summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-16 22:42:39 +0200
committerThomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-16 22:42:39 +0200
commit45dec77d92c9a7804489bee34b218bbe8c85f7c5 (patch)
treedacad26833c4f38eff2cd3bc2fecf9b9e7406ec3 /l10n/ca
parentc00f5d164fb5eb6e00ed17716bc8af6868c165b6 (diff)
downloadnextcloud-server-45dec77d92c9a7804489bee34b218bbe8c85f7c5.tar.gz
nextcloud-server-45dec77d92c9a7804489bee34b218bbe8c85f7c5.zip
remove apps translations - they live in owncloud/apps now
Diffstat (limited to 'l10n/ca')
-rw-r--r--l10n/ca/admin_dependencies_chk.po74
-rw-r--r--l10n/ca/admin_migrate.po33
-rw-r--r--l10n/ca/bookmarks.po61
-rw-r--r--l10n/ca/calendar.po815
-rw-r--r--l10n/ca/contacts.po954
-rw-r--r--l10n/ca/files_odfviewer.po22
-rw-r--r--l10n/ca/files_pdfviewer.po42
-rw-r--r--l10n/ca/files_texteditor.po44
-rw-r--r--l10n/ca/gallery.po59
-rw-r--r--l10n/ca/impress.po22
-rw-r--r--l10n/ca/media.po67
-rw-r--r--l10n/ca/tasks.po107
-rw-r--r--l10n/ca/user_migrate.po52
-rw-r--r--l10n/ca/user_openid.po55
14 files changed, 0 insertions, 2407 deletions
diff --git a/l10n/ca/admin_dependencies_chk.po b/l10n/ca/admin_dependencies_chk.po
deleted file mode 100644
index 1c5aef0e667..00000000000
--- a/l10n/ca/admin_dependencies_chk.po
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 18:28+0000\n"
-"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: settings.php:33
-msgid ""
-"The php-json module is needed by the many applications for inter "
-"communications"
-msgstr "El mòdul php-json és necessari per moltes aplicacions per comunicacions internes"
-
-#: settings.php:39
-msgid ""
-"The php-curl modude is needed to fetch the page title when adding a "
-"bookmarks"
-msgstr "El mòdul php-curl és necessari per mostrar el títol de la pàgina quan s'afegeixen adreces d'interès"
-
-#: settings.php:45
-msgid "The php-gd module is needed to create thumbnails of your images"
-msgstr "El mòdul php-gd és necessari per generar miniatures d'imatges"
-
-#: settings.php:51
-msgid "The php-ldap module is needed connect to your ldap server"
-msgstr "El mòdul php-ldap és necessari per connectar amb el servidor ldap"
-
-#: settings.php:57
-msgid "The php-zip module is needed download multiple files at once"
-msgstr "El mòdul php-zip és necessari per baixar múltiples fitxers de cop"
-
-#: settings.php:63
-msgid ""
-"The php-mb_multibyte module is needed to manage correctly the encoding."
-msgstr "El mòdul php-mb_multibyte és necessari per gestionar correctament la codificació."
-
-#: settings.php:69
-msgid "The php-ctype module is needed validate data."
-msgstr "El mòdul php-ctype és necessari per validar dades."
-
-#: settings.php:75
-msgid "The php-xml module is needed to share files with webdav."
-msgstr "El mòdul php-xml és necessari per compatir els fitxers amb webdav."
-
-#: settings.php:81
-msgid ""
-"The allow_url_fopen directive of your php.ini should be set to 1 to retrieve"
-" knowledge base from OCS servers"
-msgstr "La directiva allow_url_fopen de php.ini hauria d'establir-se en 1 per accedir a la base de coneixements dels servidors OCS"
-
-#: settings.php:87
-msgid "The php-pdo module is needed to store owncloud data into a database."
-msgstr "El mòdul php-pdo és necessari per desar les dades d'ownCloud en una base de dades."
-
-#: templates/settings.php:2
-msgid "Dependencies status"
-msgstr "Estat de dependències"
-
-#: templates/settings.php:7
-msgid "Used by :"
-msgstr "Usat per:"
diff --git a/l10n/ca/admin_migrate.po b/l10n/ca/admin_migrate.po
deleted file mode 100644
index 285f752c6ad..00000000000
--- a/l10n/ca/admin_migrate.po
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 18:22+0000\n"
-"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: templates/settings.php:3
-msgid "Export this ownCloud instance"
-msgstr "Exporta aquesta instància de ownCloud"
-
-#: templates/settings.php:4
-msgid ""
-"This will create a compressed file that contains the data of this owncloud instance.\n"
-" Please choose the export type:"
-msgstr "Això crearà un fitxer comprimit amb les dades d'aquesta instància ownCloud.\n Escolliu el tipus d'exportació:"
-
-#: templates/settings.php:12
-msgid "Export"
-msgstr "Exporta"
diff --git a/l10n/ca/bookmarks.po b/l10n/ca/bookmarks.po
deleted file mode 100644
index c7e3b09a605..00000000000
--- a/l10n/ca/bookmarks.po
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-29 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:38+0000\n"
-"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: appinfo/app.php:14
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Adreces d'interès"
-
-#: bookmarksHelper.php:99
-msgid "unnamed"
-msgstr "sense nom"
-
-#: templates/bookmarklet.php:5
-msgid ""
-"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
-"a webpage quickly:"
-msgstr "Arrossegueu-ho al navegador i feu-hi un clic quan volgueu marcar ràpidament una adreça d'interès:"
-
-#: templates/bookmarklet.php:7
-msgid "Read later"
-msgstr "Llegeix més tard"
-
-#: templates/list.php:13
-msgid "Address"
-msgstr "Adreça"
-
-#: templates/list.php:14
-msgid "Title"
-msgstr "Títol"
-
-#: templates/list.php:15
-msgid "Tags"
-msgstr "Etiquetes"
-
-#: templates/list.php:16
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Desa l'adreça d'interès"
-
-#: templates/list.php:22
-msgid "You have no bookmarks"
-msgstr "No teniu adreces d'interès"
-
-#: templates/settings.php:11
-msgid "Bookmarklet <br />"
-msgstr "Bookmarklet <br />"
diff --git a/l10n/ca/calendar.po b/l10n/ca/calendar.po
deleted file mode 100644
index 3976c559bb6..00000000000
--- a/l10n/ca/calendar.po
+++ /dev/null
@@ -1,815 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# <joan@montane.cat>, 2012.
-# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-11 11:20+0000\n"
-"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: ajax/cache/status.php:19
-msgid "Not all calendars are completely cached"
-msgstr "No tots els calendaris estan en memòria"
-
-#: ajax/cache/status.php:21
-msgid "Everything seems to be completely cached"
-msgstr "Sembla que tot està en memòria"
-
-#: ajax/categories/rescan.php:29
-msgid "No calendars found."
-msgstr "No s'han trobat calendaris."
-
-#: ajax/categories/rescan.php:37
-msgid "No events found."
-msgstr "No s'han trobat events."
-
-#: ajax/event/edit.form.php:20
-msgid "Wrong calendar"
-msgstr "Calendari erroni"
-
-#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:64
-msgid ""
-"The file contained either no events or all events are already saved in your "
-"calendar."
