diff options
author | Robin Appelman <icewind@owncloud.com> | 2012-05-13 19:59:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Robin Appelman <icewind@owncloud.com> | 2012-05-13 20:00:34 +0200 |
commit | ee0294bbb1770fa74c808158ab2f7899a8304441 (patch) | |
tree | c212c22456dda38d4b59434762d115f03ae87e28 /l10n/ca | |
parent | 3926e2d4f3d786be64230350db982a695d329d97 (diff) | |
download | nextcloud-server-ee0294bbb1770fa74c808158ab2f7899a8304441.tar.gz nextcloud-server-ee0294bbb1770fa74c808158ab2f7899a8304441.zip |
update translations
Diffstat (limited to 'l10n/ca')
-rw-r--r-- | l10n/ca/calendar.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/contacts.po | 216 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/core.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/files.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/gallery.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ca/settings.po | 26 |
6 files changed, 207 insertions, 211 deletions
diff --git a/l10n/ca/calendar.po b/l10n/ca/calendar.po index c40ef3b906b..09d8ca6da73 100644 --- a/l10n/ca/calendar.po +++ b/l10n/ca/calendar.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-09 11:26+0000\n" +"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" #: ajax/categories/rescan.php:28 msgid "No calendars found." -msgstr "" +msgstr "No s'han trobat calendaris." #: ajax/categories/rescan.php:36 msgid "No events found." -msgstr "" +msgstr "No s'han trobat events." #: ajax/event/edit.form.php:20 msgid "Wrong calendar" @@ -51,71 +51,71 @@ msgstr "Calendari" #: js/calendar.js:788 msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" -msgstr "" +msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" -#: lib/app.php:122 +#: lib/app.php:125 msgid "Birthday" msgstr "Aniversari" -#: lib/app.php:123 +#: lib/app.php:126 msgid "Business" msgstr "Feina" -#: lib/app.php:124 +#: lib/app.php:127 msgid "Call" msgstr "Trucada" -#: lib/app.php:125 +#: lib/app.php:128 msgid "Clients" msgstr "Clients" -#: lib/app.php:126 +#: lib/app.php:129 msgid "Deliverer" msgstr "Remitent" -#: lib/app.php:127 +#: lib/app.php:130 msgid "Holidays" msgstr "Vacances" -#: lib/app.php:128 +#: lib/app.php:131 msgid "Ideas" msgstr "Idees" -#: lib/app.php:129 +#: lib/app.php:132 msgid "Journey" msgstr "Viatge" -#: lib/app.php:130 +#: lib/app.php:133 msgid "Jubilee" msgstr "Sant" -#: lib/app.php:131 +#: lib/app.php:134 msgid "Meeting" msgstr "Reunió" -#: lib/app.php:132 +#: lib/app.php:135 msgid "Other" msgstr "Altres" -#: lib/app.php:133 +#: lib/app.php:136 msgid "Personal" msgstr "Personal" -#: lib/app.php:134 +#: lib/app.php:137 msgid "Projects" msgstr "Projectes" -#: lib/app.php:135 +#: lib/app.php:138 msgid "Questions" msgstr "Preguntes" -#: lib/app.php:136 +#: lib/app.php:139 msgid "Work" msgstr "Feina" -#: lib/app.php:377 +#: lib/app.php:380 msgid "unnamed" -msgstr "" +msgstr "sense nom" #: lib/object.php:330 msgid "Does not repeat" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Seleccioneu calendaris actius" #: templates/part.choosecalendar.php:2 msgid "Your calendars" -msgstr "" +msgstr "Els vostres calendaris" #: templates/part.choosecalendar.php:27 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5 @@ -373,15 +373,15 @@ msgstr "Enllaç CalDav" #: templates/part.choosecalendar.php:31 msgid "Shared calendars" -msgstr "" +msgstr "Calendaris compartits" #: templates/part.choosecalendar.php:48 msgid "No shared calendars" -msgstr "" +msgstr "No hi ha calendaris compartits" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 msgid "Share Calendar" -msgstr "" +msgstr "Comparteix el calendari" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6 msgid "Download" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Suprimeix" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4 msgid "shared with you by" -msgstr "" +msgstr "compartit amb vós" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" @@ -443,23 +443,23 @@ msgstr "Exporta" #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" -msgstr "" +msgstr "Eventinfo" #: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" -msgstr "" +msgstr "Repetició" #: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Alarma" #: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Assistents" #: templates/part.eventform.php:13 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Comparteix" #: templates/part.eventform.php:21 msgid "Title of the Event" @@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "Categoria" #: templates/part.eventform.php:29 msgid "Separate categories with commas" -msgstr "" +msgstr "Separeu les categories amb comes" #: templates/part.eventform.php:30 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "Edita categories" #: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55 msgid "All Day Event" @@ -596,11 +596,11 @@ msgstr "Crea un nou esdeveniment" #: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" -msgstr "" +msgstr "Mostra un event" #: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" -msgstr "" +msgstr "No hi ha categories seleccionades" #: templates/part.showevent.php:25 msgid "Select category" @@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Seleccioneu categoria" #: templates/part.showevent.php:37 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "de" #: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "a" #: templates/settings.php:14 msgid "Timezone" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "12h" #: templates/settings.php:40 msgid "First day of the week" -msgstr "" +msgstr "Primer dia de la setmana" #: templates/settings.php:49 