diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-08-03 02:04:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-08-03 02:04:12 +0200 |
commit | 7dc799c16706a7e7e294950375dfec0b7f7e45b0 (patch) | |
tree | eb64f888f45c49b29385b1f55273d25effcaacae /l10n/ca | |
parent | 7dda5527f1e49014ac19a37214821992cdf0c4d8 (diff) | |
download | nextcloud-server-7dc799c16706a7e7e294950375dfec0b7f7e45b0.tar.gz nextcloud-server-7dc799c16706a7e7e294950375dfec0b7f7e45b0.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ca')
-rw-r--r-- | l10n/ca/contacts.po | 150 |
1 files changed, 61 insertions, 89 deletions
diff --git a/l10n/ca/contacts.po b/l10n/ca/contacts.po index b82f58e8966..38f9f0b97ae 100644 --- a/l10n/ca/contacts.po +++ b/l10n/ca/contacts.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-02 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-02 00:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-03 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-03 00:02+0000\n" "Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -134,31 +134,31 @@ msgstr "El fitxer no existeix:" msgid "Error loading image." msgstr "Error en carregar la imatge." -#: ajax/savecrop.php:64 +#: ajax/savecrop.php:66 msgid "Error getting contact object." msgstr "Error en obtenir l'objecte contacte." -#: ajax/savecrop.php:73 +#: ajax/savecrop.php:76 msgid "Error getting PHOTO property." msgstr "Error en obtenir la propietat PHOTO." -#: ajax/savecrop.php:90 +#: ajax/savecrop.php:95 msgid "Error saving contact." msgstr "Error en desar el contacte." -#: ajax/savecrop.php:100 +#: ajax/savecrop.php:105 msgid "Error resizing image" msgstr "Error en modificar la mida de la imatge" -#: ajax/savecrop.php:103 +#: ajax/savecrop.php:108 msgid "Error cropping image" msgstr "Error en retallar la imatge" -#: ajax/savecrop.php:106 +#: ajax/savecrop.php:111 msgid "Error creating temporary image" msgstr "Error en crear la imatge temporal" -#: ajax/savecrop.php:109 +#: ajax/savecrop.php:114 msgid "Error finding image: " msgstr "Error en trobar la imatge:" @@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "Error en trobar la imatge:" msgid "checksum is not set." msgstr "no s'ha establert la suma de verificació." -#: ajax/saveproperty.php:59 +#: ajax/saveproperty.php:60 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " msgstr "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu de nou la pàgina:" -#: ajax/saveproperty.php:64 +#: ajax/saveproperty.php:67 msgid "Something went FUBAR. " msgstr "Alguna cosa ha anat FUBAR." -#: ajax/saveproperty.php:133 +#: ajax/saveproperty.php:142 msgid "Error updating contact property." msgstr "Error en actualitzar la propietat del contacte." @@ -224,77 +224,65 @@ msgstr "No s'ha carregat cap fitxer. Error desconegut" msgid "Contacts" msgstr "Contactes" -#: js/contacts.js:72 +#: js/contacts.js:71 msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet" msgstr "Aquesta funcionalitat encara no està implementada" -#: js/contacts.js:72 +#: js/contacts.js:71 msgid "Not implemented" msgstr "No implementada" -#: js/contacts.js:77 +#: js/contacts.js:76 msgid "Couldn't get a valid address." msgstr "No s'ha pogut obtenir una adreça vàlida." -#: js/contacts.js:77 js/contacts.js:366 js/contacts.js:382 js/contacts.js:395 -#: js/contacts.js:683 js/contacts.js:723 js/contacts.js:749 js/contacts.js:786 -#: js/contacts.js:858 js/contacts.js:864 js/contacts.js:876 js/contacts.js:910 -#: js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1181 js/contacts.js:1190 -#: js/contacts.js:1225 js/contacts.js:1257 js/contacts.js:1269 -#: js/contacts.js:1292 js/contacts.js:1430 js/contacts.js:1461 +#: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393 +#: js/contacts.js:675 js/contacts.js:715 js/contacts.js:741 js/contacts.js:778 +#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:856 js/contacts.js:868 js/contacts.js:902 +#: js/contacts.js:1165 js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1182 +#: js/contacts.js:1217 js/contacts.js:1249 js/contacts.js:1261 +#: js/contacts.js:1284 js/contacts.js:1421 js/contacts.js:1452 #: js/settings.js:25 js/settings.js:42 js/settings.js:67 msgid "Error" msgstr "Error" -#: js/contacts.js:408 lib/search.php:15 -msgid "Contact" -msgstr "Contacte" - -#: js/contacts.js:408 -msgid "New" -msgstr "Nou" - -#: js/contacts.js:408 -msgid "New Contact" -msgstr "Contate nou" - -#: js/contacts.js:723 +#: js/contacts.js:715 msgid "This property has to be non-empty." msgstr "Aquesta propietat no pot ser buida." -#: js/contacts.js:749 +#: js/contacts.js:741 msgid "Couldn't serialize elements." msgstr "No s'han pogut serialitzar els elements." -#: js/contacts.js:858 js/contacts.js:876 +#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:868 