diff options
author | Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-10-16 22:42:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-10-16 22:42:39 +0200 |
commit | 45dec77d92c9a7804489bee34b218bbe8c85f7c5 (patch) | |
tree | dacad26833c4f38eff2cd3bc2fecf9b9e7406ec3 /l10n/ca | |
parent | c00f5d164fb5eb6e00ed17716bc8af6868c165b6 (diff) | |
download | nextcloud-server-45dec77d92c9a7804489bee34b218bbe8c85f7c5.tar.gz nextcloud-server-45dec77d92c9a7804489bee34b218bbe8c85f7c5.zip |
remove apps translations - they live in owncloud/apps now
Diffstat (limited to 'l10n/ca')
-rw-r--r-- | l10n/ca/admin_dependencies_chk.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/admin_migrate.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/bookmarks.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/calendar.po | 815 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/contacts.po | 954 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/files_odfviewer.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/files_pdfviewer.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/files_texteditor.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/gallery.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/impress.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/media.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/tasks.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/user_migrate.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/user_openid.po | 55 |
14 files changed, 0 insertions, 2407 deletions
diff --git a/l10n/ca/admin_dependencies_chk.po b/l10n/ca/admin_dependencies_chk.po deleted file mode 100644 index 1c5aef0e667..00000000000 --- a/l10n/ca/admin_dependencies_chk.po +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 18:28+0000\n" -"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: settings.php:33 -msgid "" -"The php-json module is needed by the many applications for inter " -"communications" -msgstr "El mòdul php-json és necessari per moltes aplicacions per comunicacions internes" - -#: settings.php:39 -msgid "" -"The php-curl modude is needed to fetch the page title when adding a " -"bookmarks" -msgstr "El mòdul php-curl és necessari per mostrar el títol de la pàgina quan s'afegeixen adreces d'interès" - -#: settings.php:45 -msgid "The php-gd module is needed to create thumbnails of your images" -msgstr "El mòdul php-gd és necessari per generar miniatures d'imatges" - -#: settings.php:51 -msgid "The php-ldap module is needed connect to your ldap server" -msgstr "El mòdul php-ldap és necessari per connectar amb el servidor ldap" - -#: settings.php:57 -msgid "The php-zip module is needed download multiple files at once" -msgstr "El mòdul php-zip és necessari per baixar múltiples fitxers de cop" - -#: settings.php:63 -msgid "" -"The php-mb_multibyte module is needed to manage correctly the encoding." -msgstr "El mòdul php-mb_multibyte és necessari per gestionar correctament la codificació." - -#: settings.php:69 -msgid "The php-ctype module is needed validate data." -msgstr "El mòdul php-ctype és necessari per validar dades." - -#: settings.php:75 -msgid "The php-xml module is needed to share files with webdav." -msgstr "El mòdul php-xml és necessari per compatir els fitxers amb webdav." - -#: settings.php:81 -msgid "" -"The allow_url_fopen directive of your php.ini should be set to 1 to retrieve" -" knowledge base from OCS servers" -msgstr "La directiva allow_url_fopen de php.ini hauria d'establir-se en 1 per accedir a la base de coneixements dels servidors OCS" - -#: settings.php:87 -msgid "The php-pdo module is needed to store owncloud data into a database." -msgstr "El mòdul php-pdo és necessari per desar les dades d'ownCloud en una base de dades." - -#: templates/settings.php:2 -msgid "Dependencies status" -msgstr "Estat de dependències" - -#: templates/settings.php:7 -msgid "Used by :" -msgstr "Usat per:" diff --git a/l10n/ca/admin_migrate.po b/l10n/ca/admin_migrate.po deleted file mode 100644 index 285f752c6ad..00000000000 --- a/l10n/ca/admin_migrate.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 18:22+0000\n" -"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: templates/settings.php:3 -msgid "Export this ownCloud instance" -msgstr "Exporta aquesta instància de ownCloud" - -#: templates/settings.php:4 -msgid "" -"This will create a compressed file that contains the data of this owncloud instance.\n" -" Please choose the export type:" -msgstr "Això crearà un fitxer comprimit amb les dades d'aquesta instància ownCloud.\n Escolliu el tipus d'exportació:" - -#: templates/settings.php:12 -msgid "Export" -msgstr "Exporta" diff --git a/l10n/ca/bookmarks.po b/l10n/ca/bookmarks.po deleted file mode 100644 index c7e3b09a605..00000000000 --- a/l10n/ca/bookmarks.po +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-29 02:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:38+0000\n" -"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: appinfo/app.php:14 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Adreces d'interès" - -#: bookmarksHelper.php:99 -msgid "unnamed" -msgstr "sense nom" - -#: templates/bookmarklet.php:5 -msgid "" -"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " -"a webpage quickly:" -msgstr "Arrossegueu-ho al navegador i feu-hi un clic quan volgueu marcar ràpidament una adreça d'interès:" - -#: templates/bookmarklet.php:7 -msgid "Read later" -msgstr "Llegeix més tard" - -#: templates/list.php:13 -msgid "Address" -msgstr "Adreça" - -#: templates/list.php:14 -msgid "Title" -msgstr "Títol" - -#: templates/list.php:15 -msgid "Tags" -msgstr "Etiquetes" - -#: templates/list.php:16 -msgid "Save bookmark" -msgstr "Desa l'adreça d'interès" - -#: templates/list.php:22 -msgid "You have no bookmarks" -msgstr "No teniu adreces d'interès" - -#: templates/settings.php:11 -msgid "Bookmarklet <br />" -msgstr "Bookmarklet <br />" diff --git a/l10n/ca/calendar.po b/l10n/ca/calendar.po deleted file mode 100644 index 3976c559bb6..00000000000 --- a/l10n/ca/calendar.po +++ /dev/null @@ -1,815 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# <joan@montane.cat>, 2012. -# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-11 11:20+0000\n" -"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: ajax/cache/status.php:19 -msgid "Not all calendars are completely cached" -msgstr "No tots els calendaris estan en memòria" - -#: ajax/cache/status.php:21 -msgid "Everything seems to be completely cached" -msgstr "Sembla que tot està en memòria" - -#: ajax/categories/rescan.php:29 -msgid "No calendars found." -msgstr "No s'han trobat calendaris." - -#: ajax/categories/rescan.php:37 -msgid "No events found." -msgstr "No s'han trobat events." - -#: ajax/event/edit.form.php:20 -msgid "Wrong calendar" -msgstr "Calendari erroni" - -#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:64 -msgid "" -"The file contained either no events or all events are already saved in your " -"calendar." -msgstr "El fitxer no contenia esdeveniments o aquests ja estaven desats en el vostre caledari" - -#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:67 -msgid "events has been saved in the new calendar" -msgstr "els esdeveniments s'han desat en el calendari nou" - -#: ajax/import/import.php:56 -msgid "Import failed" -msgstr "Ha fallat la importació" - -#: ajax/import/import.php:69 -msgid "events has been saved in your calendar" -msgstr "els esdveniments s'han desat en el calendari" - -#: ajax/settings/guesstimezone.php:25 -msgid "New Timezone:" -msgstr "Nova zona horària:" - -#: ajax/settings/settimezone.php:23 -msgid "Timezone changed" -msgstr "La zona horària ha canviat" - -#: ajax/settings/settimezone.php:25 -msgid "Invalid request" -msgstr "Sol.licitud no vàlida" - -#: appinfo/app.php:35 templates/calendar.php:15 -#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendari" - -#: js/calendar.js:832 -msgid "ddd" -msgstr "ddd" - -#: js/calendar.js:833 -msgid "ddd M/d" -msgstr "ddd d/M" - -#: js/calendar.js:834 -msgid "dddd M/d" -msgstr "dddd d/M" - -#: js/calendar.js:837 -msgid "MMMM yyyy" -msgstr "MMMM yyyy" - -#: js/calendar.js:839 -msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" -msgstr "d [MMM ][yyyy ]{'—' d MMM yyyy}" - -#: js/calendar.js:841 -msgid "dddd, MMM d, yyyy" -msgstr "dddd, d MMM, yyyy" - -#: lib/app.php:121 -msgid "Birthday" -msgstr "Aniversari" - -#: lib/app.php:122 -msgid "Business" -msgstr "Feina" - -#: lib/app.php:123 -msgid "Call" -msgstr "Trucada" - -#: lib/app.php:124 -msgid "Clients" -msgstr "Clients" - -#: lib/app.php:125 -msgid "Deliverer" -msgstr "Remitent" - -#: lib/app.php:126 -msgid "Holidays" -msgstr "Vacances" - -#: lib/app.php:127 -msgid "Ideas" -msgstr "Idees" - -#: lib/app.php:128 -msgid "Journey" -msgstr "Viatge" - -#: lib/app.php:129 -msgid "Jubilee" -msgstr "Sant" - -#: lib/app.php:130 -msgid "Meeting" -msgstr "Reunió" - -#: lib/app.php:131 -msgid "Other" -msgstr "Altres" - -#: lib/app.php:132 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: lib/app.php:133 -msgid "Projects" -msgstr "Projectes" - -#: lib/app.php:134 -msgid "Questions" -msgstr "Preguntes" - -#: lib/app.php:135 -msgid "Work" -msgstr "Feina" - -#: lib/app.php:351 lib/app.php:361 -msgid "by" -msgstr "per" - -#: lib/app.php:359 lib/app.php:399 -msgid "unnamed" -msgstr "sense nom" - -#: lib/import.php:184 templates/calendar.php:12 -#: templates/part.choosecalendar.php:22 -msgid "New Calendar" -msgstr "Calendari nou" - -#: lib/object.php:372 -msgid "Does not repeat" -msgstr "No es repeteix" - -#: lib/object.php:373 -msgid "Daily" -msgstr "Diari" - -#: lib/object.php:374 -msgid "Weekly" -msgstr "Mensual" - -#: lib/object.php:375 -msgid "Every Weekday" -msgstr "Cada setmana" - -#: lib/object.php:376 -msgid "Bi-Weekly" -msgstr "Bisetmanalment" - -#: lib/object.php:377 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensualment" - -#: lib/object.php:378 -msgid "Yearly" -msgstr "Cada any" - -#: lib/object.php:388 -msgid "never" -msgstr "mai" - -#: lib/object.php:389 -msgid "by occurrences" -msgstr "per aparicions" - -#: lib/object.php:390 -msgid "by date" -msgstr "per data" - -#: lib/object.php:400 -msgid "by monthday" -msgstr "per dia del mes" - -#: lib/object.php:401 -msgid "by weekday" -msgstr "per dia de la setmana" - -#: lib/object.php:411 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:69 -msgid "Monday" -msgstr "Dilluns" - -#: lib/object.php:412 templates/calendar.php:5 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dimarts" - -#: lib/object.php:413 templates/calendar.php:5 -msgid "Wednesday" -msgstr "Dimecres" - -#: lib/object.php:414 templates/calendar.php:5 -msgid "Thursday" -msgstr "Dijous" - -#: lib/object.php:415 templates/calendar.php:5 -msgid "Friday" -msgstr "Divendres" - -#: lib/object.php:416 templates/calendar.php:5 -msgid "Saturday" -msgstr "Dissabte" - -#: lib/object.php:417 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:70 -msgid "Sunday" -msgstr "Diumenge" - -#: lib/object.php:427 -msgid "events week of month" -msgstr "esdeveniments la setmana del mes" - -#: lib/object.php:428 -msgid "first" -msgstr "primer" - -#: lib/object.php:429 -msgid "second" -msgstr "segon" - -#: lib/object.php:430 -msgid "third" -msgstr "tercer" - -#: lib/object.php:431 -msgid "fourth" -msgstr "quart" - -#: lib/object.php:432 -msgid "fifth" -msgstr "cinquè" - -#: lib/object.php:433 -msgid "last" -msgstr "últim" - -#: lib/object.php:467 templates/calendar.php:7 -msgid "January" -msgstr "Gener" - -#: lib/object.php:468 templates/calendar.php:7 -msgid "February" -msgstr "Febrer" - -#: lib/object.php:469 templates/calendar.php:7 -msgid "March" -msgstr "Març" - -#: lib/object.php:470 templates/calendar.php:7 -msgid "April" -msgstr "Abril" - -#: lib/object.php:471 templates/calendar.php:7 -msgid "May" -msgstr "Maig" - -#: lib/object.php:472 templates/calendar.php:7 -msgid "June" -msgstr "Juny" - -#: lib/object.php:473 templates/calendar.php:7 -msgid "July" -msgstr "Juliol" - -#: lib/object.php:474 templates/calendar.php:7 -msgid "August" -msgstr "Agost" - -#: lib/object.php:475 templates/calendar.php:7 -msgid "September" -msgstr "Setembre" - -#: lib/object.php:476 templates/calendar.php:7 -msgid "October" -msgstr "Octubre" - -#: lib/object.php:477 templates/calendar.php:7 -msgid "November" -msgstr "Novembre" - -#: lib/object.php:478 templates/calendar.php:7 -msgid "December" -msgstr "Desembre" - -#: lib/object.php:488 -msgid "by events date" -msgstr "per data d'esdeveniments" - -#: lib/object.php:489 -msgid "by yearday(s)" -msgstr "per ahir(s)" - -#: lib/object.php:490 -msgid "by weeknumber(s)" -msgstr "per número(s) de la setmana" - -#: lib/object.php:491 -msgid "by day and month" -msgstr "per dia del mes" - -#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: lib/search.php:43 -msgid "Cal." -msgstr "Cal." - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Sun." -msgstr "Dg." - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Mon." -msgstr "Dl." - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Tue." -msgstr "Dm." - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Wed." -msgstr "Dc." - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Thu." -msgstr "Dj." - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Fri." -msgstr "Dv." - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Sat." -msgstr "Ds." - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Jan." -msgstr "Gen." - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Feb." -msgstr "Febr." - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Mar." -msgstr "Març" - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Apr." -msgstr "Abr." - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "May." -msgstr "Maig" - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Jun." -msgstr "Juny" - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Jul." -msgstr "Jul." - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Aug." -msgstr "Ag." - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Sep." -msgstr "Set." - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Oct." -msgstr "Oct." - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Nov." -msgstr "Nov." - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Dec." -msgstr "Des." - -#: templates/calendar.php:11 -msgid "All day" -msgstr "Tot el dia" - -#: templates/calendar.php:13 -msgid "Missing fields" -msgstr "Els camps que falten" - -#: templates/calendar.php:14 templates/part.eventform.php:19 -#: templates/part.showevent.php:11 -msgid "Title" -msgstr "Títol" - -#: templates/calendar.php:16 -msgid "From Date" -msgstr "Des de la data" - -#: templates/calendar.php:17 -msgid "From Time" -msgstr "Des de l'hora" - -#: templates/calendar.php:18 -msgid "To Date" -msgstr "Fins a la data" - -#: templates/calendar.php:19 -msgid "To Time" -msgstr "Fins a l'hora" - -#: templates/calendar.php:20 -msgid "The event ends before it starts" -msgstr "L'esdeveniment acaba abans que comenci" - -#: templates/calendar.php:21 -msgid "There was a database fail" -msgstr "Hi ha un error de base de dades" - -#: templates/calendar.php:39 -msgid "Week" -msgstr "Setmana" - -#: templates/calendar.php:40 -msgid "Month" -msgstr "Mes" - -#: templates/calendar.php:41 -msgid "List" -msgstr "Llista" - -#: templates/calendar.php:45 -msgid "Today" -msgstr "Avui" - -#: templates/calendar.php:46 templates/calendar.php:47 -msgid "Settings" -msgstr "Configuració" - -#: templates/part.choosecalendar.php:2 -msgid "Your calendars" -msgstr "Els vostres calendaris" - -#: templates/part.choosecalendar.php:27 -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:11 -msgid "CalDav Link" -msgstr "Enllaç CalDav" - -#: templates/part.choosecalendar.php:31 -msgid "Shared calendars" -msgstr "Calendaris compartits" - -#: templates/part.choosecalendar.php:48 -msgid "No shared calendars" -msgstr "No hi ha calendaris compartits" - -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8 -msgid "Share Calendar" -msgstr "Comparteix el calendari" - -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:14 -msgid "Download" -msgstr "Baixa" - -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:17 -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:20 -#: templates/part.editevent.php:9 -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" - -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4 -msgid "shared with you by" -msgstr "compartit amb vós" - -#: templates/part.editcalendar.php:9 -msgid "New calendar" -msgstr "Calendari nou" - -#: templates/part.editcalendar.php:9 -msgid "Edit calendar" -msgstr "Edita el calendari" - -#: templates/part.editcalendar.php:12 -msgid "Displayname" -msgstr "Mostra el nom" - -#: templates/part.editcalendar.php:23 -msgid "Active" -msgstr "Actiu" - -#: templates/part.editcalendar.php:29 -msgid "Calendar color" -msgstr "Color del calendari" - -#: templates/part.editcalendar.php:42 -msgid "Save" -msgstr "Desa" - -#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8 -#: templates/part.newevent.php:6 -msgid "Submit" -msgstr "Envia" - -#: templates/part.editcalendar.php:43 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#: templates/part.editevent.php:1 -msgid "Edit an event" -msgstr "Edició d'un esdeveniment" - -#: templates/part.editevent.php:10 -msgid "Export" -msgstr "Exporta" - -#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3 -msgid "Eventinfo" -msgstr "Eventinfo" - -#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4 -msgid "Repeating" -msgstr "Repetició" - -#: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5 -msgid "Alarm" -msgstr "Alarma" - -#: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6 -msgid "Attendees" -msgstr "Assistents" - -#: templates/part.eventform.php:13 -msgid "Share" -msgstr "Comparteix" - -#: templates/part.eventform.php:21 -msgid "Title of the Event" -msgstr "Títol de l'esdeveniment" - -#: templates/part.eventform.php:27 templates/part.showevent.php:19 -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#: templates/part.eventform.php:29 -msgid "Separate categories with commas" -msgstr "Separeu les categories amb comes" - -#: templates/part.eventform.php:30 -msgid "Edit categories" -msgstr "Edita categories" - -#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:52 -msgid "All Day Event" -msgstr "Esdeveniment de tot el dia" - -#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:56 -msgid "From" -msgstr "Des de" - -#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:64 -msgid "To" -msgstr "Fins a" - -#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:72 -msgid "Advanced options" -msgstr "Opcions avançades" - -#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:77 -msgid "Location" -msgstr "Ubicació" - -#: templates/part.eventform.php:83 -msgid "Location of the Event" -msgstr "Ubicació de l'esdeveniment" - -#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:85 -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - -#: templates/part.eventform.php:91 -msgid "Description of the Event" -msgstr "Descripció de l'esdeveniment" - -#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:95 -msgid "Repeat" -msgstr "Repetició" - -#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:102 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançat" - -#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:146 -msgid "Select weekdays" -msgstr "Dies de la setmana seleccionats" - -#: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177 -#: templates/part.showevent.php:159 templates/part.showevent.php:172 -msgid "Select days" -msgstr "Seleccionar dies" - -#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:164 -msgid "and the events day of year." -msgstr "i dies d'esdeveniment de l'any." - -#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:177 -msgid "and the events day of month." -msgstr "i dies d'esdeveniment del mes." - -#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:185 -msgid "Select months" -msgstr "Seleccionar mesos" - -#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:198 -msgid "Select weeks" -msgstr "Seleccionar setmanes" - -#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:203 -msgid "and the events week of year." -msgstr "i setmanes d'esdeveniment de l'any." - -#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:209 -msgid "Interval" -msgstr "Interval" - -#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:215 -msgid "End" -msgstr "Final" - -#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:228 -msgid "occurrences" -msgstr "aparicions" - -#: templates/part.import.php:14 -msgid "create a new calendar" -msgstr "crea un nou calendari" - -#: templates/part.import.php:17 -msgid "Import a calendar file" -msgstr "Importa un fitxer de calendari" - -#: templates/part.import.php:24 -msgid "Please choose a calendar" -msgstr "Escolliu un calendari" - -#: templates/part.import.php:36 -msgid "Name of new calendar" -msgstr "Nom del nou calendari" - -#: templates/part.import.php:44 -msgid "Take an available name!" -msgstr "Escolliu un nom disponible!" - -#: templates/part.import.php:45 -msgid "" -"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " -"calendars will be merged." -msgstr "Ja hi ha un calendari amb aquest nom. Si continueu, els calendaris es combinaran." - -#: templates/part.import.php:47 -msgid "Import" -msgstr "Importa" - -#: templates/part.import.php:56 -msgid "Close Dialog" -msgstr "Tanca el diàleg" - -#: templates/part.newevent.php:1 -msgid "Create a new event" -msgstr "Crea un nou esdeveniment" - -#: templates/part.showevent.php:1 -msgid "View an event" -msgstr "Mostra un event" - -#: templates/part.showevent.php:23 -msgid "No categories selected" -msgstr "No hi ha categories seleccionades" - -#: templates/part.showevent.php:37 -msgid "of" -msgstr "de" - -#: templates/part.showevent.php:59 templates/part.showevent.php:67 -msgid "at" -msgstr "a" - -#: templates/settings.php:10 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: templates/settings.php:15 -msgid "Timezone" -msgstr "Zona horària" - -#: templates/settings.php:47 -msgid "Update timezone automatically" -msgstr "Actualitza la zona horària automàticament" - -#: templates/settings.php:52 -msgid "Time format" -msgstr "Format horari" - -#: templates/settings.php:57 -msgid "24h" -msgstr "24h" - -#: templates/settings.php:58 -msgid "12h" -msgstr "12h" - -#: templates/settings.php:64 -msgid "Start week on" -msgstr "Comença la setmana en " - -#: templates/settings.php:76 -msgid "Cache" -msgstr "Memòria de cau" - -#: templates/settings.php:80 -msgid "Clear cache for repeating events" -msgstr "Neteja la memòria de cau pels esdeveniments amb repetició" - -#: templates/settings.php:85 -msgid "URLs" -msgstr "URLs" - -#: templates/settings.php:87 -msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" -msgstr "Adreça de sincronització del calendari CalDAV" - -#: templates/settings.php:87 -msgid "more info" -msgstr "més informació" - -#: templates/settings.php:89 -msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "Adreça primària (Kontact et al)" - -#: templates/settings.php:91 -msgid "iOS/OS X" -msgstr "IOS/OS X" - -#: templates/settings.php:93 -msgid "Read only iCalendar link(s)" -msgstr "Enllaç(os) iCalendar només de lectura" - -#: templates/share.dropdown.php:20 -msgid "Users" -msgstr "Usuaris" - -#: templates/share.dropdown.php:21 -msgid "select users" -msgstr "seleccioneu usuaris" - -#: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62 -msgid "Editable" -msgstr "Editable" - -#: templates/share.dropdown.php:48 -msgid "Groups" -msgstr "Grups" - -#: templates/share.dropdown.php:49 -msgid "select groups" -msgstr "seleccioneu grups" - -#: templates/share.dropdown.php:75 -msgid "make public" -msgstr "fes-ho public" diff --git a/l10n/ca/contacts.po b/l10n/ca/contacts.po deleted file mode 100644 index d7fbb584694..00000000000 --- a/l10n/ca/contacts.po +++ /dev/null @@ -1,954 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# <joan@montane.cat>, 2012. -# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-25 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:24+0000\n" -"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: ajax/addressbook/activate.php:24 ajax/addressbook/update.php:32 -msgid "Error (de)activating addressbook." -msgstr "Error en (des)activar la llibreta d'adreces." - -#: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20 -#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:32 -#: ajax/contact/saveproperty.php:39 -msgid "id is not set." -msgstr "no s'ha establert la id." - -#: ajax/addressbook/update.php:24 -msgid "Cannot update addressbook with an empty name." -msgstr "No es pot actualitzar la llibreta d'adreces amb un nom buit" - -#: ajax/addressbook/update.php:28 -msgid "Error updating addressbook." -msgstr "Error en actualitzar la llibreta d'adreces." - -#: ajax/categories/categoriesfor.php:17 -msgid "No ID provided" -msgstr "No heu facilitat cap ID" - -#: ajax/categories/categoriesfor.php:34 -msgid "Error setting checksum." -msgstr "Error en establir la suma de verificació." - -#: ajax/categories/delete.php:19 -msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "No heu seleccionat les categories a eliminar." - -#: ajax/categories/delete.php:26 -msgid "No address books found." -msgstr "No s'han trobat llibretes d'adreces." - -#: ajax/categories/delete.php:34 -msgid "No contacts found." -msgstr "No s'han trobat contactes." - -#: ajax/contact/add.php:47 -msgid "There was an error adding the contact." -msgstr "S'ha produït un error en afegir el contacte." - -#: ajax/contact/addproperty.php:39 ajax/contact/saveproperty.php:36 -msgid "element name is not set." -msgstr "no s'ha establert el nom de l'element." - -#: ajax/contact/addproperty.php:46 -msgid "Could not parse contact: " -msgstr "No s'ha pogut processar el contacte:" - -#: ajax/contact/addproperty.php:56 -msgid "Cannot add empty property." -msgstr "No es pot afegir una propietat buida." - -#: ajax/contact/addproperty.php:67 -msgid "At least one of the address fields has to be filled out." -msgstr "Almenys heu d'omplir un dels camps d'adreça." - -#: ajax/contact/addproperty.php:76 -msgid "Trying to add duplicate property: " -msgstr "Esteu intentant afegir una propietat duplicada:" - -#: ajax/contact/addproperty.php:115 ajax/contact/saveproperty.php:93 -msgid "Missing IM parameter." -msgstr "Falta el paràmetre IM." - -#: ajax/contact/addproperty.php:119 ajax/contact/saveproperty.php:97 -msgid "Unknown IM: " -msgstr "IM desconegut:" - -#: ajax/contact/deleteproperty.php:37 -msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu la pàgina de nou." - -#: ajax/contact/details.php:31 -msgid "Missing ID" -msgstr "Falta la ID" - -#: ajax/contact/details.php:36 -msgid "Error parsing VCard for ID: \"" -msgstr "Error en analitzar la ID de la VCard: \"" - -#: ajax/contact/saveproperty.php:42 -msgid "checksum is not set." -msgstr "no s'ha establert la suma de verificació." - -#: ajax/contact/saveproperty.php:62 -msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " -msgstr "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu de nou la pàgina:" - -#: ajax/contact/saveproperty.php:69 -msgid "Something went FUBAR. " -msgstr "Alguna cosa ha anat FUBAR." - -#: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36 -#: ajax/uploadphoto.php:68 -msgid "No contact ID was submitted." -msgstr "No s'ha tramès cap ID de contacte." - -#: ajax/currentphoto.php:36 -msgid "Error reading contact photo." -msgstr "Error en llegir la foto del contacte." - -#: ajax/currentphoto.php:48 -msgid "Error saving temporary file." -msgstr "Error en desar el fitxer temporal." - -#: ajax/currentphoto.php:51 -msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "La foto carregada no és vàlida." - -#: ajax/editname.php:31 -msgid "Contact ID is missing." -msgstr "falta la ID del contacte." - -#: ajax/oc_photo.php:32 -msgid "No photo path was submitted." -msgstr "No heu tramès el camí de la foto." - -#: ajax/oc_photo.php:39 -msgid "File doesn't exist:" -msgstr "El fitxer no existeix:" - -#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 -msgid "Error loading image." -msgstr "Error en carregar la imatge." - -#: ajax/savecrop.php:69 -msgid "Error getting contact object." -msgstr "Error en obtenir l'objecte contacte." - -#: ajax/savecrop.php:79 -msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "Error en obtenir la propietat PHOTO." - -#: ajax/savecrop.php:98 -msgid "Error saving contact." -msgstr "Error en desar el contacte." - -#: ajax/savecrop.php:109 -msgid "Error resizing image" -msgstr "Error en modificar la mida de la imatge" - -#: ajax/savecrop.php:112 -msgid "Error cropping image" -msgstr "Error en retallar la imatge" - -#: ajax/savecrop.php:115 -msgid "Error creating temporary image" -msgstr "Error en crear la imatge temporal" - -#: ajax/savecrop.php:118 -msgid "Error finding image: " -msgstr "Error en trobar la imatge:" - -#: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76 -msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "Error en carregar contactes a l'emmagatzemament." - -#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:77 -msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "No hi ha errors, el fitxer s'ha carregat correctament" - -#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:78 -msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "El fitxer carregat supera la directiva upload_max_filesize de php.ini" - -#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:79 -msgid "" -"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " -"the HTML form" -msgstr "El fitxer carregat supera la directiva MAX_FILE_SIZE especificada al formulari HTML" - -#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:80 -msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "El fitxer només s'ha carregat parcialment" - -#: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:81 -msgid "No file was uploaded" -msgstr "No s'ha carregat cap fitxer" - -#: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:82 -msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "Falta un fitxer temporal" - -#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:109 -msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "No s'ha pogut desar la imatge temporal: " - -#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:112 -msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge temporal: " - -#: ajax/uploadphoto.php:71 -msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "No s'ha carregat cap fitxer. Error desconegut" - -#: appinfo/app.php:25 -msgid "Contacts" -msgstr "Contactes" - -#: js/contacts.js:71 -msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet" -msgstr "Aquesta funcionalitat encara no està implementada" - -#: js/contacts.js:71 -msgid "Not implemented" -msgstr "No implementada" - -#: js/contacts.js:76 -msgid "Couldn't get a valid address." -msgstr "No s'ha pogut obtenir una adreça vàlida." - -#: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393 -#: js/contacts.js:723 js/contacts.js:763 js/contacts.js:789 js/contacts.js:921 -#: js/contacts.js:927 js/contacts.js:939 js/contacts.js:976 -#: js/contacts.js:1250 js/contacts.js:1258 js/contacts.js:1267 -#: js/contacts.js:1302 js/contacts.js:1338 js/contacts.js:1353 -#: js/contacts.js:1379 js/contacts.js:1609 js/contacts.js:1644 -#: js/contacts.js:1664 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: js/contacts.js:424 -msgid "You do not have permission to add contacts to " -msgstr "No teniu permisos per afegir contactes a " - -#: js/contacts.js:425 -msgid "Please select one of your own address books." -msgstr "Seleccioneu una de les vostres llibretes d'adreces" - -#: js/contacts.js:425 -msgid "Permission error" -msgstr "Error de permisos" - -#: js/contacts.js:763 -msgid "This property has to be non-empty." -msgstr "Aquesta propietat no pot ser buida." - -#: js/contacts.js:789 -msgid "Couldn't serialize elements." -msgstr "No s'han pogut serialitzar els elements." - -#: js/contacts.js:921 js/contacts.js:939 -msgid "" -"'deleteProperty' called without type argument. Please report at " -"bugs.owncloud.org" -msgstr "'deleteProperty' s'ha cridat sense argument de tipus. Informeu-ne a bugs.owncloud.org" - -#: js/contacts.js:958 -msgid "Edit name" -msgstr "Edita el nom" - -#: js/contacts.js:1250 -msgid "No files selected for upload." -msgstr "No s'han seleccionat fitxers per a la pujada." - -#: js/contacts.js:1258 -msgid "" -"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " -"on this server." -msgstr "El fitxer que intenteu pujar excedeix la mida màxima de pujada en aquest servidor." - -#: js/contacts.js:1322 -msgid "Error loading profile picture." -msgstr "Error en carregar la imatge de perfil." - -#: js/contacts.js:1457 js/contacts.js:1498 js/contacts.js:1517 -#: js/contacts.js:1560 -msgid "Select type" -msgstr "Seleccioneu un tipus" - -#: js/contacts.js:1578 -msgid "" -"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " -"them to be deleted." -msgstr "Heu marcat eliminar alguns contactes, però encara no s'han eliminat. Espereu mentre s'esborren." - -#: js/contacts.js:1649 -msgid "Do you want to merge these address books?" -msgstr "Voleu fusionar aquestes llibretes d'adreces?" - -#: js/loader.js:49 -msgid "Result: " -msgstr "Resultat: " - -#: js/loader.js:49 -msgid " imported, " -msgstr " importat, " - -#: js/loader.js:49 -msgid " failed." -msgstr " fallada." - -#: js/settings.js:68 -msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "El nom a mostrar no pot ser buit" - -#: lib/app.php:36 -msgid "Addressbook not found: " -msgstr "No s'ha trobat la llibreta d'adreces: " - -#: lib/app.php:52 -msgid "This is not your addressbook." -msgstr "Aquesta no és la vostra llibreta d'adreces" - -#: lib/app.php:71 -msgid "Contact could not be found." -msgstr "No s'ha trobat el contacte." - -#: lib/app.php:116 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: lib/app.php:121 -msgid "AIM" -msgstr "AIM" - -#: lib/app.php:126 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" - -#: lib/app.php:131 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" - -#: lib/app.php:136 -msgid "GoogleTalk" -msgstr "GoogleTalk" - -#: lib/app.php:141 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: lib/app.php:146 -msgid "XMPP" -msgstr "XMPP" - -#: lib/app.php:151 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: lib/app.php:156 -msgid "Yahoo" -msgstr "Yahoo" - -#: lib/app.php:161 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: lib/app.php:166 -msgid "QQ" -msgstr "QQ" - -#: lib/app.php:171 -msgid "GaduGadu" -msgstr "GaduGadu" - -#: lib/app.php:194 lib/app.php:202 lib/app.php:213 lib/app.php:266 -msgid "Work" -msgstr "Feina" - -#: lib/app.php:195 lib/app.php:200 lib/app.php:214 -msgid "Home" -msgstr "Casa" - -#: lib/app.php:196 lib/app.php:209 lib/app.php:262 lib/vcard.php:593 -msgid "Other" -msgstr "Altres" - -#: lib/app.php:201 -msgid "Mobile" -msgstr "Mòbil" - -#: lib/app.php:203 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: lib/app.php:204 -msgid "Voice" -msgstr "Veu" - -#: lib/app.php:205 -msgid "Message" -msgstr "Missatge" - -#: lib/app.php:206 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: lib/app.php:207 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" - -#: lib/app.php:208 -msgid "Pager" -msgstr "Paginador" - -#: lib/app.php:215 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: lib/app.php:252 templates/part.contact.php:45 -#: templates/part.contact.php:128 -msgid "Birthday" -msgstr "Aniversari" - -#: lib/app.php:253 -msgid "Business" -msgstr "Negocis" - -#: lib/app.php:254 -msgid "Call" -msgstr "Trucada" - -#: lib/app.php:255 -msgid "Clients" -msgstr "Clients" - -#: lib/app.php:256 -msgid "Deliverer" -msgstr "Emissari" - -#: lib/app.php:257 -msgid "Holidays" -msgstr "Vacances" - -#: lib/app.php:258 -msgid "Ideas" -msgstr "Idees" - -#: lib/app.php:259 -msgid "Journey" -msgstr "Viatge" - -#: lib/app.php:260 -msgid "Jubilee" -msgstr "Aniversari" - -#: lib/app.php:261 -msgid "Meeting" -msgstr "Reunió" - -#: lib/app.php:263 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: lib/app.php:264 -msgid "Projects" -msgstr "Projectes" - -#: lib/app.php:265 -msgid "Questions" -msgstr "Preguntes" - -#: lib/hooks.php:102 -msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "Aniversari de {name}" - -#: lib/search.php:15 -msgid "Contact" -msgstr "Contacte" - -#: lib/vcard.php:408 -msgid "You do not have the permissions to edit this contact." -msgstr "No teniu permisos per editar aquest contacte" - -#: lib/vcard.php:483 -msgid "You do not have the permissions to delete this contact." -msgstr "No teniu permisos per esborrar aquest contacte" - -#: templates/index.php:14 -msgid "Add Contact" -msgstr "Afegeix un contacte" - -#: templates/index.php:15 templates/index.php:16 templates/part.import.php:17 -msgid "Import" -msgstr "Importa" - -#: templates/index.php:18 -msgid "Settings" -msgstr "Configuració" - -#: templates/index.php:18 templates/settings.php:9 -msgid "Addressbooks" -msgstr "Llibretes d'adreces" - -#: templates/index.php:36 templates/part.import.php:24 -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#: templates/index.php:37 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Dreceres de teclat" - -#: templates/index.php:39 -msgid "Navigation" -msgstr "Navegació" - -#: templates/index.php:42 -msgid "Next contact in list" -msgstr "Següent contacte de la llista" - -#: templates/index.php:44 -msgid "Previous contact in list" -msgstr "Contacte anterior de la llista" - -#: templates/index.php:46 -msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "Expandeix/col·lapsa la llibreta d'adreces" - -#: templates/index.php:48 -msgid "Next addressbook" -msgstr "Llibreta d'adreces següent" - -#: templates/index.php:50 -msgid "Previous addressbook" -msgstr "Llibreta d'adreces anterior" - -#: templates/index.php:54 -msgid "Actions" -msgstr "Accions" - -#: templates/index.php:57 -msgid "Refresh contacts list" -msgstr "Carrega de nou la llista de contactes" - -#: templates/index.php:59 -msgid "Add new contact" -msgstr "Afegeix un contacte nou" - -#: templates/index.php:61 -msgid "Add new addressbook" -msgstr "Afegeix una llibreta d'adreces nova" - -#: templates/index.php:63 -msgid "Delete current contact" -msgstr "Esborra el contacte" - -#: templates/part.contact.php:17 -msgid "Drop photo to upload" -msgstr "Elimina la foto a carregar" - -#: templates/part.contact.php:19 -msgid "Delete current photo" -msgstr "Elimina la foto actual" - -#: templates/part.contact.php:20 -msgid "Edit current photo" -msgstr "Edita la foto actual" - -#: templates/part.contact.php:21 -msgid "Upload new photo" -msgstr "Carrega una foto nova" - -#: templates/part.contact.php:22 -msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "Selecciona una foto de ownCloud" - -#: templates/part.contact.php:35 -msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma" -msgstr "Format personalitzat, Nom curt, Nom sencer, Invertit o Invertit amb coma" - -#: templates/part.contact.php:36 -msgid "Edit name details" -msgstr "Edita detalls del nom" - -#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:40 -#: templates/part.contact.php:126 -msgid "Organization" -msgstr "Organització" - -#: templates/part.contact.php:40 templates/part.contact.php:42 -#: templates/part.contact.php:44 templates/part.contact.php:46 -#: templates/part.contact.php:50 templates/settings.php:36 -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" - -#: templates/part.contact.php:41 templates/part.contact.php:127 -msgid "Nickname" -msgstr "Sobrenom" - -#: templates/part.contact.php:42 -msgid "Enter nickname" -msgstr "Escriviu el sobrenom" - -#: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:134 -msgid "Web site" -msgstr "Adreça web" - -#: templates/part.contact.php:44 -msgid "http://www.somesite.com" -msgstr "http://www.somesite.com" - -#: templates/part.contact.php:44 -msgid "Go to web site" -msgstr "Vés a la web" - -#: templates/part.contact.php:46 -msgid "dd-mm-yyyy" -msgstr "dd-mm-yyyy" - -#: templates/part.contact.php:47 templates/part.contact.php:135 -msgid "Groups" -msgstr "Grups" - -#: templates/part.contact.php:49 -msgid "Separate groups with commas" -msgstr "Separeu els grups amb comes" - -#: templates/part.contact.php:50 -msgid "Edit groups" -msgstr "Edita els grups" - -#: templates/part.contact.php:59 templates/part.contact.php:73 -#: templates/part.contact.php:98 -msgid "Preferred" -msgstr "Preferit" - -#: templates/part.contact.php:60 -msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "Especifiqueu una adreça de correu electrònic correcta" - -#: templates/part.contact.php:60 -msgid "Enter email address" -msgstr "Escriviu una adreça de correu electrònic" - -#: templates/part.contact.php:64 -msgid "Mail to address" -msgstr "Envia per correu electrònic a l'adreça" - -#: templates/part.contact.php:65 -msgid "Delete email address" -msgstr "Elimina l'adreça de correu electrònic" - -#: templates/part.contact.php:75 -msgid "Enter phone number" -msgstr "Escriviu el número de telèfon" - -#: templates/part.contact.php:79 -msgid "Delete phone number" -msgstr "Elimina el número de telèfon" - -#: templates/part.contact.php:100 -msgid "Instant Messenger" -msgstr "Instant Messenger" - -#: templates/part.contact.php:101 -msgid "Delete IM" -msgstr "Elimina IM" - -#: templates/part.contact.php:110 -msgid "View on map" -msgstr "Visualitza al mapa" - -#: templates/part.contact.php:110 -msgid "Edit address details" -msgstr "Edita els detalls de l'adreça" - -#: templates/part.contact.php:116 -msgid "Add notes here." -msgstr "Afegiu notes aquí." - -#: templates/part.contact.php:124 -msgid "Add field" -msgstr "Afegeix un camp" - -#: templates/part.contact.php:129 -msgid "Phone" -msgstr "Telèfon" - -#: templates/part.contact.php:130 -msgid "Email" -msgstr "Correu electrònic" - -#: templates/part.contact.php:131 -msgid "Instant Messaging" -msgstr "Missatgeria instantània" - -#: templates/part.contact.php:132 -msgid "Address" -msgstr "Adreça" - -#: templates/part.contact.php:133 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: templates/part.contact.php:138 -msgid "Download contact" -msgstr "Baixa el contacte" - -#: templates/part.contact.php:139 -msgid "Delete contact" -msgstr "Suprimeix el contacte" - -#: templates/part.cropphoto.php:65 -msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "La imatge temporal ha estat eliminada de la memòria de cau." - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:6 -msgid "Edit address" -msgstr "Edita l'adreça" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:10 -msgid "Type" -msgstr "Tipus" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:18 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:21 -msgid "PO Box" -msgstr "Adreça postal" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:24 -msgid "Street address" -msgstr "Adreça" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:27 -msgid "Street and number" -msgstr "Carrer i número" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:30 -msgid "Extended" -msgstr "Addicional" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:33 -msgid "Apartment number etc." -msgstr "Número d'apartament, etc." - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:36 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:39 -msgid "City" -msgstr "Ciutat" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:42 -msgid "Region" -msgstr "Comarca" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:45 -msgid "E.g. state or province" -msgstr "p. ex. Estat o província " - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:48 -msgid "Zipcode" -msgstr "Codi postal" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:51 -msgid "Postal code" -msgstr "Codi postal" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:54 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:57 -msgid "Country" -msgstr "País" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:16 -msgid "Addressbook" -msgstr "Llibreta d'adreces" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:23 -msgid "Hon. prefixes" -msgstr "Prefix honorífic:" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:27 -msgid "Miss" -msgstr "Srta" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:28 -msgid "Ms" -msgstr "Sra" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:29 -msgid "Mr" -msgstr "Sr" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:30 -msgid "Sir" -msgstr "Senyor" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:31 -msgid "Mrs" -msgstr "Sra" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:32 -msgid "Dr" -msgstr "Dr" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:35 -msgid "Given name" -msgstr "Nom específic" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:37 -msgid "Additional names" -msgstr "Noms addicionals" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:39 -msgid "Family name" -msgstr "Nom de familia" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:41 -msgid "Hon. suffixes" -msgstr "Sufix honorífic:" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:45 -msgid "J.D." -msgstr "J.D." - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:46 -msgid "M.D." -msgstr "M.D." - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:47 -msgid "D.O." -msgstr "D.O." - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:48 -msgid "D.C." -msgstr "D.C." - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:49 -msgid "Ph.D." -msgstr "Ph.D." - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:50 -msgid "Esq." -msgstr "Esq." - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:51 -msgid "Jr." -msgstr "Jr." - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:52 -msgid "Sn." -msgstr "Sn." - -#: templates/part.import.php:1 -msgid "Import a contacts file" -msgstr "Importa un fitxer de contactes" - -#: templates/part.import.php:6 -msgid "Please choose the addressbook" -msgstr "Escolliu la llibreta d'adreces" - -#: templates/part.import.php:10 -msgid "create a new addressbook" -msgstr "crea una llibreta d'adreces nova" - -#: templates/part.import.php:15 -msgid "Name of new addressbook" -msgstr "Nom de la nova llibreta d'adreces" - -#: templates/part.import.php:20 -msgid "Importing contacts" -msgstr "S'estan important contactes" - -#: templates/part.no_contacts.php:3 -msgid "You have no contacts in your addressbook." -msgstr "No teniu contactes a la llibreta d'adreces." - -#: templates/part.no_contacts.php:5 -msgid "Add contact" -msgstr "Afegeix un contacte" - -#: templates/part.selectaddressbook.php:1 -msgid "Select Address Books" -msgstr "Selecccioneu llibretes d'adreces" - -#: templates/part.selectaddressbook.php:27 -msgid "Enter name" -msgstr "Escriviu un nom" - -#: templates/part.selectaddressbook.php:29 -msgid "Enter description" -msgstr "Escriviu una descripció" - -#: templates/settings.php:3 -msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "Adreces de sincronització CardDAV" - -#: templates/settings.php:3 -msgid "more info" -msgstr "més informació" - -#: templates/settings.php:5 -msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "Adreça primària (Kontact i al)" - -#: templates/settings.php:7 -msgid "iOS/OS X" -msgstr "iOS/OS X" - -#: templates/settings.php:20 -msgid "Show CardDav link" -msgstr "Mostra l'enllaç CardDav" - -#: templates/settings.php:23 -msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "Mostra l'enllaç VCF només de lectura" - -#: templates/settings.php:26 -msgid "Share" -msgstr "Comparteix" - -#: templates/settings.php:29 -msgid "Download" -msgstr "Baixa" - -#: templates/settings.php:33 -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -#: templates/settings.php:43 -msgid "New Address Book" -msgstr "Nova llibreta d'adreces" - -#: templates/settings.php:44 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: templates/settings.php:45 -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - -#: templates/settings.php:46 -msgid "Save" -msgstr "Desa" - -#: templates/settings.php:47 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#: templates/settings.php:52 -msgid "More..." -msgstr "Més..." diff --git a/l10n/ca/files_odfviewer.po b/l10n/ca/files_odfviewer.po deleted file mode 100644 index e41b59b03ca..00000000000 --- a/l10n/ca/files_odfviewer.po +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-26 02:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-26 00:19+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: js/viewer.js:9 -msgid "Close" -msgstr "" diff --git a/l10n/ca/files_pdfviewer.po b/l10n/ca/files_pdfviewer.po deleted file mode 100644 index 9645c269ddd..00000000000 --- a/l10n/ca/files_pdfviewer.po +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-26 02:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-26 00:19+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: js/viewer.js:22 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: js/viewer.js:23 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: js/viewer.js:29 -msgid "Page Width" -msgstr "" - -#: js/viewer.js:29 -msgid "Page Fit" -msgstr "" - -#: js/viewer.js:30 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: js/viewer.js:32 -msgid "Download" -msgstr "" diff --git a/l10n/ca/files_texteditor.po b/l10n/ca/files_texteditor.po deleted file mode 100644 index 9e62b3f7a2c..00000000000 --- a/l10n/ca/files_texteditor.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-26 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-25 23:18+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: js/aceeditor/mode-coldfusion-uncompressed.js:1568 -#: js/aceeditor/mode-liquid-uncompressed.js:902 -#: js/aceeditor/mode-svg-uncompressed.js:1575 -msgid "regex" -msgstr "" - -#: js/editor.js:72 js/editor.js:156 js/editor.js:163 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: js/editor.js:74 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: js/editor.js:149 -msgid "Saving..." -msgstr "" - -#: js/editor.js:239 -msgid "An error occurred!" -msgstr "" - -#: js/editor.js:266 -msgid "There were unsaved changes, click here to go back" -msgstr "" diff --git a/l10n/ca/gallery.po b/l10n/ca/gallery.po deleted file mode 100644 index 7be2fa15254..00000000000 --- a/l10n/ca/gallery.