-msgstr "El fitxer no contenia esdeveniments o aquests ja estaven desats en el vostre caledari"
-
-#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:67
-msgid "events has been saved in the new calendar"
-msgstr "els esdeveniments s'han desat en el calendari nou"
-
-#: ajax/import/import.php:56
-msgid "Import failed"
-msgstr "Ha fallat la importació"
-
-#: ajax/import/import.php:69
-msgid "events has been saved in your calendar"
-msgstr "els esdveniments s'han desat en el calendari"
-
-#: ajax/settings/guesstimezone.php:25
-msgid "New Timezone:"
-msgstr "Nova zona horària:"
-
-#: ajax/settings/settimezone.php:23
-msgid "Timezone changed"
-msgstr "La zona horària ha canviat"
-
-#: ajax/settings/settimezone.php:25
-msgid "Invalid request"
-msgstr "Sol.licitud no vàlida"
-
-#: appinfo/app.php:35 templates/calendar.php:15
-#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:33
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendari"
-
-#: js/calendar.js:832
-msgid "ddd"
-msgstr "ddd"
-
-#: js/calendar.js:833
-msgid "ddd M/d"
-msgstr "ddd d/M"
-
-#: js/calendar.js:834
-msgid "dddd M/d"
-msgstr "dddd d/M"
-
-#: js/calendar.js:837
-msgid "MMMM yyyy"
-msgstr "MMMM yyyy"
-
-#: js/calendar.js:839
-msgid "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
-msgstr "d [MMM ][yyyy ]{'&#8212;' d MMM yyyy}"
-
-#: js/calendar.js:841
-msgid "dddd, MMM d, yyyy"
-msgstr "dddd, d MMM, yyyy"
-
-#: lib/app.php:121
-msgid "Birthday"
-msgstr "Aniversari"
-
-#: lib/app.php:122
-msgid "Business"
-msgstr "Feina"
-
-#: lib/app.php:123
-msgid "Call"
-msgstr "Trucada"
-
-#: lib/app.php:124
-msgid "Clients"
-msgstr "Clients"
-
-#: lib/app.php:125
-msgid "Deliverer"
-msgstr "Remitent"
-
-#: lib/app.php:126
-msgid "Holidays"
-msgstr "Vacances"
-
-#: lib/app.php:127
-msgid "Ideas"
-msgstr "Idees"
-
-#: lib/app.php:128
-msgid "Journey"
-msgstr "Viatge"
-
-#: lib/app.php:129
-msgid "Jubilee"
-msgstr "Sant"
-
-#: lib/app.php:130
-msgid "Meeting"
-msgstr "Reunió"
-
-#: lib/app.php:131
-msgid "Other"
-msgstr "Altres"
-
-#: lib/app.php:132
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
-
-#: lib/app.php:133
-msgid "Projects"
-msgstr "Projectes"
-
-#: lib/app.php:134
-msgid "Questions"
-msgstr "Preguntes"
-
-#: lib/app.php:135
-msgid "Work"
-msgstr "Feina"
-
-#: lib/app.php:351 lib/app.php:361
-msgid "by"
-msgstr "per"
-
-#: lib/app.php:359 lib/app.php:399
-msgid "unnamed"
-msgstr "sense nom"
-
-#: lib/import.php:184 templates/calendar.php:12
-#: templates/part.choosecalendar.php:22
-msgid "New Calendar"
-msgstr "Calendari nou"
-
-#: lib/object.php:372
-msgid "Does not repeat"
-msgstr "No es repeteix"
-
-#: lib/object.php:373
-msgid "Daily"
-msgstr "Diari"
-
-#: lib/object.php:374
-msgid "Weekly"
-msgstr "Mensual"
-
-#: lib/object.php:375
-msgid "Every Weekday"
-msgstr "Cada setmana"
-
-#: lib/object.php:376
-msgid "Bi-Weekly"
-msgstr "Bisetmanalment"
-
-#: lib/object.php:377
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualment"
-
-#: lib/object.php:378
-msgid "Yearly"
-msgstr "Cada any"
-
-#: lib/object.php:388
-msgid "never"
-msgstr "mai"
-
-#: lib/object.php:389
-msgid "by occurrences"
-msgstr "per aparicions"
-
-#: lib/object.php:390
-msgid "by date"
-msgstr "per data"
-
-#: lib/object.php:400
-msgid "by monthday"
-msgstr "per dia del mes"
-
-#: lib/object.php:401
-msgid "by weekday"
-msgstr "per dia de la setmana"
-
-#: lib/object.php:411 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:69
-msgid "Monday"
-msgstr "Dilluns"
-
-#: lib/object.php:412 templates/calendar.php:5
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dimarts"
-
-#: lib/object.php:413 templates/calendar.php:5
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Dimecres"
-
-#: lib/object.php:414 templates/calendar.php:5
-msgid "Thursday"
-msgstr "Dijous"
-
-#: lib/object.php:415 templates/calendar.php:5
-msgid "Friday"
-msgstr "Divendres"
-
-#: lib/object.php:416 templates/calendar.php:5
-msgid "Saturday"
-msgstr "Dissabte"
-
-#: lib/object.php:417 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:70
-msgid "Sunday"
-msgstr "Diumenge"
-
-#: lib/object.php:427
-msgid "events week of month"
-msgstr "esdeveniments la setmana del mes"
-
-#: lib/object.php:428
-msgid "first"
-msgstr "primer"
-
-#: lib/object.php:429
-msgid "second"
-msgstr "segon"
-
-#: lib/object.php:430
-msgid "third"
-msgstr "tercer"
-
-#: lib/object.php:431
-msgid "fourth"
-msgstr "quart"
-
-#: lib/object.php:432
-msgid "fifth"
-msgstr "cinquè"
-
-#: lib/object.php:433
-msgid "last"
-msgstr "últim"
-
-#: lib/object.php:467 templates/calendar.php:7
-msgid "January"
-msgstr "Gener"
-
-#: lib/object.php:468 templates/calendar.php:7
-msgid "February"
-msgstr "Febrer"
-
-#: lib/object.php:469 templates/calendar.php:7
-msgid "March"
-msgstr "Març"
-
-#: lib/object.php:470 templates/calendar.php:7
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
-
-#: lib/object.php:471 templates/calendar.php:7
-msgid "May"
-msgstr "Maig"
-
-#: lib/object.php:472 templates/calendar.php:7
-msgid "June"
-msgstr "Juny"
-
-#: lib/object.php:473 templates/calendar.php:7
-msgid "July"
-msgstr "Juliol"
-
-#: lib/object.php:474 templates/calendar.php:7
-msgid "August"
-msgstr "Agost"
-
-#: lib/object.php:475 templates/calendar.php:7
-msgid "September"
-msgstr "Setembre"
-
-#: lib/object.php:476 templates/calendar.php:7
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
-
-#: lib/object.php:477 templates/calendar.php:7
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
-
-#: lib/object.php:478 templates/calendar.php:7
-msgid "December"
-msgstr "Desembre"
-
-#: lib/object.php:488
-msgid "by events date"
-msgstr "per data d'esdeveniments"
-
-#: lib/object.php:489
-msgid "by yearday(s)"
-msgstr "per ahir(s)"
-
-#: lib/object.php:490
-msgid "by weeknumber(s)"
-msgstr "per número(s) de la setmana"
-
-#: lib/object.php:491
-msgid "by day and month"
-msgstr "per dia del mes"
-
-#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: lib/search.php:43
-msgid "Cal."
-msgstr "Cal."
-
-#: templates/calendar.php:6
-msgid "Sun."
-msgstr "Dg."
-
-#: templates/calendar.php:6
-msgid "Mon."
-msgstr "Dl."
-
-#: templates/calendar.php:6
-msgid "Tue."
-msgstr "Dm."
-
-#: templates/calendar.php:6
-msgid "Wed."
-msgstr "Dc."
-
-#: templates/calendar.php:6
-msgid "Thu."
-msgstr "Dj."
-
-#: templates/calendar.php:6
-msgid "Fri."
-msgstr "Dv."
-
-#: templates/calendar.php:6
-msgid "Sat."
-msgstr "Ds."