msgid "" "'deleteProperty' called without type argument. Please report at " "bugs.owncloud.org" msgstr "'deleteProperty' s'ha cridat sense argument de tipus. Informeu-ne a bugs.owncloud.org" -#: js/contacts.js:892 +#: js/contacts.js:884 msgid "Edit name" msgstr "Edita el nom" -#: js/contacts.js:1173 +#: js/contacts.js:1165 msgid "No files selected for upload." msgstr "No s'han seleccionat fitxers per a la pujada." -#: js/contacts.js:1181 +#: js/contacts.js:1173 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "El fitxer que intenteu pujar excedeix la mida màxima de pujada en aquest servidor." -#: js/contacts.js:1346 js/contacts.js:1380 +#: js/contacts.js:1337 js/contacts.js:1371 msgid "Select type" msgstr "Seleccioneu un tipus" -#: js/contacts.js:1399 +#: js/contacts.js:1390 msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." -msgstr "" +msgstr "Heu marcat eliminar alguns contactes, però encara no s'han eliminat. Espereu mentre s'esborren." #: js/loader.js:49 msgid "Result: " @@ -310,11 +298,11 @@ msgstr " fallada." #: js/settings.js:67 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "El nom a mostrar no pot ser buit" #: lib/app.php:36 msgid "Addressbook not found: " -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat la llibreta d'adreces: " #: lib/app.php:49 msgid "This is not your addressbook." @@ -442,6 +430,10 @@ msgstr "Preguntes" msgid "{name}'s Birthday" msgstr "Aniversari de {name}" +#: lib/search.php:15 +msgid "Contact" +msgstr "Contacte" + #: templates/index.php:14 msgid "Add Contact" msgstr "Afegeix un contacte" @@ -458,51 +450,51 @@ msgstr "Configuració" msgid "Addressbooks" msgstr "Llibretes d'adreces" -#: templates/index.php:37 templates/part.import.php:24 +#: templates/index.php:36 templates/part.import.php:24 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: templates/index.php:39 +#: templates/index.php:37 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" -#: templates/index.php:41 +#: templates/index.php:39 msgid "Navigation" msgstr "Navegació" -#: templates/index.php:44 +#: templates/index.php:42 msgid "Next contact in list" msgstr "Següent contacte de la llista" -#: templates/index.php:46 +#: templates/index.php:44 msgid "Previous contact in list" msgstr "Contacte anterior de la llista" -#: templates/index.php:48 +#: templates/index.php:46 msgid "Expand/collapse current addressbook" msgstr "Expandeix/col·lapsa la llibreta d'adreces" -#: templates/index.php:50 +#: templates/index.php:48 msgid "Next/previous addressbook" msgstr "Següent/anterior llibreta d'adreces" -#: templates/index.php:54 +#: templates/index.php:52 msgid "Actions" msgstr "Accions" -#: templates/index.php:57 +#: templates/index.php:55 msgid "Refresh contacts list" msgstr "Carrega de nou la llista de contactes" -#: templates/index.php:59 +#: templates/index.php:57 msgid "Add new contact" msgstr "Afegeix un contacte nou" -#: templates/index.php:61 +#: templates/index.php:59 msgid "Add new addressbook" msgstr "Afegeix una llibreta d'adreces nova" -#: templates/index.php:63 +#: templates/index.php:61 msgid "Delete current contact" msgstr "Esborra el contacte" @@ -775,34 +767,6 @@ msgstr "Jr." msgid "Sn." msgstr "Sn." -#: templates/part.editaddressbook.php:9 -msgid "New Addressbook" -msgstr "Nova llibreta d'adreces" - -#: templates/part.editaddressbook.php:9 -msgid "Edit Addressbook" -msgstr "Edita la llibreta d'adreces" - -#: templates/part.editaddressbook.php:12 -msgid "Displayname" -msgstr "Nom a mostrar" - -#: templates/part.editaddressbook.php:23 -msgid "Active" -msgstr "Actiu" - -#: templates/part.editaddressbook.php:29 templates/settings.php:45 -msgid "Save" -msgstr "Desa" - -#: templates/part.editaddressbook.php:29 -msgid "Submit" -msgstr "Envia" - -#: templates/part.editaddressbook.php:30 templates/settings.php:46 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - #: templates/part.import.php:1 msgid "Import a contacts file" msgstr "Importa un fitxer de contactes" @@ -865,11 +829,11 @@ msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:20 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "Mostra l'enllaç CardDav" #: templates/settings.php:23 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "Mostra l'enllaç VCF només de lectura" #: templates/settings.php:26 msgid "Download" @@ -885,12 +849,20 @@ msgstr "Nova llibreta d'adreces" #: templates/settings.php:42 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: templates/settings.php:43 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripció" + +#: templates/settings.php:45 +msgid "Save" +msgstr "Desa" + +#: templates/settings.php:46 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" #: templates/settings.php:51 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Més..." |