summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-04 01:57:01 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-04 01:57:01 -0400
commit0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5 (patch)
tree2ccdc89068ba14dcd212c1edb97fbf9eae55cf04 /l10n/ca
parentbf7624fb255b7af534f5d6a740dd6dc9799cfc63 (diff)
downloadnextcloud-server-0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5.tar.gz
nextcloud-server-0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ca')
-rw-r--r--l10n/ca/files.po154
-rw-r--r--l10n/ca/files_external.po4
2 files changed, 75 insertions, 83 deletions
diff --git a/l10n/ca/files.po b/l10n/ca/files.po
index f504332b2d6..058d688ffe8 100644
--- a/l10n/ca/files.po
+++ b/l10n/ca/files.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-26 06:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-04 05:56+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"allowed."
msgstr "El nóm no és vàlid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' i '*' no estan permesos."
-#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:141
+#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:145
#: lib/app.php:65
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr "La carpeta de destí s'ha mogut o eliminat."
@@ -67,12 +67,12 @@ msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr "El servidor no té autorització per obrir URLs, comproveu la configuració del servidor"
-#: ajax/newfile.php:119
+#: ajax/newfile.php:118
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr "S'ha produït un error en baixar %s a %s"
-#: ajax/newfile.php:156
+#: ajax/newfile.php:146
msgid "Error when creating the file"
msgstr "S'ha produït un error en crear el fitxer"
@@ -84,62 +84,62 @@ msgstr "El nom de la carpeta no pot ser buit."
msgid "Error when creating the folder"
msgstr "S'ha produït un error en crear la carpeta"
-#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:53
+#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr "No es pot establir la carpeta de pujada."
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:33
msgid "Invalid Token"
msgstr "Testimoni no vàlid"
-#: ajax/upload.php:71
+#: ajax/upload.php:75
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "No s'ha carregat cap fitxer. Error desconegut"
-#: ajax/upload.php:78
+#: ajax/upload.php:82
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "No hi ha errors, el fitxer s'ha carregat correctament"
-#: ajax/upload.php:79
+#: ajax/upload.php:83
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "L’arxiu que voleu carregar supera el màxim definit en la directiva upload_max_filesize del php.ini:"
-#: ajax/upload.php:81
+#: ajax/upload.php:85
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "El fitxer carregat supera la directiva MAX_FILE_SIZE especificada al formulari HTML"
-#: ajax/upload.php:82
+#: ajax/upload.php:86
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "El fitxer només s'ha carregat parcialment"
-#: ajax/upload.php:83
+#: ajax/upload.php:87
msgid "No file was uploaded"
msgstr "No s'ha carregat cap fitxer"
-#: ajax/upload.php:84
+#: ajax/upload.php:88
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Falta un fitxer temporal"
-#: ajax/upload.php:85
+#: ajax/upload.php:89
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Ha fallat en escriure al disc"
-#: ajax/upload.php:103
+#: ajax/upload.php:107
msgid "Not enough storage available"
msgstr "No hi ha prou espai disponible"
-#: ajax/upload.php:160
+#: ajax/upload.php:159
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "La pujada ha fallat. El fitxer pujat no s'ha trobat."
-#: ajax/upload.php:170
+#: ajax/upload.php:169
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "La pujada ha fallat. No s'ha pogut obtenir informació del fitxer."
-#: ajax/upload.php:189
+#: ajax/upload.php:184
msgid "Invalid directory."
msgstr "Directori no vàlid."
@@ -173,79 +173,79 @@ msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Hi ha una pujada en curs. Si abandoneu la pàgina la pujada es cancel·larà."
-#: js/file-upload.js:564
+#: js/file-upload.js:542
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "L'URL no pot ser buit"
-#: js/file-upload.js:568
+#: js/file-upload.js:546
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr "A la carpeta inici 'Compartit' és un nom de fitxer reservat"
-#: js/file-upload.js:570 js/filelist.js:430
+#: js/file-upload.js:548 js/filelist.js:603
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} ja existeix"
-#: js/file-upload.js:636
+#: js/file-upload.js:600
msgid "Could not create file"
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer"
-#: js/file-upload.js:652
+#: js/file-upload.js:613
msgid "Could not create folder"
msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta"
-#: js/file-upload.js:702
+#: js/file-upload.js:653
msgid "Error fetching URL"
msgstr "Error en obtenir la URL"
-#: js/fileactions.js:149
+#: js/fileactions.js:164
msgid "Share"
msgstr "Comparteix"
-#: js/fileactions.js:162
+#: js/fileactions.js:177
msgid "Delete permanently"
msgstr "Esborra permanentment"
-#: js/fileactions.js:223
+#: js/fileactions.js:238
msgid "Rename"
msgstr "Reanomena"
-#: js/filelist.js:107 js/filelist.js:110 js/filelist.js:992
+#: js/filelist.js:102 js/files.js:552
+msgid "Error moving file"
+msgstr "Error en moure el fitxer"
+
+#: js/filelist.js:102 js/files.js:552
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: js/filelist.js:267 js/filelist.js:1113
msgid "Pending"
msgstr "Pendent"
-#: js/filelist.js:456
+#: js/filelist.js:630
msgid "Could not rename file"
msgstr "No es pot canviar el nom de fitxer"
-#: js/filelist.js:591
-msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr "s'ha substituït {old_name} per {new_name}"
-
-#: js/filelist.js:591
-msgid "undo"
-msgstr "desfés"
-
-#: js/filelist.js:662
+#: js/filelist.js:789
msgid "Error deleting file."
msgstr "Error en esborrar el fitxer."
