summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-03 02:04:12 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-03 02:04:12 +0200
commit7dc799c16706a7e7e294950375dfec0b7f7e45b0 (patch)
treeeb64f888f45c49b29385b1f55273d25effcaacae /l10n/ca
parent7dda5527f1e49014ac19a37214821992cdf0c4d8 (diff)
downloadnextcloud-server-7dc799c16706a7e7e294950375dfec0b7f7e45b0.tar.gz
nextcloud-server-7dc799c16706a7e7e294950375dfec0b7f7e45b0.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ca')
-rw-r--r--l10n/ca/contacts.po150
1 files changed, 61 insertions, 89 deletions
diff --git a/l10n/ca/contacts.po b/l10n/ca/contacts.po
index b82f58e8966..38f9f0b97ae 100644
--- a/l10n/ca/contacts.po
+++ b/l10n/ca/contacts.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-02 00:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-03 00:02+0000\n"
"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -134,31 +134,31 @@ msgstr "El fitxer no existeix:"
msgid "Error loading image."
msgstr "Error en carregar la imatge."
-#: ajax/savecrop.php:64
+#: ajax/savecrop.php:66
msgid "Error getting contact object."
msgstr "Error en obtenir l'objecte contacte."
-#: ajax/savecrop.php:73
+#: ajax/savecrop.php:76
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Error en obtenir la propietat PHOTO."
-#: ajax/savecrop.php:90
+#: ajax/savecrop.php:95
msgid "Error saving contact."
msgstr "Error en desar el contacte."
-#: ajax/savecrop.php:100
+#: ajax/savecrop.php:105
msgid "Error resizing image"
msgstr "Error en modificar la mida de la imatge"
-#: ajax/savecrop.php:103
+#: ajax/savecrop.php:108
msgid "Error cropping image"
msgstr "Error en retallar la imatge"
-#: ajax/savecrop.php:106
+#: ajax/savecrop.php:111
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Error en crear la imatge temporal"
-#: ajax/savecrop.php:109
+#: ajax/savecrop.php:114
msgid "Error finding image: "
msgstr "Error en trobar la imatge:"
@@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "Error en trobar la imatge:"
msgid "checksum is not set."
msgstr "no s'ha establert la suma de verificació."
-#: ajax/saveproperty.php:59
+#: ajax/saveproperty.php:60
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
msgstr "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu de nou la pàgina:"
-#: ajax/saveproperty.php:64
+#: ajax/saveproperty.php:67
msgid "Something went FUBAR. "
msgstr "Alguna cosa ha anat FUBAR."
-#: ajax/saveproperty.php:133
+#: ajax/saveproperty.php:142
msgid "Error updating contact property."
msgstr "Error en actualitzar la propietat del contacte."
@@ -224,77 +224,65 @@ msgstr "No s'ha carregat cap fitxer. Error desconegut"
msgid "Contacts"
msgstr "Contactes"
-#: js/contacts.js:72
+#: js/contacts.js:71
msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet"
msgstr "Aquesta funcionalitat encara no està implementada"
-#: js/contacts.js:72
+#: js/contacts.js:71
msgid "Not implemented"
msgstr "No implementada"
-#: js/contacts.js:77
+#: js/contacts.js:76
msgid "Couldn't get a valid address."
msgstr "No s'ha pogut obtenir una adreça vàlida."
-#: js/contacts.js:77 js/contacts.js:366 js/contacts.js:382 js/contacts.js:395
-#: js/contacts.js:683 js/contacts.js:723 js/contacts.js:749 js/contacts.js:786
-#: js/contacts.js:858 js/contacts.js:864 js/contacts.js:876 js/contacts.js:910
-#: js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1181 js/contacts.js:1190
-#: js/contacts.js:1225 js/contacts.js:1257 js/contacts.js:1269
-#: js/contacts.js:1292 js/contacts.js:1430 js/contacts.js:1461
+#: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393
+#: js/contacts.js:675 js/contacts.js:715 js/contacts.js:741 js/contacts.js:778
+#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:856 js/contacts.js:868 js/contacts.js:902
+#: js/contacts.js:1165 js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1182
+#: js/contacts.js:1217 js/contacts.js:1249 js/contacts.js:1261
+#: js/contacts.js:1284 js/contacts.js:1421 js/contacts.js:1452
#: js/settings.js:25 js/settings.js:42 js/settings.js:67
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: js/contacts.js:408 lib/search.php:15
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacte"
-
-#: js/contacts.js:408
-msgid "New"
-msgstr "Nou"
-
-#: js/contacts.js:408
-msgid "New Contact"
-msgstr "Contate nou"
-
-#: js/contacts.js:723
+#: js/contacts.js:715
msgid "This property has to be non-empty."
msgstr "Aquesta propietat no pot ser buida."
