgid "Could not create file" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer" #: js/file-upload.js:592 msgid "Could not create folder" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta" #: js/fileactions.js:125 msgid "Share" @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Pendent" #: js/filelist.js:389 msgid "Could not rename file" -msgstr "" +msgstr "No es pot canviar el nom de fitxer" #: js/filelist.js:508 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" @@ -245,14 +246,14 @@ msgstr "El vostre espai d'emmagatzemament és gairebé ple ({usedSpacePercent}%) msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" -msgstr "" +msgstr "L'aplicació d'encriptació està activada però les claus no estan inicialitzades, sortiu i acrediteu-vos de nou." #: js/files.js:67 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." -msgstr "" +msgstr "La clau privada de l'aplicació d'encriptació no és vàlida! Actualitzeu la contrasenya de la clau privada a l'arranjament personal per recuperar els fitxers encriptats." #: js/files.js:71 msgid "" @@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "Cancel·la la pujada" #: templates/index.php:40 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" -msgstr "" +msgstr "No teniu permisos per a pujar o crear els fitxers aquí" #: templates/index.php:45 msgid "Nothing in here. Upload something!" diff --git a/l10n/ca/files_encryption.po b/l10n/ca/files_encryption.po index 187c2c25278..ccc26873c88 100644 --- a/l10n/ca/files_encryption.po +++ b/l10n/ca/files_encryption.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:29+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-28 11:50+0000\n" +"Last-Translator: rogerc\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." -msgstr "" +msgstr "L'aplicació d'encriptació no està inicialitzada! Potser l'aplicació d'encriptació ha estat reiniciada durant la sessió. Intenteu sortir i acreditar-vos de nou per reinicialitzar l'aplicació d'encriptació." #: files/error.php:15 msgid "" @@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "La clau privada no és vàlida! Probablement la contrasenya va ser canvi msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." -msgstr "" +msgstr "No es pot desencriptar aquest fitxer, probablement és un fitxer compartit. Demaneu al propietari del fitxer que el comparteixi de nou amb vós." #: files/error.php:21 files/error.php:26 msgid "" "Unknown error please check your system settings or contact your " "administrator" -msgstr "" +msgstr "Error desconegut. Comproveu l'arranjament del sistema o contacteu amb l'administrador" #: hooks/hooks.php:53 msgid "Missing requirements." @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Desant..." #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "Go directly to your " -msgstr "" +msgstr "Vés directament a" #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "personal settings" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Clau de recuperació de la contrasenya" #: templates/settings-admin.php:14 msgid "Repeat Recovery key password" -msgstr "" +msgstr "Repetiu la clau de recuperació de contrasenya" #: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51 msgid "Enabled" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Nova clau de recuperació de contrasenya" #: templates/settings-admin.php:53 msgid "Repeat New Recovery key password" -msgstr "" +msgstr "Repetiu la nova clau de recuperació de contrasenya" #: templates/settings-admin.php:58 msgid "Change Password" diff --git a/l10n/ca/files_sharing.po b/l10n/ca/files_sharing.po index ea387347135..c5663624eb6 100644 --- a/l10n/ca/files_sharing.po +++ b/l10n/ca/files_sharing.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-21 13:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-21 17:02+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-28 11:30+0000\n" +"Last-Translator: rogerc\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: templates/authenticate.php:4 msgid "This share is password-protected" -msgstr "" +msgstr "Aquest compartit està protegit amb contrasenya" #: templates/authenticate.php:7 msgid "The password is wrong. Try again." @@ -82,4 +82,4 @@ msgstr "No hi ha vista prèvia disponible per a" #: templates/public.php:98 msgid "Direct link" -msgstr "" +msgstr "Enllaç directe" diff --git a/l10n/ca/lib.po b/l10n/ca/lib.po index d5eefebca6f..0f952f5be37 100644 --- a/l10n/ca/lib.po +++ b/l10n/ca/lib.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-23 10:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:45+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/ca/settings.po b/l10n/ca/settings.po index da84fc24316..23f5fe57c5e 100644 --- a/l10n/ca/settings.po +++ b/l10n/ca/settings.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-28 11:20+0000\n" +"Last-Translator: rogerc\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Heu de facilitar una contrasenya vàlida" #: js/users.js:472 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" -msgstr "" +msgstr "Avís: la carpeta Home per l'usuari \"{user}\" ja existeix" #: personal.php:45 personal.php:46 msgid "__language_name__" @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Executa una tasca per cada paquet carregat" msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." -msgstr "" +msgstr "cron.php està registrat en un servei webcron que fa una crida a cron.php cada 15 minuts a través de http." #: templates/admin.php:115 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." -msgstr "" +msgstr "Utilitza el servei cron del sistema per fer una crida al fitxer cron.php cada 15 minuts." #: templates/admin.php:120 msgid "Sharing" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "WebDAV" msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" -msgstr "" +msgstr "Useu aquesta adreça per <a href=\"%s\" target=\"_blank\">accedir als fitxers via WebDAV</a>" #: templates/personal.php:146 msgid "Encryption" diff --git a/l10n/ca/user_ldap.po b/l10n/ca/user_ldap.po index ba70be3ed0e..24d6fe02c01 100644 --- a/l10n/ca/user_ldap.po +++ b/l10n/ca/user_ldap.