summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-10-13 20:33:30 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-10-13 20:33:30 -0400
commitf3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a (patch)
treec5f0495eac0d3e946df517709d5a4ad9d0ec4227 /l10n/ca
parente8bede5e0d67e036e8e42279df3a2dd8c83e08e8 (diff)
downloadnextcloud-server-f3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a.tar.gz
nextcloud-server-f3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ca')
-rw-r--r--l10n/ca/core.po139
-rw-r--r--l10n/ca/files.po74
-rw-r--r--l10n/ca/files_encryption.po64
3 files changed, 141 insertions, 136 deletions
diff --git a/l10n/ca/core.po b/l10n/ca/core.po
index 1692c2141a3..3cd33c5a98d 100644
--- a/l10n/ca/core.po
+++ b/l10n/ca/core.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,45 +58,6 @@ msgstr "Actualitzada la memòria de cau dels fitxers"
msgid "... %d%% done ..."
msgstr "... %d%% fet ..."
-#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
-msgid "Category type not provided."
-msgstr "No s'ha especificat el tipus de categoria."
-
-#: ajax/vcategories/add.php:30
-msgid "No category to add?"
-msgstr "No voleu afegir cap categoria?"
-
-#: ajax/vcategories/add.php:37
-#, php-format
-msgid "This category already exists: %s"
-msgstr "Aquesta categoria ja existeix: %s"
-
-#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
-#: ajax/vcategories/favorites.php:24
-#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
-msgid "Object type not provided."
-msgstr "No s'ha proporcionat el tipus d'objecte."
-
-#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
-#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
-#, php-format
-msgid "%s ID not provided."
-msgstr "No s'ha proporcionat la ID %s."
-
-#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
-#, php-format
-msgid "Error adding %s to favorites."
-msgstr "Error en afegir %s als preferits."
-
-#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
-msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr "No hi ha categories per eliminar."
-
-#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
-#, php-format
-msgid "Error removing %s from favorites."
-msgstr "Error en eliminar %s dels preferits."
-
#: avatar/controller.php:62
msgid "No image or file provided"
msgstr "No s'han proporcionat imatges o fitxers"
@@ -313,27 +274,6 @@ msgstr "({count} seleccionats)"
msgid "Error loading file exists template"
msgstr "Error en carregar la plantilla de fitxer existent"
-#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
-#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
-msgid "The object type is not specified."
-msgstr "No s'ha especificat el tipus d'objecte."
-
-#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
-#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
-#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150
-#: js/share.js:667 js/share.js:679
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: js/oc-vcategories.js:179
-msgid "The app name is not specified."
-msgstr "No s'ha especificat el nom de l'aplicació."
-
-#: js/oc-vcategories.js:194
-msgid "The required file {file} is not installed!"
-msgstr "El fitxer requerit {file} no està instal·lat!"
-
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
msgstr "Compartit"
@@ -342,6 +282,11 @@ msgstr "Compartit"
msgid "Share"
msgstr "Comparteix"
+#: js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150 js/share.js:667
+#: js/share.js:679
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
#: js/share.js:132 js/share.js:707
msgid "Error while sharing"
msgstr "Error en compartir"
@@ -470,6 +415,34 @@ msgstr "El correu electrónic s'ha enviat"
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
+#: js/tags.js:4
+msgid "The object type is not specified."
+msgstr "No s'ha especificat el tipus d'objecte."
+
+#: js/tags.js:13
+msgid "Enter new"
+msgstr ""
+
+#: js/tags.js:27
+msgid "Delete"
+msgstr "Esborra"
+
+#: js/tags.js:31
+msgid "Add"
+msgstr "Afegeix"
+
+#: js/tags.js:39
+msgid "Edit tags"
+msgstr ""
+
+#: js/tags.js:57
+msgid "Error loading dialog template: {error}"
+msgstr ""
+
+#: js/tags.js:261
+msgid "No tags selected for deletion."
+msgstr ""
+
#: js/update.js:17
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
@@ -550,7 +523,7 @@ msgstr "Personal"
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
-#: strings.php:7 templates/layout.user.php:108
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:109
msgid "Apps"
msgstr "Aplicacions"
@@ -562,6 +535,34 @@ msgstr "Administració"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
+#: tags/controller.php:22
+msgid "Error loading tags"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:48
+msgid "Tag already exists"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:64
+msgid "Error deleting tag(s)"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:75
+msgid "Error tagging"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:86
+msgid "Error untagging"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:97
+msgid "Error favoriting"
+msgstr ""
+
+#: tags/controller.php:108
+msgid "Error unfavoriting"
+msgstr ""
+
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "Accés prohibit"
@@ -591,14 +592,6 @@ msgstr ""
msgid "Cheers!"
msgstr ""
-#: templates/edit_categories_dialog.php:4
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Edita les categories"
-
-#: templates/edit_categories_dialog.php:16
-msgid "Add"
-msgstr "Afegeix"
-
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:38
msgid "Security Warning"
@@ -688,12 +681,12 @@ msgstr "Acaba la configuració"
msgid "Finishing …"
msgstr ""
-#: templates/layout.user.php:41
+#: templates/layout.user.php:42
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s està disponible. Obtingueu més informació de com actualitzar."