-
-#: templates/calendar.php:8
-msgid "Jan."
-msgstr "Gen."
-
-#: templates/calendar.php:8
-msgid "Feb."
-msgstr "Febr."
-
-#: templates/calendar.php:8
-msgid "Mar."
-msgstr "Març"
-
-#: templates/calendar.php:8
-msgid "Apr."
-msgstr "Abr."
-
-#: templates/calendar.php:8
-msgid "May."
-msgstr "Maig"
-
-#: templates/calendar.php:8
-msgid "Jun."
-msgstr "Juny"
-
-#: templates/calendar.php:8
-msgid "Jul."
-msgstr "Jul."
-
-#: templates/calendar.php:8
-msgid "Aug."
-msgstr "Ag."
-
-#: templates/calendar.php:8
-msgid "Sep."
-msgstr "Set."
-
-#: templates/calendar.php:8
-msgid "Oct."
-msgstr "Oct."
-
-#: templates/calendar.php:8
-msgid "Nov."
-msgstr "Nov."
-
-#: templates/calendar.php:8
-msgid "Dec."
-msgstr "Des."
-
-#: templates/calendar.php:11
-msgid "All day"
-msgstr "Tot el dia"
-
-#: templates/calendar.php:13
-msgid "Missing fields"
-msgstr "Els camps que falten"
-
-#: templates/calendar.php:14 templates/part.eventform.php:19
-#: templates/part.showevent.php:11
-msgid "Title"
-msgstr "Títol"
-
-#: templates/calendar.php:16
-msgid "From Date"
-msgstr "Des de la data"
-
-#: templates/calendar.php:17
-msgid "From Time"
-msgstr "Des de l'hora"
-
-#: templates/calendar.php:18
-msgid "To Date"
-msgstr "Fins a la data"
-
-#: templates/calendar.php:19
-msgid "To Time"
-msgstr "Fins a l'hora"
-
-#: templates/calendar.php:20
-msgid "The event ends before it starts"
-msgstr "L'esdeveniment acaba abans que comenci"
-
-#: templates/calendar.php:21
-msgid "There was a database fail"
-msgstr "Hi ha un error de base de dades"
-
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "Week"
-msgstr "Setmana"
-
-#: templates/calendar.php:40
-msgid "Month"
-msgstr "Mes"
-
-#: templates/calendar.php:41
-msgid "List"
-msgstr "Llista"
-
-#: templates/calendar.php:45
-msgid "Today"
-msgstr "Avui"
-
-#: templates/calendar.php:46 templates/calendar.php:47
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuració"
-
-#: templates/part.choosecalendar.php:2
-msgid "Your calendars"
-msgstr "Els vostres calendaris"
-
-#: templates/part.choosecalendar.php:27
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:11
-msgid "CalDav Link"
-msgstr "Enllaç CalDav"
-
-#: templates/part.choosecalendar.php:31
-msgid "Shared calendars"
-msgstr "Calendaris compartits"
-
-#: templates/part.choosecalendar.php:48
-msgid "No shared calendars"
-msgstr "No hi ha calendaris compartits"
-
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8
-msgid "Share Calendar"
-msgstr "Comparteix el calendari"
-
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:14
-msgid "Download"
-msgstr "Baixa"
-
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:17
-msgid "Edit"
-msgstr "Edita"
-
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:20
-#: templates/part.editevent.php:9
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4
-msgid "shared with you by"
-msgstr "compartit amb vós"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:9
-msgid "New calendar"
-msgstr "Calendari nou"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:9
-msgid "Edit calendar"
-msgstr "Edita el calendari"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:12
-msgid "Displayname"
-msgstr "Mostra el nom"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:23
-msgid "Active"
-msgstr "Actiu"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:29
-msgid "Calendar color"
-msgstr "Color del calendari"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:42
-msgid "Save"
-msgstr "Desa"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
-#: templates/part.newevent.php:6
-msgid "Submit"
-msgstr "Envia"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:43
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
-#: templates/part.editevent.php:1
-msgid "Edit an event"
-msgstr "Edició d'un esdeveniment"
-
-#: templates/part.editevent.php:10
-msgid "Export"
-msgstr "Exporta"
-
-#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3
-msgid "Eventinfo"
-msgstr "Eventinfo"
-
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4
-msgid "Repeating"
-msgstr "Repetició"
-
-#: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5
-msgid "Alarm"
-msgstr "Alarma"
-
-#: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6
-msgid "Attendees"
-msgstr "Assistents"
-
-#: templates/part.eventform.php:13
-msgid "Share"
-msgstr "Comparteix"
-
-#: templates/part.eventform.php:21
-msgid "Title of the Event"
-msgstr "Títol de l'esdeveniment"
-
-#: templates/part.eventform.php:27 templates/part.showevent.php:19
-msgid "Category"
-msgstr "Categoria"
-
-#: templates/part.eventform.php:29
-msgid "Separate categories with commas"
-msgstr "Separeu les categories amb comes"
-
-#: templates/part.eventform.php:30
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Edita categories"
-
-#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:52
-msgid "All Day Event"
-msgstr "Esdeveniment de tot el dia"
-
-#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:56
-msgid "From"
-msgstr "Des de"
-
-#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:64
-msgid "To"
-msgstr "Fins a"
-
-#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:72
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opcions avançades"
-
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:77
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicació"
-
-#: templates/part.eventform.php:83
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Ubicació de l'esdeveniment"
-
-#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:85
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
-
-#: templates/part.eventform.php:91
-msgid "Description of the Event"
-msgstr "Descripció de l'esdeveniment"
-
-#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:95
-msgid "Repeat"
-msgstr "Repetició"
-
-#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:102
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançat"
-
-#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:146
-msgid "Select weekdays"
-msgstr "Dies de la setmana seleccionats"
-
-#: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177
-#: templates/part.showevent.php:159 templates/part.showevent.php:172
-msgid "Select days"
-msgstr "Seleccionar dies"
-
-#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:164
-msgid "and the events day of year."
-msgstr "i dies d'esdeveniment de l'any."
-
-#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:177
-msgid "and the events day of month."
-msgstr "i dies d'esdeveniment del mes."
-
-#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:185
-msgid "Select months"
-msgstr "Seleccionar mesos"
-
-#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:198
-msgid "Select weeks"
-msgstr "Seleccionar setmanes"
-
-#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:203
-msgid "and the events week of year."
-msgstr "i setmanes d'esdeveniment de l'any."
-
-#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:209
-msgid "Interval"
-msgstr "Interval"
-
-#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:215
-msgid "End"
-msgstr "Final"
-
-#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:228
-msgid "occurrences"
-msgstr "aparicions"
-
-#: templates/part.import.php:14
-msgid "create a new calendar"
-msgstr "crea un nou calendari"
-
-#: templates/part.import.php:17
-msgid "Import a calendar file"
-msgstr "Importa un fitxer de calendari"
-
-#: templates/part.import.php:24
-msgid "Please choose a calendar"
-msgstr "Escolliu un calendari"
-
-#: templates/part.import.php:36
-msgid "Name of new calendar"
-msgstr "Nom del nou calendari"
-
-#: templates/part.import.php:44
-msgid "Take an available name!"
-msgstr "Escolliu un nom disponible!"
-
-#: templates/part.import.php:45
-msgid ""
-"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these "
-"calendars will be merged."
-msgstr "Ja hi ha un calendari amb aquest nom. Si continueu, els calendaris es combinaran."