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-27 07:25-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:40+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-28 12:00+0000\n" +"Last-Translator: rogerc\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,20 +44,20 @@ msgstr "La configuració no és vàlida. Per més detalls mireu al registre d'ow #: ajax/wizard.php:32 msgid "No action specified" -msgstr "" +msgstr "No heu especificat cap acció" #: ajax/wizard.php:38 msgid "No configuration specified" -msgstr "" +msgstr "No heu especificat cap configuració" #: ajax/wizard.php:78 msgid "No data specified" -msgstr "" +msgstr "No heu especificat cap dada" #: ajax/wizard.php:86 #, php-format msgid " Could not set configuration %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut establir la configuració %s" #: js/settings.js:67 msgid "Deletion failed" @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "Selecciona els grups" #: js/settings.js:663 js/settings.js:672 msgid "Select object classes" -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu les classes dels objectes" #: js/settings.js:666 msgid "Select attributes" -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu els atributs" #: js/settings.js:694 msgid "Connection test succeeded" @@ -119,23 +119,23 @@ msgstr "Confirma l'eliminació" #, php-format msgid "%s group found" msgid_plural "%s groups found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "S'ha trobat %s grup" +msgstr[1] "S'han trobat %s grups" #: lib/wizard.php:123 #, php-format msgid "%s user found" msgid_plural "%s users found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "S'ha trobat %s usuari" +msgstr[1] "S'han trobat %s usuaris" #: lib/wizard.php:752 lib/wizard.php:764 msgid "Invalid Host" -msgstr "" +msgstr "Ordinador central no vàlid" #: lib/wizard.php:910 msgid "Could not find the desired feature" -msgstr "" +msgstr "La característica desitjada no s'ha trobat" #: templates/part.settingcontrols.php:4 msgid "Test Configuration" @@ -148,53 +148,53 @@ msgstr "Ajuda" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4 #, php-format msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:" -msgstr "" +msgstr "Limita l'accés a %s grups que compleixin amb el criteri:" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8 #: templates/part.wizard-userfilter.php:8 msgid "only those object classes:" -msgstr "" +msgstr "només aquestes classes d'objecte:" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:17 #: templates/part.wizard-userfilter.php:17 msgid "only from those groups:" -msgstr "" +msgstr "només d'aquests grups" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:25 #: templates/part.wizard-userfilter.php:25 msgid "Edit raw filter instead" -msgstr "" +msgstr "Edita filtre raw" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:30 #: templates/part.wizard-userfilter.php:30 msgid "Raw LDAP filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre raw LDAP" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:31 #, php-format msgid "" "The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." -msgstr "" +msgstr "El filtre especifica quins grups LDAP haurien de tenir accés a la instància %s." #: templates/part.wizard-groupfilter.php:38 msgid "groups found" -msgstr "" +msgstr "grups trobats" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:4 msgid "What attribute shall be used as login name:" -msgstr "" +msgstr "Quin atribut s'hauria d'utilitzar com a nom per a l'acreditació:" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:8 msgid "LDAP Username:" -msgstr "" +msgstr "Nom d'usuari LDAP:" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:16 msgid "LDAP Email Address:" -msgstr "" +msgstr "Adreça de correu electrònic LDAP:" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:24 msgid "Other Attributes:" -msgstr "" +msgstr "Altres atributs:" #: templates/part.wizard-server.php:18 msgid "Add Server Configuration" @@ -243,17 +243,17 @@ msgstr "Podeu especificar DN Base per usuaris i grups a la pestanya Avançat" #: templates/part.wizard-userfilter.php:4 #, php-format msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:" -msgstr "" +msgstr "Limita l'accés a %s usuaris que compleixin amb el criteri:" #: templates/part.wizard-userfilter.php:31 #, php-format msgid "" "The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." -msgstr "" +msgstr "El filtre especifica quins usuaris LDAP haurien de tenir accés a la instància %s" #: templates/part.wizard-userfilter.php:38 msgid "users found" -msgstr "" +msgstr "usuaris trobats" #: templates/part.wizardcontrols.php:4 msgid "Back" @@ -467,11 +467,11 @@ msgstr "Per defecte, owncloud autodetecta l'atribut UUID. L'atribut UUID s'utili #: templates/settings.php:60 msgid "UUID Attribute for Users:" -msgstr "" +msgstr "Atribut UUID per Usuaris:" #: templates/settings.php:61 msgid "UUID Attribute for Groups:" -msgstr "" +msgstr "Atribut UUID per Grups:" #: templates/settings.php:62 msgid "Username-LDAP User Mapping" |