-#: templates/layout.user.php:69
+#: templates/layout.user.php:70
msgid "Log out"
msgstr "Surt"
diff --git a/l10n/ca/files.po b/l10n/ca/files.po
index bfbedf31ec5..1e1773a9976 100644
--- a/l10n/ca/files.po
+++ b/l10n/ca/files.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-11 02:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,15 +76,15 @@ msgstr "Ha fallat en escriure al disc"
msgid "Not enough storage available"
msgstr "No hi ha prou espai disponible"
-#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143
+#: ajax/upload.php:122 ajax/upload.php:148
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "La pujada ha fallat. No s'ha pogut obtenir informació del fitxer."
-#: ajax/upload.php:136
+#: ajax/upload.php:138
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "La pujada ha fallat. El fitxer pujat no s'ha trobat."
-#: ajax/upload.php:160
+#: ajax/upload.php:165
msgid "Invalid directory."
msgstr "Directori no vàlid."
@@ -92,36 +92,36 @@ msgstr "Directori no vàlid."
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
-#: js/file-upload.js:244
+#: js/file-upload.js:224
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "No es pot pujar {filename} perquè és una carpeta o té 0 bytes"
-#: js/file-upload.js:255
+#: js/file-upload.js:235
msgid "Not enough space available"
msgstr "No hi ha prou espai disponible"
-#: js/file-upload.js:322
+#: js/file-upload.js:302
msgid "Upload cancelled."
msgstr "La pujada s'ha cancel·lat."
-#: js/file-upload.js:356
+#: js/file-upload.js:336
msgid "Could not get result from server."
msgstr "No hi ha resposta del servidor."
-#: js/file-upload.js:446
+#: js/file-upload.js:426
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Hi ha una pujada en curs. Si abandoneu la pàgina la pujada es cancel·larà."
-#: js/file-upload.js:520
+#: js/file-upload.js:500
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "La URL no pot ser buida"
-#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53
+#: js/file-upload.js:505 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Nom de carpeta no vàlid. L'ús de 'Shared' està reservat per Owncloud"
-#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:516 js/files.js:554
+#: js/file-upload.js:540 js/file-upload.js:556 js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Comparteix"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Esborra permanentment"
-#: js/fileactions.js:197
+#: js/fileactions.js:184
msgid "Rename"
msgstr "Reanomena"
@@ -165,13 +165,13 @@ msgstr "s'ha substituït {old_name} per {new_name}"
msgid "undo"
msgstr "desfés"
-#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:585
+#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:587
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n carpeta"
msgstr[1] "%n carpetes"
-#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:591
+#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:593
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n fitxer"
@@ -228,25 +228,25 @@ msgid ""
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr "L'encriptació s'ha desactivat però els vostres fitxers segueixen encriptats. Aneu a la vostra configuració personal per desencriptar els vostres fitxers."
-#: js/files.js:305
+#: js/files.js:307
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "S'està preparant la baixada. Pot trigar una estona si els fitxers són grans."
-#: js/files.js:516 js/files.js:554
+#: js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error moving file"
msgstr "Error en moure el fitxer"
-#: js/files.js:567 templates/index.php:59
+#: js/files.js:569 templates/index.php:56
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: js/files.js:568 templates/index.php:71
+#: js/files.js:570 templates/index.php:68
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: js/files.js:569 templates/index.php:73
+#: js/files.js:571 templates/index.php:70
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Modificat"
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "%s no es pot canviar el nom"
-#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17
+#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
msgid "Upload"
msgstr "Puja"
@@ -291,65 +291,65 @@ msgstr "Mida màxima d'entrada per fitxers ZIP"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#: templates/index.php:6
+#: templates/index.php:5
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: templates/index.php:9
+#: templates/index.php:8
msgid "Text file"
msgstr "Fitxer de text"
-#: templates/index.php:11
+#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:12
msgid "From link"
msgstr "Des d'enllaç"
-#: templates/index.php:32
+#: templates/index.php:29
msgid "Deleted files"
msgstr "Fitxers esborrats"
-#: templates/index.php:37
+#: templates/index.php:34
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancel·la la pujada"
-#: templates/index.php:43
+#: templates/index.php:40
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "No teniu permisos d'escriptura aquí."
-#: templates/index.php:48
+#: templates/index.php:45
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!"
-#: templates/index.php:65
+#: templates/index.php:62
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
-#: templates/index.php:78 templates/index.php:79
+#: templates/index.php:75 templates/index.php:76
msgid "Unshare"
msgstr "Deixa de compartir"
-#: templates/index.php:84 templates/index.php:85
+#: templates/index.php:81 templates/index.php:82
msgid "Delete"
msgstr "Esborra"
-#: templates/index.php:98
+#: templates/index.php:95
msgid "Upload too large"
msgstr "La pujada és massa gran"
-#: templates/index.php:100
+#: templates/index.php:97
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada del servidor"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:102
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "S'estan escanejant els fitxers, espereu"
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:105
msgid "Current scanning"
msgstr "Actualment escanejant"
diff --git a/l10n/ca/files_encryption.po b/l10n/ca/files_encryption.po
index e03c0ada38a..187c2c25278 100644
--- a/l10n/ca/files_encryption.po
+++ b/l10n/ca/files_encryption.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-06 23:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:29+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,14 +56,14 @@ msgid ""
"correct."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar la contrasenya de la clau privada. Potser la contrasenya anterior no era correcta."