-#: js/filelist.js:687 js/filelist.js:761 js/files.js:691
+#: js/filelist.js:814 js/filelist.js:891 js/files.js:589
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n carpeta"
msgstr[1] "%n carpetes"
-#: js/filelist.js:688 js/filelist.js:762 js/files.js:697
+#: js/filelist.js:815 js/filelist.js:892 js/files.js:595
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n fitxer"
msgstr[1] "%n fitxers"
-#: js/filelist.js:695
+#: js/filelist.js:822
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} i {files}"
-#: js/filelist.js:931 js/filelist.js:969
+#: js/filelist.js:1052 js/filelist.js:1090
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Pujant %n fitxer"
@@ -282,29 +282,21 @@ msgid ""
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr "L'encriptació s'ha desactivat però els vostres fitxers segueixen encriptats. Aneu a la vostra configuració personal per desencriptar els vostres fitxers."
-#: js/files.js:379
+#: js/files.js:331
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "S'està preparant la baixada. Pot trigar una estona si els fitxers són grans."
-#: js/files.js:610 js/files.js:654
-msgid "Error moving file"
-msgstr "Error en moure el fitxer"
-
-#: js/files.js:610 js/files.js:654
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: js/files.js:672 templates/index.php:68
+#: js/files.js:570 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: js/files.js:673 templates/index.php:80
+#: js/files.js:571 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: js/files.js:674 templates/index.php:82
+#: js/files.js:572 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
@@ -312,109 +304,109 @@ msgstr "Modificat"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
msgstr "Nom de carpeta no vàlid. L'ús de 'Shared' és reservat"
-#: lib/app.php:111
+#: lib/app.php:93
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "%s no es pot canviar el nom"
-#: lib/helper.php:14 templates/index.php:23
+#: lib/helper.php:14 templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Puja"
-#: templates/admin.php:5
+#: templates/admin.php:4
msgid "File handling"
msgstr "Gestió de fitxers"
-#: templates/admin.php:7
+#: templates/admin.php:6
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Mida màxima de pujada"
-#: templates/admin.php:10
+#: templates/admin.php:9
msgid "max. possible: "
msgstr "màxim possible:"
-#: templates/admin.php:15
+#: templates/admin.php:14
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Necessari per fitxers múltiples i baixada de carpetes"
-#: templates/admin.php:17
+#: templates/admin.php:16
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Activa la baixada ZIP"
-#: templates/admin.php:20
+#: templates/admin.php:19
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 és sense límit"
-#: templates/admin.php:22
+#: templates/admin.php:21
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Mida màxima d'entrada per fitxers ZIP"
-#: templates/admin.php:26
+#: templates/admin.php:25
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#: templates/index.php:6
+#: templates/index.php:5
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: templates/index.php:9
+#: templates/index.php:8
msgid "New text file"
msgstr "Nou fitxer de text"
-#: templates/index.php:10
+#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Fitxer de text"
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:12
msgid "New folder"
msgstr "Carpeta nova"
-#: templates/index.php:14
+#: templates/index.php:13
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
-#: templates/index.php:17
+#: templates/index.php:16
msgid "From link"
msgstr "Des d'enllaç"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:40
msgid "Deleted files"
msgstr "Fitxers esborrats"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:45
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancel·la la pujada"
-#: templates/index.php:52
+#: templates/index.php:51
msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
msgstr "No teniu permisos per a pujar o crear els fitxers aquí"
-#: templates/index.php:57
+#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!"
-#: templates/index.php:74
+#: templates/index.php:73
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:84 templates/index.php:85
msgid "Delete"
msgstr "Esborra"
-#: templates/index.php:98
+#: templates/index.php:96
msgid "Upload too large"
msgstr "La pujada és massa gran"
-#: templates/index.php:100
+#: templates/index.php:98
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada del servidor"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:103
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "S'estan escanejant els fitxers, espereu"
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:106
msgid "Current scanning"
msgstr "Actualment escanejant"
diff --git a/l10n/ca/files_external.po b/l10n/ca/files_external.po
index 558b67c72f4..61d5ecf6948 100644
--- a/l10n/ca/files_external.po
+++ b/l10n/ca/files_external.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-02 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-02 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-04 05:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"