-
-#: templates/part.import.php:47
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
-
-#: templates/part.import.php:56
-msgid "Close Dialog"
-msgstr "Tanca el diàleg"
-
-#: templates/part.newevent.php:1
-msgid "Create a new event"
-msgstr "Crea un nou esdeveniment"
-
-#: templates/part.showevent.php:1
-msgid "View an event"
-msgstr "Mostra un event"
-
-#: templates/part.showevent.php:23
-msgid "No categories selected"
-msgstr "No hi ha categories seleccionades"
-
-#: templates/part.showevent.php:37
-msgid "of"
-msgstr "de"
-
-#: templates/part.showevent.php:59 templates/part.showevent.php:67
-msgid "at"
-msgstr "a"
-
-#: templates/settings.php:10
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: templates/settings.php:15
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zona horària"
-
-#: templates/settings.php:47
-msgid "Update timezone automatically"
-msgstr "Actualitza la zona horària automàticament"
-
-#: templates/settings.php:52
-msgid "Time format"
-msgstr "Format horari"
-
-#: templates/settings.php:57
-msgid "24h"
-msgstr "24h"
-
-#: templates/settings.php:58
-msgid "12h"
-msgstr "12h"
-
-#: templates/settings.php:64
-msgid "Start week on"
-msgstr "Comença la setmana en "
-
-#: templates/settings.php:76
-msgid "Cache"
-msgstr "Memòria de cau"
-
-#: templates/settings.php:80
-msgid "Clear cache for repeating events"
-msgstr "Neteja la memòria de cau pels esdeveniments amb repetició"
-
-#: templates/settings.php:85
-msgid "URLs"
-msgstr "URLs"
-
-#: templates/settings.php:87
-msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
-msgstr "Adreça de sincronització del calendari CalDAV"
-
-#: templates/settings.php:87
-msgid "more info"
-msgstr "més informació"
-
-#: templates/settings.php:89
-msgid "Primary address (Kontact et al)"
-msgstr "Adreça primària (Kontact et al)"
-
-#: templates/settings.php:91
-msgid "iOS/OS X"
-msgstr "IOS/OS X"
-
-#: templates/settings.php:93
-msgid "Read only iCalendar link(s)"
-msgstr "Enllaç(os) iCalendar només de lectura"
-
-#: templates/share.dropdown.php:20
-msgid "Users"
-msgstr "Usuaris"
-
-#: templates/share.dropdown.php:21
-msgid "select users"
-msgstr "seleccioneu usuaris"
-
-#: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62
-msgid "Editable"
-msgstr "Editable"
-
-#: templates/share.dropdown.php:48
-msgid "Groups"
-msgstr "Grups"
-
-#: templates/share.dropdown.php:49
-msgid "select groups"
-msgstr "seleccioneu grups"
-
-#: templates/share.dropdown.php:75
-msgid "make public"
-msgstr "fes-ho public"
diff --git a/l10n/ca/contacts.po b/l10n/ca/contacts.po
deleted file mode 100644
index d7fbb584694..00000000000
--- a/l10n/ca/contacts.po
+++ /dev/null
@@ -1,954 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# <joan@montane.cat>, 2012.
-# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-25 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: ajax/addressbook/activate.php:24 ajax/addressbook/update.php:32
-msgid "Error (de)activating addressbook."
-msgstr "Error en (des)activar la llibreta d'adreces."
-
-#: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20
-#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:32
-#: ajax/contact/saveproperty.php:39
-msgid "id is not set."
-msgstr "no s'ha establert la id."
-
-#: ajax/addressbook/update.php:24
-msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
-msgstr "No es pot actualitzar la llibreta d'adreces amb un nom buit"
-
-#: ajax/addressbook/update.php:28
-msgid "Error updating addressbook."
-msgstr "Error en actualitzar la llibreta d'adreces."
-
-#: ajax/categories/categoriesfor.php:17
-msgid "No ID provided"
-msgstr "No heu facilitat cap ID"
-
-#: ajax/categories/categoriesfor.php:34
-msgid "Error setting checksum."
-msgstr "Error en establir la suma de verificació."
-
-#: ajax/categories/delete.php:19
-msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr "No heu seleccionat les categories a eliminar."
-
-#: ajax/categories/delete.php:26
-msgid "No address books found."
-msgstr "No s'han trobat llibretes d'adreces."
-
-#: ajax/categories/delete.php:34
-msgid "No contacts found."
-msgstr "No s'han trobat contactes."
-
-#: ajax/contact/add.php:47
-msgid "There was an error adding the contact."
-msgstr "S'ha produït un error en afegir el contacte."
-
-#: ajax/contact/addproperty.php:39 ajax/contact/saveproperty.php:36
-msgid "element name is not set."
-msgstr "no s'ha establert el nom de l'element."
-
-#: ajax/contact/addproperty.php:46
-msgid "Could not parse contact: "
-msgstr "No s'ha pogut processar el contacte:"
-
-#: ajax/contact/addproperty.php:56
-msgid "Cannot add empty property."
-msgstr "No es pot afegir una propietat buida."
-
-#: ajax/contact/addproperty.php:67
-msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
-msgstr "Almenys heu d'omplir un dels camps d'adreça."
-
-#: ajax/contact/addproperty.php:76
-msgid "Trying to add duplicate property: "
-msgstr "Esteu intentant afegir una propietat duplicada:"
-
-#: ajax/contact/addproperty.php:115 ajax/contact/saveproperty.php:93
-msgid "Missing IM parameter."
-msgstr "Falta el paràmetre IM."
-
-#: ajax/contact/addproperty.php:119 ajax/contact/saveproperty.php:97
-msgid "Unknown IM: "
-msgstr "IM desconegut:"
-
-#: ajax/contact/deleteproperty.php:37
-msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
-msgstr "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu la pàgina de nou."
-
-#: ajax/contact/details.php:31
-msgid "Missing ID"
-msgstr "Falta la ID"
-
-#: ajax/contact/details.php:36
-msgid "Error parsing VCard for ID: \""
-msgstr "Error en analitzar la ID de la VCard: \""
-
-#: ajax/contact/saveproperty.php:42
-msgid "checksum is not set."
-msgstr "no s'ha establert la suma de verificació."
-
-#: ajax/contact/saveproperty.php:62
-msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
-msgstr "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu de nou la pàgina:"
-
-#: ajax/contact/saveproperty.php:69
-msgid "Something went FUBAR. "
-msgstr "Alguna cosa ha anat FUBAR."
-
-#: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36
-#: ajax/uploadphoto.php:68
-msgid "No contact ID was submitted."
-msgstr "No s'ha tramès cap ID de contacte."
-
-#: ajax/currentphoto.php:36
-msgid "Error reading contact photo."
-msgstr "Error en llegir la foto del contacte."
-
-#: ajax/currentphoto.php:48
-msgid "Error saving temporary file."
-msgstr "Error en desar el fitxer temporal."
-
-#: ajax/currentphoto.php:51
-msgid "The loading photo is not valid."
-msgstr "La foto carregada no és vàlida."
-
-#: ajax/editname.php:31
-msgid "Contact ID is missing."
-msgstr "falta la ID del contacte."
-
-#: ajax/oc_photo.php:32
-msgid "No photo path was submitted."
-msgstr "No heu tramès el camí de la foto."
-
-#: ajax/oc_photo.php:39
-msgid "File doesn't exist:"
-msgstr "El fitxer no existeix:"
-
-#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
-msgid "Error loading image."
-msgstr "Error en carregar la imatge."
-
-#: ajax/savecrop.php:69
-msgid "Error getting contact object."
-msgstr "Error en obtenir l'objecte contacte."
-
-#: ajax/savecrop.php:79
-msgid "Error getting PHOTO property."
-msgstr "Error en obtenir la propietat PHOTO."
-
-#: ajax/savecrop.php:98
-msgid "Error saving contact."
-msgstr "Error en desar el contacte."
