diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-11-03 12:44:12 -0500 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-11-03 12:44:12 -0500 |
commit | 07e540613e1445451ace78e639be36a1c1e7e58f (patch) | |
tree | e5c5744bca2ba245f9ebe03874933712d8b18c39 /l10n/ca | |
parent | 7125bfba21b957b7c9ee96f0405e78ecb6b1e4f9 (diff) | |
download | nextcloud-server-07e540613e1445451ace78e639be36a1c1e7e58f.tar.gz nextcloud-server-07e540613e1445451ace78e639be36a1c1e7e58f.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ca')
-rw-r--r-- | l10n/ca/core.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/files.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/files_encryption.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/settings.po | 118 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/user_ldap.po | 12 |
5 files changed, 140 insertions, 116 deletions
diff --git a/l10n/ca/core.po b/l10n/ca/core.po index 223d386553e..3558e66baa4 100644 --- a/l10n/ca/core.po +++ b/l10n/ca/core.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-31 13:50+0000\n" +"Last-Translator: rogerc\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -278,12 +278,12 @@ msgstr "Compartit" msgid "Share" msgstr "Comparteix" -#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690 -#: js/share.js:702 +#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:692 +#: js/share.js:704 msgid "Error" msgstr "Error" -#: js/share.js:160 js/share.js:730 +#: js/share.js:160 js/share.js:732 msgid "Error while sharing" msgstr "Error en compartir" @@ -339,79 +339,79 @@ msgstr "Estableix la data de venciment" msgid "Expiration date" msgstr "Data de venciment" -#: js/share.js:272 +#: js/share.js:274 msgid "Share via email:" msgstr "Comparteix per correu electrònic" -#: js/share.js:275 +#: js/share.js:277 msgid "No people found" msgstr "No s'ha trobat ningú" -#: js/share.js:305 js/share.js:342 +#: js/share.js:307 js/share.js:344 msgid "group" msgstr "grup" -#: js/share.js:316 +#: js/share.js:318 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "No es permet compartir de nou" -#: js/share.js:358 +#: js/share.js:360 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Compartit en {item} amb {user}" -#: js/share.js:380 +#: js/share.js:382 msgid "Unshare" msgstr "Deixa de compartir" -#: js/share.js:388 +#: js/share.js:390 msgid "notify by email" msgstr "notifica per correu electrònic" -#: js/share.js:391 +#: js/share.js:393 msgid "can edit" msgstr "pot editar" -#: js/share.js:393 +#: js/share.js:395 msgid "access control" msgstr "control d'accés" -#: js/share.js:396 +#: js/share.js:398 msgid "create" msgstr "crea" -#: js/share.js:399 +#: js/share.js:401 msgid "update" msgstr "actualitza" -#: js/share.js:402 +#: js/share.js:404 msgid "delete" msgstr "elimina" -#: js/share.js:405 +#: js/share.js:407 msgid "share" msgstr "comparteix" -#: js/share.js:447 js/share.js:677 +#: js/share.js:449 js/share.js:679 msgid "Password protected" msgstr "Protegeix amb contrasenya" -#: js/share.js:690 +#: js/share.js:692 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Error en eliminar la data de venciment" -#: js/share.js:702 +#: js/share.js:704 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Error en establir la data de venciment" -#: js/share.js:717 +#: js/share.js:719 msgid "Sending ..." msgstr "Enviant..." -#: js/share.js:728 +#: js/share.js:730 msgid "Email sent" msgstr "El correu electrónic s'ha enviat" -#: js/share.js:752 +#: js/share.js:754 msgid "Warning" msgstr "Avís" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Sí, vull restablir ara la contrasenya" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:30 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Estableix de nou" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" diff --git a/l10n/ca/files.po b/l10n/ca/files.po index bf9c43c15fb..4bc6087fe7b 100644 --- a/l10n/ca/files.po +++ b/l10n/ca/files.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-28 11:20+0000\n" -"Last-Translator: rogerc\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -145,32 +145,32 @@ msgstr "No hi ha prou espai disponible" msgid "Upload cancelled." msgstr "La pujada s'ha cancel·lat." -#: js/file-upload.js:340 +#: js/file-upload.js:345 msgid "Could not get result from server." msgstr "No hi ha resposta del servidor." -#: js/file-upload.js:432 +#: js/file-upload.js:437 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Hi ha una pujada en curs. Si abandoneu la pàgina la pujada es cancel·larà." -#: js/file-upload.js:511 +#: js/file-upload.js:520 msgid "URL cannot be empty" msgstr "L'URL no pot ser buit" -#: js/file-upload.js:515 js/filelist.js:361 +#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:364 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgstr "A la carpeta inici 'Compartit' és un nom de fitxer reservat" -#: js/file-upload.js:517 js/filelist.js:363 +#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:366 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} ja existeix" -#: js/file-upload.js:576 +#: js/file-upload.js:585 msgid "Could not create file" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer" -#: js/file-upload.js:592 +#: js/file-upload.js:601 msgid "Could not create folder" msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta" @@ -186,39 +186,39 @@ msgstr "Esborra permanentment" msgid "Rename" msgstr "Reanomena" -#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:850 +#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:854 msgid "Pending" msgstr "Pendent" -#: js/filelist.js:389 +#: js/filelist.js:392 msgid "Could not rename file" msgstr "No es pot canviar el nom de fitxer" -#: js/filelist.js:508 +#: js/filelist.js:511 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "s'ha substituït {old_name} per {new_name}" -#: js/filelist.js:508 +#: js/filelist.js:511 msgid "undo" msgstr "desfés" -#: js/filelist.js:579 js/filelist.js:645 js/files.js:587 +#: js/filelist.js:582 js/filelist.js:649 js/files.js:587 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n carpeta" msgstr[1] "%n carpetes" -#: js/filelist.js:580 js/filelist.js:646 js/files.js:593 +#: js/filelist.js:583 js/filelist.js:650 js/files.js:593 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n fitxer" msgstr[1] "%n fitxers" -#: js/filelist.js:587 +#: js/filelist.js:590 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} i {files}" -#: js/filelist.js:789 js/filelist.js:827 +#: js/filelist.js:793 js/filelist.js:831 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Pujant %n fitxer" @@ -288,8 +288,8 @@ msgid "Modified" msgstr "Modificat" #: lib/app.php:60 -msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" -msgstr "Nom de carpeta no vàlid. L'ús de 'Shared' està reservat per Owncloud" +msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." +msgstr "" #: lib/app.php:88 #, php-format diff --git a/l10n/ca/files_encryption.po b/l10n/ca/files_encryption.po index ccc26873c88..e5710b62d90 100644 --- a/l10n/ca/files_encryption.po +++ b/l10n/ca/files_encryption.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-28 11:50+0000\n" -"Last-Translator: rogerc\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,38 +63,38 @@ msgid "" " encryption app." msgstr "L'aplicació d'encriptació no està inicialitzada! Potser l'aplicació d'encriptació ha estat reiniciada durant la sessió. Intenteu sortir i acreditar-vos de nou per reinicialitzar l'aplicació d'encriptació." -#: files/error.php:15 +#: files/error.php:16 +#, php-format msgid "" -"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the " -"ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private" -" key password in your personal settings to recover access to your encrypted " -"files." -msgstr "La clau privada no és vàlida! Probablement la contrasenya va ser canviada des de fora del sistema ownCloud (per exemple, en el directori de l'empresa). Vostè pot actualitzar la contrasenya de clau privada en la seva configuració personal per poder recuperar l'accés en els arxius xifrats." +"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " +"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" +" in your personal settings to recover access to your encrypted files." +msgstr "" -#: files/error.php:18 +#: files/error.php:19 msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." msgstr "No es pot desencriptar aquest fitxer, probablement és un fitxer compartit. Demaneu al propietari del fitxer que el comparteixi de nou amb vós." -#: files/error.php:21 files/error.php:26 +#: files/error.php:22 files/error.php:27 msgid "" "Unknown error please check your system settings or contact your " "administrator" msgstr "Error desconegut. Comproveu l'arranjament del sistema o contacteu amb l'administrador" -#: hooks/hooks.php:53 +#: hooks/hooks.php:59 msgid "Missing requirements." msgstr "Manca de requisits." -#: hooks/hooks.php:54 +#: hooks/hooks.php:60 msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." msgstr "Assegureu-vos que teniu instal·lat PHP 5.3.3 o una versió superior i que està activat Open SSL i habilitada i configurada correctament l'extensió de PHP. De moment, l'aplicació d'encriptació s'ha desactivat." -#: hooks/hooks.php:252 +#: hooks/hooks.php:273 msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "Els usuaris següents no estan configurats per a l'encriptació:" diff --git a/l10n/ca/settings.po b/l10n/ca/settings.po index 23f5fe57c5e..b8d81de47ea 100644 --- a/l10n/ca/settings.po +++ b/l10n/ca/settings.