-#: js/contacts.js:749
+#: js/contacts.js:741
msgid "Couldn't serialize elements."
msgstr "No s'han pogut serialitzar els elements."
-#: js/contacts.js:858 js/contacts.js:876
+#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:868
msgid ""
"'deleteProperty' called without type argument. Please report at "
"bugs.owncloud.org"
msgstr "'deleteProperty' s'ha cridat sense argument de tipus. Informeu-ne a bugs.owncloud.org"
-#: js/contacts.js:892
+#: js/contacts.js:884
msgid "Edit name"
msgstr "Edita el nom"
-#: js/contacts.js:1173
+#: js/contacts.js:1165
msgid "No files selected for upload."
msgstr "No s'han seleccionat fitxers per a la pujada."
-#: js/contacts.js:1181
+#: js/contacts.js:1173
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "El fitxer que intenteu pujar excedeix la mida màxima de pujada en aquest servidor."
-#: js/contacts.js:1346 js/contacts.js:1380
+#: js/contacts.js:1337 js/contacts.js:1371
msgid "Select type"
msgstr "Seleccioneu un tipus"
-#: js/contacts.js:1399
+#: js/contacts.js:1390
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Heu marcat eliminar alguns contactes, però encara no s'han eliminat. Espereu mentre s'esborren."
#: js/loader.js:49
msgid "Result: "
@@ -310,11 +298,11 @@ msgstr " fallada."
#: js/settings.js:67
msgid "Displayname cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "El nom a mostrar no pot ser buit"
#: lib/app.php:36
msgid "Addressbook not found: "
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat la llibreta d'adreces: "
#: lib/app.php:49
msgid "This is not your addressbook."
@@ -442,6 +430,10 @@ msgstr "Preguntes"
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "Aniversari de {name}"
+#: lib/search.php:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacte"
+
#: templates/index.php:14
msgid "Add Contact"
msgstr "Afegeix un contacte"
@@ -458,51 +450,51 @@ msgstr "Configuració"
msgid "Addressbooks"
msgstr "Llibretes d'adreces"
-#: templates/index.php:37 templates/part.import.php:24
+#: templates/index.php:36 templates/part.import.php:24
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:37
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Dreceres de teclat"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:39
msgid "Navigation"
msgstr "Navegació"
-#: templates/index.php:44
+#: templates/index.php:42
msgid "Next contact in list"
msgstr "Següent contacte de la llista"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:44
msgid "Previous contact in list"
msgstr "Contacte anterior de la llista"
-#: templates/index.php:48
+#: templates/index.php:46
msgid "Expand/collapse current addressbook"
msgstr "Expandeix/col·lapsa la llibreta d'adreces"
-#: templates/index.php:50
+#: templates/index.php:48
msgid "Next/previous addressbook"
msgstr "Següent/anterior llibreta d'adreces"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:52
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
-#: templates/index.php:57
+#: templates/index.php:55
msgid "Refresh contacts list"
msgstr "Carrega de nou la llista de contactes"
-#: templates/index.php:59
+#: templates/index.php:57
msgid "Add new contact"
msgstr "Afegeix un contacte nou"
-#: templates/index.php:61
+#: templates/index.php:59
msgid "Add new addressbook"
msgstr "Afegeix una llibreta d'adreces nova"
-#: templates/index.php:63
+#: templates/index.php:61
msgid "Delete current contact"
msgstr "Esborra el contacte"
@@ -775,34 +767,6 @@ msgstr "Jr."
msgid "Sn."
msgstr "Sn."
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "New Addressbook"
-msgstr "Nova llibreta d'adreces"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Edita la llibreta d'adreces"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:12
-msgid "Displayname"
-msgstr "Nom a mostrar"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:23
-msgid "Active"
-msgstr "Actiu"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:29 templates/settings.php:45
-msgid "Save"
-msgstr "Desa"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:29
-msgid "Submit"
-msgstr "Envia"
-
-#: templates/part.editaddressbook.php:30 templates/settings.php:46
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a contacts file"
msgstr "Importa un fitxer de contactes"
@@ -865,11 +829,11 @@ msgstr "iOS/OS X"
#: templates/settings.php:20
msgid "Show CardDav link"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra l'enllaç CardDav"
#: templates/settings.php:23
msgid "Show read-only VCF link"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra l'enllaç VCF només de lectura"
#: templates/settings.php:26
msgid "Download"
@@ -885,12 +849,20 @@ msgstr "Nova llibreta d'adreces"
#: templates/settings.php:42
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: templates/settings.php:43
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
+
+#: templates/settings.php:45
+msgid "Save"
+msgstr "Desa"
+
+#: templates/settings.php:46
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
#: templates/settings.php:51
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Més..."