-
-#: ajax/savecrop.php:109
-msgid "Error resizing image"
-msgstr "Error en modificar la mida de la imatge"
-
-#: ajax/savecrop.php:112
-msgid "Error cropping image"
-msgstr "Error en retallar la imatge"
-
-#: ajax/savecrop.php:115
-msgid "Error creating temporary image"
-msgstr "Error en crear la imatge temporal"
-
-#: ajax/savecrop.php:118
-msgid "Error finding image: "
-msgstr "Error en trobar la imatge:"
-
-#: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76
-msgid "Error uploading contacts to storage."
-msgstr "Error en carregar contactes a l'emmagatzemament."
-
-#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:77
-msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr "No hi ha errors, el fitxer s'ha carregat correctament"
-
-#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:78
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr "El fitxer carregat supera la directiva upload_max_filesize de php.ini"
-
-#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:79
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form"
-msgstr "El fitxer carregat supera la directiva MAX_FILE_SIZE especificada al formulari HTML"
-
-#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:80
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "El fitxer només s'ha carregat parcialment"
-
-#: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:81
-msgid "No file was uploaded"
-msgstr "No s'ha carregat cap fitxer"
-
-#: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:82
-msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr "Falta un fitxer temporal"
-
-#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:109
-msgid "Couldn't save temporary image: "
-msgstr "No s'ha pogut desar la imatge temporal: "
-
-#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:112
-msgid "Couldn't load temporary image: "
-msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge temporal: "
-
-#: ajax/uploadphoto.php:71
-msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr "No s'ha carregat cap fitxer. Error desconegut"
-
-#: appinfo/app.php:25
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactes"
-
-#: js/contacts.js:71
-msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet"
-msgstr "Aquesta funcionalitat encara no està implementada"
-
-#: js/contacts.js:71
-msgid "Not implemented"
-msgstr "No implementada"
-
-#: js/contacts.js:76
-msgid "Couldn't get a valid address."
-msgstr "No s'ha pogut obtenir una adreça vàlida."
-
-#: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393
-#: js/contacts.js:723 js/contacts.js:763 js/contacts.js:789 js/contacts.js:921
-#: js/contacts.js:927 js/contacts.js:939 js/contacts.js:976
-#: js/contacts.js:1250 js/contacts.js:1258 js/contacts.js:1267
-#: js/contacts.js:1302 js/contacts.js:1338 js/contacts.js:1353
-#: js/contacts.js:1379 js/contacts.js:1609 js/contacts.js:1644
-#: js/contacts.js:1664 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: js/contacts.js:424
-msgid "You do not have permission to add contacts to "
-msgstr "No teniu permisos per afegir contactes a "
-
-#: js/contacts.js:425
-msgid "Please select one of your own address books."
-msgstr "Seleccioneu una de les vostres llibretes d'adreces"
-
-#: js/contacts.js:425
-msgid "Permission error"
-msgstr "Error de permisos"
-
-#: js/contacts.js:763
-msgid "This property has to be non-empty."
-msgstr "Aquesta propietat no pot ser buida."
-
-#: js/contacts.js:789
-msgid "Couldn't serialize elements."
-msgstr "No s'han pogut serialitzar els elements."
-
-#: js/contacts.js:921 js/contacts.js:939
-msgid ""
-"'deleteProperty' called without type argument. Please report at "
-"bugs.owncloud.org"
-msgstr "'deleteProperty' s'ha cridat sense argument de tipus. Informeu-ne a bugs.owncloud.org"
-
-#: js/contacts.js:958
-msgid "Edit name"
-msgstr "Edita el nom"
-
-#: js/contacts.js:1250
-msgid "No files selected for upload."
-msgstr "No s'han seleccionat fitxers per a la pujada."
-
-#: js/contacts.js:1258
-msgid ""
-"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
-"on this server."
-msgstr "El fitxer que intenteu pujar excedeix la mida màxima de pujada en aquest servidor."
-
-#: js/contacts.js:1322
-msgid "Error loading profile picture."
-msgstr "Error en carregar la imatge de perfil."
-
-#: js/contacts.js:1457 js/contacts.js:1498 js/contacts.js:1517
-#: js/contacts.js:1560
-msgid "Select type"
-msgstr "Seleccioneu un tipus"
-
-#: js/contacts.js:1578
-msgid ""
-"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
-"them to be deleted."
-msgstr "Heu marcat eliminar alguns contactes, però encara no s'han eliminat. Espereu mentre s'esborren."
-
-#: js/contacts.js:1649
-msgid "Do you want to merge these address books?"
-msgstr "Voleu fusionar aquestes llibretes d'adreces?"
-
-#: js/loader.js:49
-msgid "Result: "
-msgstr "Resultat: "
-
-#: js/loader.js:49
-msgid " imported, "
-msgstr " importat, "
-
-#: js/loader.js:49
-msgid " failed."
-msgstr " fallada."
-
-#: js/settings.js:68
-msgid "Displayname cannot be empty."
-msgstr "El nom a mostrar no pot ser buit"
-
-#: lib/app.php:36
-msgid "Addressbook not found: "
-msgstr "No s'ha trobat la llibreta d'adreces: "
-
-#: lib/app.php:52
-msgid "This is not your addressbook."
-msgstr "Aquesta no és la vostra llibreta d'adreces"
-
-#: lib/app.php:71
-msgid "Contact could not be found."
-msgstr "No s'ha trobat el contacte."
-
-#: lib/app.php:116
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
-
-#: lib/app.php:121
-msgid "AIM"
-msgstr "AIM"
-
-#: lib/app.php:126
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
-
-#: lib/app.php:131
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
-
-#: lib/app.php:136
-msgid "GoogleTalk"
-msgstr "GoogleTalk"
-
-#: lib/app.php:141
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: lib/app.php:146
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
-
-#: lib/app.php:151
-msgid "ICQ"
-msgstr "ICQ"
-
-#: lib/app.php:156
-msgid "Yahoo"
-msgstr "Yahoo"
-
-#: lib/app.php:161
-msgid "Skype"
-msgstr "Skype"
-
-#: lib/app.php:166
-msgid "QQ"
-msgstr "QQ"
-
-#: lib/app.php:171
-msgid "GaduGadu"
-msgstr "GaduGadu"
-
-#: lib/app.php:194 lib/app.php:202 lib/app.php:213 lib/app.php:266
-msgid "Work"
-msgstr "Feina"
-
-#: lib/app.php:195 lib/app.php:200 lib/app.php:214
-msgid "Home"
-msgstr "Casa"
-
-#: lib/app.php:196 lib/app.php:209 lib/app.php:262 lib/vcard.php:593
-msgid "Other"
-msgstr "Altres"
-
-#: lib/app.php:201
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mòbil"
-
-#: lib/app.php:203
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: lib/app.php:204
-msgid "Voice"
-msgstr "Veu"
-
-#: lib/app.php:205
-msgid "Message"
-msgstr "Missatge"
-
-#: lib/app.php:206
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
-
-#: lib/app.php:207
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
-
-#: lib/app.php:208
-msgid "Pager"
-msgstr "Paginador"
-
-#: lib/app.php:215
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: lib/app.php:252 templates/part.contact.php:45
-#: templates/part.contact.php:128
-msgid "Birthday"
-msgstr "Aniversari"
-
-#: lib/app.php:253
-msgid "Business"
-msgstr "Negocis"
-
-#: lib/app.php:254
-msgid "Call"
-msgstr "Trucada"
-
-#: lib/app.php:255
-msgid "Clients"
-msgstr "Clients"
-
-#: lib/app.php:256
-msgid "Deliverer"
-msgstr "Emissari"
-
-#: lib/app.php:257
-msgid "Holidays"
-msgstr "Vacances"
-
-#: lib/app.php:258
-msgid "Ideas"
-msgstr "Idees"
-
-#: lib/app.php:259
-msgid "Journey"
-msgstr "Viatge"
-
-#: lib/app.php:260
-msgid "Jubilee"
-msgstr "Aniversari"
-
-#: lib/app.php:261
-msgid "Meeting"
-msgstr "Reunió"
-
-#: lib/app.php:263
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
-
-#: lib/app.php:264
-msgid "Projects"
-msgstr "Projectes"
-
-#: lib/app.php:265
-msgid "Questions"
-msgstr "Preguntes"
-
-#: lib/hooks.php:102
-msgid "{name}'s Birthday"
-msgstr "Aniversari de {name}"
-
-#: lib/search.php:15
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacte"
-
-#: lib/vcard.php:408
-msgid "You do not have the permissions to edit this contact."