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-27 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 07:08+0000\n" -"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: appinfo/app.php:39 -msgid "Pictures" -msgstr "Fotos" - -#: js/pictures.js:12 -msgid "Share gallery" -msgstr "Comperteix la galeria" - -#: js/pictures.js:32 -msgid "Error: " -msgstr "Error: " - -#: js/pictures.js:32 -msgid "Internal error" -msgstr "Error intern" - -#: templates/index.php:27 -msgid "Slideshow" -msgstr "Passi de diapositives" - -#: templates/view_album.php:19 -msgid "Back" -msgstr "Enrera" - -#: templates/view_album.php:36 -msgid "Remove confirmation" -msgstr "Elimina la confirmació" - -#: templates/view_album.php:37 -msgid "Do you want to remove album" -msgstr "Voleu eliminar l'àlbum" - -#: templates/view_album.php:40 -msgid "Change album name" -msgstr "Canvia el nom de l'àlbum" - -#: templates/view_album.php:43 -msgid "New album name" -msgstr "Nom nou de l'àlbum" diff --git a/l10n/ca/impress.po b/l10n/ca/impress.po deleted file mode 100644 index 198ff99c6d4..00000000000 --- a/l10n/ca/impress.po +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-26 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-25 23:18+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: templates/presentations.php:7 -msgid "Documentation" -msgstr "" diff --git a/l10n/ca/media.po b/l10n/ca/media.po deleted file mode 100644 index 4d41f39ffe5..00000000000 --- a/l10n/ca/media.po +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: appinfo/app.php:32 templates/player.php:8 -msgid "Music" -msgstr "Música" - -#: js/music.js:18 -msgid "Add album to playlist" -msgstr "" - -#: templates/music.php:3 templates/player.php:12 -msgid "Play" -msgstr "Reprodueix" - -#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:13 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: templates/music.php:5 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: templates/music.php:6 templates/player.php:14 -msgid "Next" -msgstr "Següent" - -#: templates/music.php:7 -msgid "Mute" -msgstr "Mut" - -#: templates/music.php:8 -msgid "Unmute" -msgstr "Activa el so" - -#: templates/music.php:25 -msgid "Rescan Collection" -msgstr "Explora de nou la col·lecció" - -#: templates/music.php:37 -msgid "Artist" -msgstr "Artista" - -#: templates/music.php:38 -msgid "Album" -msgstr "Àlbum" - -#: templates/music.php:39 -msgid "Title" -msgstr "Títol" diff --git a/l10n/ca/tasks.po b/l10n/ca/tasks.po deleted file mode 100644 index b96519e57fa..00000000000 --- a/l10n/ca/tasks.po +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 18:37+0000\n" -"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: ajax/update_property.php:51 lib/app.php:89 lib/app.php:101 -msgid "Invalid date/time" -msgstr "data/hora incorrecta" - -#: appinfo/app.php:11 -msgid "Tasks" -msgstr "Tasques" - -#: js/tasks.js:415 -msgid "No category" -msgstr "Cap categoria" - -#: lib/app.php:33 -msgid "Unspecified" -msgstr "Sense especificar" - -#: lib/app.php:34 -msgid "1=highest" -msgstr "1=major" - -#: lib/app.php:38 -msgid "5=medium" -msgstr "5=mitjana" - -#: lib/app.php:42 -msgid "9=lowest" -msgstr "9=inferior" - -#: lib/app.php:81 -msgid "Empty Summary" -msgstr "Elimina el resum" - -#: lib/app.php:93 -msgid "Invalid percent complete" -msgstr "Percentatge completat no vàlid" - -#: lib/app.php:107 -msgid "Invalid priority" -msgstr "Prioritat no vàlida" - -#: templates/tasks.php:3 -msgid "Add Task" -msgstr "Afegeix una tasca" - -#: templates/tasks.php:4 -msgid "Order Due" -msgstr "Ordena per" - -#: templates/tasks.php:5 -msgid "Order List" -msgstr "Ordena per llista" - -#: templates/tasks.php:6 -msgid "Order Complete" -msgstr "Ordena els complets" - -#: templates/tasks.php:7 -msgid "Order Location" -msgstr "Ordena per ubicació" - -#: templates/tasks.php:8 -msgid "Order Priority" -msgstr "Ordena per prioritat" - -#: templates/tasks.php:9 -msgid "Order Label" -msgstr "Ordena per etiqueta" - -#: templates/tasks.php:16 -msgid "Loading tasks..." -msgstr "Carregant les tasques..." - -#: templates/tasks.php:20 -msgid "Important" -msgstr "Important" - -#: templates/tasks.php:23 -msgid "More" -msgstr "Més" - -#: templates/tasks.php:26 -msgid "Less" -msgstr "Menys" - -#: templates/tasks.php:29 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" diff --git a/l10n/ca/user_migrate.po b/l10n/ca/user_migrate.po deleted file mode 100644 index c603e775e46..00000000000 --- a/l10n/ca/user_migrate.po +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-15 02:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-14 08:04+0000\n" -"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: js/export.js:14 js/export.js:20 -msgid "Export" -msgstr "Exporta" - -#: js/export.js:19 -msgid "Something went wrong while the export file was being generated" -msgstr "Alguna cosa ha anat malament en generar el fitxer d'exportació" - -#: js/export.js:19 -msgid "An error has occurred" -msgstr "S'ha produït un error" - -#: templates/settings.php:2 -msgid "Export your user account" -msgstr "Exportar el compte d'usuari" - -#: templates/settings.php:3 -msgid "" -"This will create a compressed file that contains your ownCloud account." -msgstr "Això crearà un fitxer comprimit que conté el vostre compte ownCloud." - -#: templates/settings.php:13 -msgid "Import user account" -msgstr "Importar el compte d'usuari" - -#: templates/settings.php:15 -msgid "ownCloud User Zip" -msgstr "zip d'usuari ownCloud" - -#: templates/settings.php:17 -msgid "Import" -msgstr "Importa" diff --git a/l10n/ca/user_openid.po b/l10n/ca/user_openid.po deleted file mode 100644 index 35c53f5627f..00000000000 --- a/l10n/ca/user_openid.po +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 18:41+0000\n" -"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: templates/nomode.php:12 -msgid "This is an OpenID server endpoint. For more information, see " -msgstr "Això és un punt final de servidor OpenID. Per més informació consulteu" - -#: templates/nomode.php:14 -msgid "Identity: <b>" -msgstr "Identitat:<b>" - -#: templates/nomode.php:15 -msgid "Realm: <b>" -msgstr "Domini:<b>" - -#: templates/nomode.php:16 -msgid "User: <b>" -msgstr "Usuari:<b>" - -#: templates/nomode.php:17 -msgid "Login" -msgstr "Inici de sessió" - -#: templates/nomode.php:22 -msgid "Error: <b>No user Selected" -msgstr "Error:<b>No heu seleccionat cap usuari" - -#: templates/settings.php:4 -msgid "you can authenticate to other sites with this address" -msgstr "podeu autenticar altres llocs web amb aquesta adreça" - -#: templates/settings.php:5 -msgid "Authorized OpenID provider" -msgstr "Servidor OpenID autoritzat" - -#: templates/settings.php:6 -msgid "Your address at Wordpress, Identi.ca, …" -msgstr "La vostra adreça a Wordpress, Identi.ca …" |