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-28 11:20+0000\n" -"Last-Translator: rogerc\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -196,23 +196,23 @@ msgstr "Grup Admin" msgid "Delete" msgstr "Esborra" -#: js/users.js:280 +#: js/users.js:284 msgid "add group" msgstr "afegeix grup" -#: js/users.js:442 +#: js/users.js:451 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Heu de facilitar un nom d'usuari vàlid" -#: js/users.js:443 js/users.js:449 js/users.js:464 +#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473 msgid "Error creating user" msgstr "Error en crear l'usuari" -#: js/users.js:448 +#: js/users.js:457 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Heu de facilitar una contrasenya vàlida" -#: js/users.js:472 +#: js/users.js:481 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Avís: la carpeta Home per l'usuari \"{user}\" ja existeix" @@ -220,11 +220,31 @@ msgstr "Avís: la carpeta Home per l'usuari \"{user}\" ja existeix" msgid "__language_name__" msgstr "Català" -#: templates/admin.php:15 +#: templates/admin.php:8 +msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:9 +msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:10 +msgid "Warnings, errors and fatal issues" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:11 +msgid "Errors and fatal issues" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:12 +msgid "Fatal issues only" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:22 msgid "Security Warning" msgstr "Avís de seguretat" -#: templates/admin.php:18 +#: templates/admin.php:25 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " @@ -233,36 +253,36 @@ msgid "" "root." msgstr "La carpeta de dades i els vostres fitxersprobablement són accessibles des d'Internet. La fitxer .htaccess no funciona. Us recomanem que configureu el servidor web de tal manera que la carpeta de dades no sigui accessible o que moveu la carpeta de dades fora de l'arrel de documents del servidor web." -#: templates/admin.php:29 +#: templates/admin.php:36 msgid "Setup Warning" msgstr "Avís de configuració" -#: templates/admin.php:32 +#: templates/admin.php:39 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "El servidor web no està configurat correctament per permetre la sincronització de fitxers perquè la interfície WebDAV sembla no funcionar correctament." -#: templates/admin.php:33 +#: templates/admin.php:40 #, php-format msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Comproveu les <a href='%s'>guies d'instal·lació</a>." -#: templates/admin.php:44 +#: templates/admin.php:51 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "No s'ha trobat el mòdul 'fileinfo'" -#: templates/admin.php:47 +#: templates/admin.php:54 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "El mòdul de PHP 'fileinfo' no s'ha trobat. Us recomanem que habiliteu aquest mòdul per obtenir millors resultats amb la detecció mime-type." -#: templates/admin.php:58 +#: templates/admin.php:65 msgid "Locale not working" msgstr "Locale no funciona" -#: templates/admin.php:63 +#: templates/admin.php:70 #, php-format msgid "" "System locale can't be set to %s. This means that there might be problems " @@ -270,11 +290,11 @@ msgid "" "required packages on your system to support %s." msgstr "Les locale del sistema no es poden establir en %s. Això significa que hi poden haver problemes amb alguns caràcters en el nom dels fitxers. Us recomanem instal·lar els paquets necessaris al sistema per donar suport a %s." -#: templates/admin.php:75 +#: templates/admin.php:82 msgid "Internet connection not working" msgstr "La connexió a internet no funciona" -#: templates/admin.php:78 +#: templates/admin.php:85 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -283,118 +303,118 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Aquest servidor no té cap connexió a internet que funcioni. Això significa que algunes de les característiques com el muntatge d'emmagatzemament extern, les notificacions quant a actualitzacions o la instal·lació d'aplicacions de tercers no funcionarà. L'accés remot a fitxers i l'enviament de correus electrònics podria tampoc no funcionar. Us suggerim que habiliteu la connexió a internet per aquest servidor si voleu tenir totes les característiques." -#: templates/admin.php:92 +#: templates/admin.php:99 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:99 +#: templates/admin.php:106 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Executa una tasca per cada paquet carregat" -#: templates/admin.php:107 +#: templates/admin.php:114 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php està registrat en un servei webcron que fa una crida a cron.php cada 15 minuts a través de http." -#: templates/admin.php:115 +#: templates/admin.php:122 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Utilitza el servei cron del sistema per fer una crida al fitxer cron.php cada 15 minuts." -#: templates/admin.php:120 +#: templates/admin.php:127 msgid "Sharing" msgstr "Compartir" -#: templates/admin.php:126 +#: templates/admin.php:133 msgid "Enable Share API" msgstr "Habilita l'API de compartir" -#: templates/admin.php:127 +#: templates/admin.php:134 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Permet que les aplicacions utilitzin l'API de compartir" -#: templates/admin.php:134 +#: templates/admin.php:141 msgid "Allow links" msgstr "Permet enllaços" -#: templates/admin.php:135 +#: templates/admin.php:142 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Permet als usuaris compartir elements amb el públic amb enllaços" -#: templates/admin.php:143 +#: templates/admin.php:150 msgid "Allow public uploads" msgstr "Permet pujada pública" -#: templates/admin.php:144 +#: templates/admin.php:151 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "Permet als usuaris habilitar pujades de tercers en les seves carpetes compartides al públic" -#: templates/admin.php:152 +#: templates/admin.php:159 msgid "Allow resharing" msgstr "Permet compartir de nou" -#: templates/admin.php:153 +#: templates/admin.php:160 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Permet als usuaris compartir de nou elements ja compartits amb ells" -#: templates/admin.php:160 +#: templates/admin.php:167 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Permet compartir amb qualsevol" -#: templates/admin.php:163 +#: templates/admin.php:170 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Permet als usuaris compartir només amb els usuaris del seu grup" -#: templates/admin.php:170 +#: templates/admin.php:177 msgid "Allow mail notification" msgstr "Permet notificacions per correu electrónic" -#: templates/admin.php:171 +#: templates/admin.php:178 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "Permet a l'usuari enviar notificacions de fitxers compartits per correu " -#: templates/admin.php:178 +#: templates/admin.php:185 msgid "Security" msgstr "Seguretat" -#: templates/admin.php:191 +#: templates/admin.php:198 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Força HTTPS" -#: templates/admin.php:193 +#: templates/admin.php:200 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Força la connexió dels clients a %s a través d'una connexió encriptada." -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:206 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Connecteu a %s a través de HTTPS per habilitar o inhabilitar l'accés SSL." -#: templates/admin.php:211 +#: templates/admin.php:218 msgid "Log" msgstr "Registre" -#: templates/admin.php:212 +#: templates/admin.php:219 msgid "Log level" msgstr "Nivell de registre" -#: templates/admin.php:243 +#: templates/admin.php:251 msgid "More" msgstr "Més" -#: templates/admin.php:244 +#: templates/admin.php:252 msgid "Less" msgstr "Menys" -#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:169 +#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169 msgid "Version" msgstr "Versió" -#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:172 +#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -586,6 +606,10 @@ msgstr "Escriviu la contrasenya de recuperació per a poder recuperar els fitxer msgid "Default Storage" msgstr "Emmagatzemament per defecte" +#: templates/users.php:44 templates/users.php:139 +msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" +msgstr "" + #: templates/users.php:48 templates/users.php:148 msgid "Unlimited" msgstr "Il·limitat" diff --git a/l10n/ca/user_ldap.po b/l10n/ca/user_ldap.po index 24d6fe02c01..43b142a2abc 100644 --- a/l10n/ca/user_ldap.po +++ b/l10n/ca/user_ldap.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-28 12:00+0000\n" -"Last-Translator: rogerc\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:39+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,9 +38,9 @@ msgstr "La configuració és vàlida, però ha fallat el Bind. Comproveu les cre #: ajax/testConfiguration.php:44 msgid "" -"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further " +"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further " "details." -msgstr "La configuració no és vàlida. Per més detalls mireu al registre d'ownCloud." +msgstr "" #: ajax/wizard.php:32 msgid "No action specified" |