-msgstr "No teniu permisos per editar aquest contacte"
-
-#: lib/vcard.php:483
-msgid "You do not have the permissions to delete this contact."
-msgstr "No teniu permisos per esborrar aquest contacte"
-
-#: templates/index.php:14
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Afegeix un contacte"
-
-#: templates/index.php:15 templates/index.php:16 templates/part.import.php:17
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
-
-#: templates/index.php:18
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuració"
-
-#: templates/index.php:18 templates/settings.php:9
-msgid "Addressbooks"
-msgstr "Llibretes d'adreces"
-
-#: templates/index.php:36 templates/part.import.php:24
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
-
-#: templates/index.php:37
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Dreceres de teclat"
-
-#: templates/index.php:39
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegació"
-
-#: templates/index.php:42
-msgid "Next contact in list"
-msgstr "Següent contacte de la llista"
-
-#: templates/index.php:44
-msgid "Previous contact in list"
-msgstr "Contacte anterior de la llista"
-
-#: templates/index.php:46
-msgid "Expand/collapse current addressbook"
-msgstr "Expandeix/col·lapsa la llibreta d'adreces"
-
-#: templates/index.php:48
-msgid "Next addressbook"
-msgstr "Llibreta d'adreces següent"
-
-#: templates/index.php:50
-msgid "Previous addressbook"
-msgstr "Llibreta d'adreces anterior"
-
-#: templates/index.php:54
-msgid "Actions"
-msgstr "Accions"
-
-#: templates/index.php:57
-msgid "Refresh contacts list"
-msgstr "Carrega de nou la llista de contactes"
-
-#: templates/index.php:59
-msgid "Add new contact"
-msgstr "Afegeix un contacte nou"
-
-#: templates/index.php:61
-msgid "Add new addressbook"
-msgstr "Afegeix una llibreta d'adreces nova"
-
-#: templates/index.php:63
-msgid "Delete current contact"
-msgstr "Esborra el contacte"
-
-#: templates/part.contact.php:17
-msgid "Drop photo to upload"
-msgstr "Elimina la foto a carregar"
-
-#: templates/part.contact.php:19
-msgid "Delete current photo"
-msgstr "Elimina la foto actual"
-
-#: templates/part.contact.php:20
-msgid "Edit current photo"
-msgstr "Edita la foto actual"
-
-#: templates/part.contact.php:21
-msgid "Upload new photo"
-msgstr "Carrega una foto nova"
-
-#: templates/part.contact.php:22
-msgid "Select photo from ownCloud"
-msgstr "Selecciona una foto de ownCloud"
-
-#: templates/part.contact.php:35
-msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma"
-msgstr "Format personalitzat, Nom curt, Nom sencer, Invertit o Invertit amb coma"
-
-#: templates/part.contact.php:36
-msgid "Edit name details"
-msgstr "Edita detalls del nom"
-
-#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:40
-#: templates/part.contact.php:126
-msgid "Organization"
-msgstr "Organització"
-
-#: templates/part.contact.php:40 templates/part.contact.php:42
-#: templates/part.contact.php:44 templates/part.contact.php:46
-#: templates/part.contact.php:50 templates/settings.php:36
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: templates/part.contact.php:41 templates/part.contact.php:127
-msgid "Nickname"
-msgstr "Sobrenom"
-
-#: templates/part.contact.php:42
-msgid "Enter nickname"
-msgstr "Escriviu el sobrenom"
-
-#: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:134
-msgid "Web site"
-msgstr "Adreça web"
-
-#: templates/part.contact.php:44
-msgid "http://www.somesite.com"
-msgstr "http://www.somesite.com"
-
-#: templates/part.contact.php:44
-msgid "Go to web site"
-msgstr "Vés a la web"
-
-#: templates/part.contact.php:46
-msgid "dd-mm-yyyy"
-msgstr "dd-mm-yyyy"
-
-#: templates/part.contact.php:47 templates/part.contact.php:135
-msgid "Groups"
-msgstr "Grups"
-
-#: templates/part.contact.php:49
-msgid "Separate groups with commas"
-msgstr "Separeu els grups amb comes"
-
-#: templates/part.contact.php:50
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Edita els grups"
-
-#: templates/part.contact.php:59 templates/part.contact.php:73
-#: templates/part.contact.php:98
-msgid "Preferred"
-msgstr "Preferit"
-
-#: templates/part.contact.php:60
-msgid "Please specify a valid email address."
-msgstr "Especifiqueu una adreça de correu electrònic correcta"
-
-#: templates/part.contact.php:60
-msgid "Enter email address"
-msgstr "Escriviu una adreça de correu electrònic"
-
-#: templates/part.contact.php:64
-msgid "Mail to address"
-msgstr "Envia per correu electrònic a l'adreça"
-
-#: templates/part.contact.php:65
-msgid "Delete email address"
-msgstr "Elimina l'adreça de correu electrònic"
-
-#: templates/part.contact.php:75
-msgid "Enter phone number"
-msgstr "Escriviu el número de telèfon"
-
-#: templates/part.contact.php:79
-msgid "Delete phone number"
-msgstr "Elimina el número de telèfon"
-
-#: templates/part.contact.php:100
-msgid "Instant Messenger"
-msgstr "Instant Messenger"
-
-#: templates/part.contact.php:101
-msgid "Delete IM"
-msgstr "Elimina IM"
-
-#: templates/part.contact.php:110
-msgid "View on map"
-msgstr "Visualitza al mapa"
-
-#: templates/part.contact.php:110
-msgid "Edit address details"
-msgstr "Edita els detalls de l'adreça"
-
-#: templates/part.contact.php:116
-msgid "Add notes here."
-msgstr "Afegiu notes aquí."
-
-#: templates/part.contact.php:124
-msgid "Add field"
-msgstr "Afegeix un camp"
-
-#: templates/part.contact.php:129
-msgid "Phone"
-msgstr "Telèfon"
-
-#: templates/part.contact.php:130
-msgid "Email"
-msgstr "Correu electrònic"
-
-#: templates/part.contact.php:131
-msgid "Instant Messaging"
-msgstr "Missatgeria instantània"
-
-#: templates/part.contact.php:132
-msgid "Address"
-msgstr "Adreça"
-
-#: templates/part.contact.php:133
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-#: templates/part.contact.php:138
-msgid "Download contact"
-msgstr "Baixa el contacte"
-
-#: templates/part.contact.php:139
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Suprimeix el contacte"
-
-#: templates/part.cropphoto.php:65
-msgid "The temporary image has been removed from cache."
-msgstr "La imatge temporal ha estat eliminada de la memòria de cau."
-
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:6
-msgid "Edit address"
-msgstr "Edita l'adreça"
-
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:10
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
-
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:18
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:21
-msgid "PO Box"
-msgstr "Adreça postal"
-
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:24
-msgid "Street address"
-msgstr "Adreça"
-
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:27
-msgid "Street and number"
-msgstr "Carrer i número"
-
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:30
-msgid "Extended"
-msgstr "Addicional"
-
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:33
-msgid "Apartment number etc."