-#: files/error.php:9
+#: files/error.php:12
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr ""
-#: files/error.php:12
+#: files/error.php:15
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the "
"ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private"
@@ -71,6 +71,18 @@ msgid ""
"files."
msgstr "La clau privada no és vàlida! Probablement la contrasenya va ser canviada des de fora del sistema ownCloud (per exemple, en el directori de l'empresa). Vostè pot actualitzar la contrasenya de clau privada en la seva configuració personal per poder recuperar l'accés en els arxius xifrats."
+#: files/error.php:18
+msgid ""
+"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
+"file owner to reshare the file with you."
+msgstr ""
+
+#: files/error.php:21 files/error.php:26
+msgid ""
+"Unknown error please check your system settings or contact your "
+"administrator"
+msgstr ""
+
#: hooks/hooks.php:53
msgid "Missing requirements."
msgstr "Manca de requisits."
@@ -82,7 +94,7 @@ msgid ""
" the encryption app has been disabled."
msgstr "Assegureu-vos que teniu instal·lat PHP 5.3.3 o una versió superior i que està activat Open SSL i habilitada i configurada correctament l'extensió de PHP. De moment, l'aplicació d'encriptació s'ha desactivat."
-#: hooks/hooks.php:254
+#: hooks/hooks.php:252
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr "Els usuaris següents no estan configurats per a l'encriptació:"
@@ -98,91 +110,91 @@ msgstr ""
msgid "personal settings"
msgstr "arranjament personal"
-#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4
+#: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3
msgid "Encryption"
msgstr "Xifrat"
-#: templates/settings-admin.php:10
+#: templates/settings-admin.php:7
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr "Activa la clau de recuperació (permet recuperar fitxers d'usuaris en cas de pèrdua de contrasenya):"
-#: templates/settings-admin.php:14
+#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Recovery key password"
msgstr "Clau de recuperació de la contrasenya"
-#: templates/settings-admin.php:17
+#: templates/settings-admin.php:14
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr ""
-#: templates/settings-admin.php:24 templates/settings-personal.php:54
+#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
-#: templates/settings-admin.php:32 templates/settings-personal.php:62
+#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
-#: templates/settings-admin.php:37
+#: templates/settings-admin.php:34
msgid "Change recovery key password:"
msgstr "Canvia la clau de recuperació de contrasenya:"
-#: templates/settings-admin.php:43
+#: templates/settings-admin.php:40
msgid "Old Recovery key password"
msgstr "Antiga clau de recuperació de contrasenya"
-#: templates/settings-admin.php:50
+#: templates/settings-admin.php:47
msgid "New Recovery key password"
msgstr "Nova clau de recuperació de contrasenya"
-#: templates/settings-admin.php:56
+#: templates/settings-admin.php:53
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr ""
-#: templates/settings-admin.php:61
+#: templates/settings-admin.php:58
msgid "Change Password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
-#: templates/settings-personal.php:11
+#: templates/settings-personal.php:9
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
msgstr "La clau privada ja no es correspon amb la contrasenya d'accés:"
-#: templates/settings-personal.php:14
+#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
msgstr "Establiu la vostra contrasenya clau en funció de la contrasenya actual d'accés."
-#: templates/settings-personal.php:16
+#: templates/settings-personal.php:14
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr "Si no recordeu la contrasenya anterior podeu demanar a l'administrador que recuperi els vostres fitxers."
-#: templates/settings-personal.php:24
+#: templates/settings-personal.php:22
msgid "Old log-in password"
msgstr "Contrasenya anterior d'accés"
-#: templates/settings-personal.php:30
+#: templates/settings-personal.php:28
msgid "Current log-in password"
msgstr "Contrasenya d'accés actual"
-#: templates/settings-personal.php:35
+#: templates/settings-personal.php:33
msgid "Update Private Key Password"
msgstr "Actualitza la contrasenya de clau privada"
-#: templates/settings-personal.php:45
+#: templates/settings-personal.php:42
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "Habilita la recuperació de contrasenya:"
-#: templates/settings-personal.php:47
+#: templates/settings-personal.php:44
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr "Activar aquesta opció us permetrà obtenir de nou accés als vostres fitxers encriptats en cas de perdre la contrasenya"
-#: templates/settings-personal.php:63
+#: templates/settings-personal.php:60
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "S'han actualitzat els arranjaments de recuperació de fitxers"
-#: templates/settings-personal.php:64
+#: templates/settings-personal.php:61
msgid "Could not update file recovery"
msgstr "No s'ha pogut actualitzar la recuperació de fitxers"