-msgstr "Número d'apartament, etc."
-
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:36
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:39
-msgid "City"
-msgstr "Ciutat"
-
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:42
-msgid "Region"
-msgstr "Comarca"
-
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:45
-msgid "E.g. state or province"
-msgstr "p. ex. Estat o província "
-
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:48
-msgid "Zipcode"
-msgstr "Codi postal"
-
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:51
-msgid "Postal code"
-msgstr "Codi postal"
-
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:54
-#: templates/part.edit_address_dialog.php:57
-msgid "Country"
-msgstr "País"
-
-#: templates/part.edit_name_dialog.php:16
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Llibreta d'adreces"
-
-#: templates/part.edit_name_dialog.php:23
-msgid "Hon. prefixes"
-msgstr "Prefix honorífic:"
-
-#: templates/part.edit_name_dialog.php:27
-msgid "Miss"
-msgstr "Srta"
-
-#: templates/part.edit_name_dialog.php:28
-msgid "Ms"
-msgstr "Sra"
-
-#: templates/part.edit_name_dialog.php:29
-msgid "Mr"
-msgstr "Sr"
-
-#: templates/part.edit_name_dialog.php:30
-msgid "Sir"
-msgstr "Senyor"
-
-#: templates/part.edit_name_dialog.php:31
-msgid "Mrs"
-msgstr "Sra"
-
-#: templates/part.edit_name_dialog.php:32
-msgid "Dr"
-msgstr "Dr"
-
-#: templates/part.edit_name_dialog.php:35
-msgid "Given name"
-msgstr "Nom específic"
-
-#: templates/part.edit_name_dialog.php:37
-msgid "Additional names"
-msgstr "Noms addicionals"
-
-#: templates/part.edit_name_dialog.php:39
-msgid "Family name"
-msgstr "Nom de familia"
-
-#: templates/part.edit_name_dialog.php:41
-msgid "Hon. suffixes"
-msgstr "Sufix honorífic:"
-
-#: templates/part.edit_name_dialog.php:45
-msgid "J.D."
-msgstr "J.D."
-
-#: templates/part.edit_name_dialog.php:46
-msgid "M.D."
-msgstr "M.D."
-
-#: templates/part.edit_name_dialog.php:47
-msgid "D.O."
-msgstr "D.O."
-
-#: templates/part.edit_name_dialog.php:48
-msgid "D.C."
-msgstr "D.C."
-
-#: templates/part.edit_name_dialog.php:49
-msgid "Ph.D."
-msgstr "Ph.D."
-
-#: templates/part.edit_name_dialog.php:50
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
-
-#: templates/part.edit_name_dialog.php:51
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
-
-#: templates/part.edit_name_dialog.php:52
-msgid "Sn."
-msgstr "Sn."
-
-#: templates/part.import.php:1
-msgid "Import a contacts file"
-msgstr "Importa un fitxer de contactes"
-
-#: templates/part.import.php:6
-msgid "Please choose the addressbook"
-msgstr "Escolliu la llibreta d'adreces"
-
-#: templates/part.import.php:10
-msgid "create a new addressbook"
-msgstr "crea una llibreta d'adreces nova"
-
-#: templates/part.import.php:15
-msgid "Name of new addressbook"
-msgstr "Nom de la nova llibreta d'adreces"
-
-#: templates/part.import.php:20
-msgid "Importing contacts"
-msgstr "S'estan important contactes"
-
-#: templates/part.no_contacts.php:3
-msgid "You have no contacts in your addressbook."
-msgstr "No teniu contactes a la llibreta d'adreces."
-
-#: templates/part.no_contacts.php:5
-msgid "Add contact"
-msgstr "Afegeix un contacte"
-
-#: templates/part.selectaddressbook.php:1
-msgid "Select Address Books"
-msgstr "Selecccioneu llibretes d'adreces"
-
-#: templates/part.selectaddressbook.php:27
-msgid "Enter name"
-msgstr "Escriviu un nom"
-
-#: templates/part.selectaddressbook.php:29
-msgid "Enter description"
-msgstr "Escriviu una descripció"
-
-#: templates/settings.php:3
-msgid "CardDAV syncing addresses"
-msgstr "Adreces de sincronització CardDAV"
-
-#: templates/settings.php:3
-msgid "more info"
-msgstr "més informació"
-
-#: templates/settings.php:5
-msgid "Primary address (Kontact et al)"
-msgstr "Adreça primària (Kontact i al)"
-
-#: templates/settings.php:7
-msgid "iOS/OS X"
-msgstr "iOS/OS X"
-
-#: templates/settings.php:20
-msgid "Show CardDav link"
-msgstr "Mostra l'enllaç CardDav"
-
-#: templates/settings.php:23
-msgid "Show read-only VCF link"
-msgstr "Mostra l'enllaç VCF només de lectura"
-
-#: templates/settings.php:26
-msgid "Share"
-msgstr "Comparteix"
-
-#: templates/settings.php:29
-msgid "Download"
-msgstr "Baixa"
-
-#: templates/settings.php:33
-msgid "Edit"
-msgstr "Edita"
-
-#: templates/settings.php:43
-msgid "New Address Book"
-msgstr "Nova llibreta d'adreces"
-
-#: templates/settings.php:44
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: templates/settings.php:45
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
-
-#: templates/settings.php:46
-msgid "Save"
-msgstr "Desa"
-
-#: templates/settings.php:47
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
-#: templates/settings.php:52
-msgid "More..."
-msgstr "Més..."
diff --git a/l10n/ca/files_odfviewer.po b/l10n/ca/files_odfviewer.po
deleted file mode 100644
index e41b59b03ca..00000000000
--- a/l10n/ca/files_odfviewer.po
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-26 02:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 00:19+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: js/viewer.js:9
-msgid "Close"
-msgstr ""
diff --git a/l10n/ca/files_pdfviewer.po b/l10n/ca/files_pdfviewer.po
deleted file mode 100644
index 9645c269ddd..00000000000
--- a/l10n/ca/files_pdfviewer.po
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-26 02:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 00:19+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: js/viewer.js:22
-msgid "Previous"
-msgstr ""
-
-#: js/viewer.js:23
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: js/viewer.js:29
-msgid "Page Width"
-msgstr ""
-
-#: js/viewer.js:29
-msgid "Page Fit"
-msgstr ""
-
-#: js/viewer.js:30
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: js/viewer.js:32
-msgid "Download"
-msgstr ""
diff --git a/l10n/ca/files_texteditor.po b/l10n/ca/files_texteditor.po
deleted file mode 100644
index 9e62b3f7a2c..00000000000
--- a/l10n/ca/files_texteditor.po
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-26 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-25 23:18+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: js/aceeditor/mode-coldfusion-uncompressed.js:1568
-#: js/aceeditor/mode-liquid-uncompressed.js:902
-#: js/aceeditor/mode-svg-uncompressed.js:1575
-msgid "regex"
-msgstr ""
-
-#: js/editor.js:72 js/editor.js:156 js/editor.js:163
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: js/editor.js:74
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: js/editor.js:149
-msgid "Saving..."
-msgstr ""
-
-#: js/editor.js:239
-msgid "An error occurred!"
-msgstr ""
-
-#: js/editor.js:266
-msgid "There were unsaved changes, click here to go back"
-msgstr ""
diff --git a/l10n/ca/gallery.po b/l10n/ca/gallery.po
deleted file mode 100644
index 7be2fa15254..00000000000
--- a/l10n/ca/gallery.po
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-27 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 07:08+0000\n"
-"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: appinfo/app.php:39
-msgid "Pictures"
-msgstr "Fotos"
-
-#: js/pictures.js:12
-msgid "Share gallery"
-msgstr "Comperteix la galeria"
-
-#: js/pictures.js:32
-msgid "Error: "
-msgstr "Error: "
-
-#: js/pictures.js:32
-msgid "Internal error"
-msgstr "Error intern"
-
-#: templates/index.php:27
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Passi de diapositives"
-
-#: templates/view_album.php:19
-msgid "Back"
-msgstr "Enrera"
-
-#: templates/view_album.php:36
-msgid "Remove confirmation"
-msgstr "Elimina la confirmació"
-
-#: templates/view_album.php:37
-msgid "Do you want to remove album"
-msgstr "Voleu eliminar l'àlbum"
-
-#: templates/view_album.php:40
-msgid "Change album name"
-msgstr "Canvia el nom de l'àlbum"
-
-#: templates/view_album.php:43
-msgid "New album name"
-msgstr "Nom nou de l'àlbum"
diff --git a/l10n/ca/impress.po b/l10n/ca/impress.po
deleted file mode 100644
index 198ff99c6d4..00000000000
--- a/l10n/ca/impress.po
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-26 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-25 23:18+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: templates/presentations.php:7
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
diff --git a/l10n/ca/media.po b/l10n/ca/media.po
deleted file mode 100644
index 4d41f39ffe5..00000000000
--- a/l10n/ca/media.po
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: appinfo/app.php:32 templates/player.php:8
-msgid "Music"
-msgstr "Música"
-
-#: js/music.js:18
-msgid "Add album to playlist"
-msgstr ""
-
-#: templates/music.php:3 templates/player.php:12
-msgid "Play"
-msgstr "Reprodueix"
-
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:13
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-#: templates/music.php:5
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: templates/music.php:6 templates/player.php:14
-msgid "Next"
-msgstr "Següent"
-
-#: templates/music.php:7
-msgid "Mute"
-msgstr "Mut"
-
-#: templates/music.php:8
-msgid "Unmute"
-msgstr "Activa el so"
-
-#: templates/music.php:25
-msgid "Rescan Collection"
-msgstr "Explora de nou la col·lecció"
-
-#: templates/music.php:37
-msgid "Artist"
-msgstr "Artista"
-
-#: templates/music.php:38
-msgid "Album"
-msgstr "Àlbum"
-
-#: templates/music.php:39
-msgid "Title"
-msgstr "Títol"
diff --git a/l10n/ca/tasks.po b/l10n/ca/tasks.po
deleted file mode 100644
index b96519e57fa..00000000000
--- a/l10n/ca/tasks.po
+++ /dev/null
@@ -1,107 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 18:37+0000\n"
-"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: ajax/update_property.php:51 lib/app.php:89 lib/app.php:101
-msgid "Invalid date/time"
-msgstr "data/hora incorrecta"
-
-#: appinfo/app.php:11
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tasques"
-
-#: js/tasks.js:415
-msgid "No category"
-msgstr "Cap categoria"
-
-#: lib/app.php:33
-msgid "Unspecified"
-msgstr "Sense especificar"
-
-#: lib/app.php:34
-msgid "1=highest"
-msgstr "1=major"
-
-#: lib/app.php:38
-msgid "5=medium"
-msgstr "5=mitjana"
-
-#: lib/app.php:42
-msgid "9=lowest"
-msgstr "9=inferior"
-
-#: lib/app.php:81
-msgid "Empty Summary"
-msgstr "Elimina el resum"
-
-#: lib/app.php:93
-msgid "Invalid percent complete"
-msgstr "Percentatge completat no vàlid"
-
-#: lib/app.php:107
-msgid "Invalid priority"
-msgstr "Prioritat no vàlida"
-
-#: templates/tasks.php:3
-msgid "Add Task"
-msgstr "Afegeix una tasca"
-
-#: templates/tasks.php:4
-msgid "Order Due"
-msgstr "Ordena per"
-
-#: templates/tasks.php:5
-msgid "Order List"
-msgstr "Ordena per llista"
-
-#: templates/tasks.php:6
-msgid "Order Complete"
-msgstr "Ordena els complets"
-
-#: templates/tasks.php:7
-msgid "Order Location"
-msgstr "Ordena per ubicació"
-
-#: templates/tasks.php:8
-msgid "Order Priority"
-msgstr "Ordena per prioritat"
-
-#: templates/tasks.php:9
-msgid "Order Label"
-msgstr "Ordena per etiqueta"
-
-#: templates/tasks.php:16
-msgid "Loading tasks..."
-msgstr "Carregant les tasques..."
-
-#: templates/tasks.php:20
-msgid "Important"
-msgstr "Important"
-
-#: templates/tasks.php:23
-msgid "More"
-msgstr "Més"
-
-#: templates/tasks.php:26
-msgid "Less"
-msgstr "Menys"
-
-#: templates/tasks.php:29
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
diff --git a/l10n/ca/user_migrate.po b/l10n/ca/user_migrate.po
deleted file mode 100644
index c603e775e46..00000000000
--- a/l10n/ca/user_migrate.po
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-15 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-14 08:04+0000\n"
-"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: js/export.js:14 js/export.js:20
-msgid "Export"
-msgstr "Exporta"
-
-#: js/export.js:19
-msgid "Something went wrong while the export file was being generated"
-msgstr "Alguna cosa ha anat malament en generar el fitxer d'exportació"
-
-#: js/export.js:19
-msgid "An error has occurred"
-msgstr "S'ha produït un error"
-
-#: templates/settings.php:2
-msgid "Export your user account"
-msgstr "Exportar el compte d'usuari"
-
-#: templates/settings.php:3
-msgid ""
-"This will create a compressed file that contains your ownCloud account."
-msgstr "Això crearà un fitxer comprimit que conté el vostre compte ownCloud."
-
-#: templates/settings.php:13
-msgid "Import user account"
-msgstr "Importar el compte d'usuari"
-
-#: templates/settings.php:15
-msgid "ownCloud User Zip"
-msgstr "zip d'usuari ownCloud"
-
-#: templates/settings.php:17
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
diff --git a/l10n/ca/user_openid.po b/l10n/ca/user_openid.po
deleted file mode 100644
index 35c53f5627f..00000000000
--- a/l10n/ca/user_openid.po
+++ /dev/null
@@ -1,55 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 18:41+0000\n"
-"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: templates/nomode.php:12
-msgid "This is an OpenID server endpoint. For more information, see "
-msgstr "Això és un punt final de servidor OpenID. Per més informació consulteu"
-
-#: templates/nomode.php:14
-msgid "Identity: <b>"
-msgstr "Identitat:<b>"
-
-#: templates/nomode.php:15
-msgid "Realm: <b>"
-msgstr "Domini:<b>"
-
-#: templates/nomode.php:16
-msgid "User: <b>"
-msgstr "Usuari:<b>"
-
-#: templates/nomode.php:17
-msgid "Login"
-msgstr "Inici de sessió"
-
-#: templates/nomode.php:22
-msgid "Error: <b>No user Selected"
-msgstr "Error:<b>No heu seleccionat cap usuari"
-
-#: templates/settings.php:4
-msgid "you can authenticate to other sites with this address"
-msgstr "podeu autenticar altres llocs web amb aquesta adreça"
-
-#: templates/settings.php:5
-msgid "Authorized OpenID provider"
-msgstr "Servidor OpenID autoritzat"
-
-#: templates/settings.php:6
-msgid "Your address at Wordpress, Identi.ca, &hellip;"
-msgstr "La vostra adreça a Wordpress, Identi.ca &hellip;"