msgid "Calendar CalDAV syncing address:" @@ -644,24 +644,24 @@ msgstr "Adreça de sincronització del calendari CalDAV:" #: templates/share.dropdown.php:20 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Usuaris" #: templates/share.dropdown.php:21 msgid "select users" -msgstr "" +msgstr "seleccioneu usuaris" #: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62 msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "Editable" #: templates/share.dropdown.php:48 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grups" #: templates/share.dropdown.php:49 msgid "select groups" -msgstr "" +msgstr "seleccioneu grups" #: templates/share.dropdown.php:75 msgid "make public" -msgstr "" +msgstr "fes-ho public" diff --git a/l10n/ca/contacts.po b/l10n/ca/contacts.po index 8a4af845f02..d551cb21cbd 100644 --- a/l10n/ca/contacts.po +++ b/l10n/ca/contacts.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-13 17:52+0000\n" "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Error (de)activating addressbook." msgstr "Error en (des)activar la llibreta d'adreces." -#: ajax/addcontact.php:58 +#: ajax/addcontact.php:59 msgid "There was an error adding the contact." msgstr "S'ha produït un error en afegir el contacte." @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Almenys heu d'omplir un dels camps d'adreça." #: ajax/addproperty.php:62 msgid "Trying to add duplicate property: " -msgstr "" +msgstr "Esteu intentant afegir una propietat duplicada:" #: ajax/addproperty.php:120 msgid "Error adding contact property." @@ -45,39 +45,35 @@ msgstr "Error en afegir la propietat del contacte." #: ajax/categories/categoriesfor.php:15 msgid "No ID provided" -msgstr "" +msgstr "No heu facilitat cap ID" #: ajax/categories/categoriesfor.php:27 msgid "Error setting checksum." -msgstr "" +msgstr "Error en establir la suma de verificació." #: ajax/categories/delete.php:29 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "" +msgstr "No heu seleccionat les categories a eliminar." #: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28 msgid "No address books found." -msgstr "" +msgstr "No s'han trobat llibretes d'adreces." #: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36 msgid "No contacts found." -msgstr "" +msgstr "No s'han trobat contactes." #: ajax/contactdetails.php:37 msgid "Missing ID" -msgstr "" +msgstr "Falta la ID" #: ajax/contactdetails.php:41 msgid "Error parsing VCard for ID: \"" -msgstr "" - -#: ajax/contactdetails.php:53 -msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Error en analitzar la ID de la VCard: \"" #: ajax/createaddressbook.php:18 msgid "Cannot add addressbook with an empty name." -msgstr "" +msgstr "No es pot afegir una llibreta d'adreces amb un nom buit." #: ajax/createaddressbook.php:24 msgid "Error adding addressbook." @@ -89,27 +85,27 @@ msgstr "Error en activar la llibreta d'adreces." #: ajax/currentphoto.php:40 ajax/oc_photo.php:40 msgid "No contact ID was submitted." -msgstr "" +msgstr "No s'ha tramès cap ID de contacte." #: ajax/currentphoto.php:47 ajax/oc_photo.php:57 ajax/oc_photo.php:60 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Error en carregar la imatge." #: ajax/currentphoto.php:51 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "Error en llegir la foto del contacte." #: ajax/currentphoto.php:61 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Error en desar el fitxer temporal." #: ajax/currentphoto.php:64 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "La foto carregada no és vàlida." #: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58 msgid "id is not set." -msgstr "" +msgstr "no s'ha establert la id." #: ajax/deleteproperty.php:36 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." @@ -121,35 +117,35 @@ msgstr "Error en eliminar la propietat del contacte." #: ajax/editname.php:37 msgid "Contact ID is missing." -msgstr "" +msgstr "falta la ID del contacte." #: ajax/loadphoto.php:44 msgid "Missing contact id." -msgstr "" +msgstr "Falta la id del contacte." #: ajax/oc_photo.php:44 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "No heu tramès el camí de la foto." #: ajax/oc_photo.php:51 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "El fitxer no existeix:" #: ajax/saveproperty.php:55 msgid "element name is not set." -msgstr "" +msgstr "no s'ha establert el nom de l'element." #: ajax/saveproperty.php:61 msgid "checksum is not set." -msgstr "" +msgstr "no s'ha establert la suma de verificació." #: ajax/saveproperty.php:78 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " -msgstr "" +msgstr "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu de nou la pàgina:" #: ajax/saveproperty.php:83 msgid "Something went FUBAR. " -msgstr "" +msgstr "Alguna cosa ha anat FUBAR." #: ajax/saveproperty.php:153 msgid "Error updating contact property." @@ -157,7 +153,7 @@ msgstr "Error en actualitzar la propietat del contacte." #: ajax/updateaddressbook.php:20 msgid "Cannot update addressbook with an empty name." -msgstr "" +msgstr "No es pot actualitzar la llibreta d'adreces amb un nom buit" #: ajax/updateaddressbook.php:26 msgid "Error updating addressbook." @@ -165,33 +161,33 @@ msgstr "Error en actualitzar la llibreta d'adreces." #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Error en carregar contactes a l'emmagatzemament." #: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:85 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "No hi ha errors, el fitxer s'ha carregat correctament" #: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:86 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "El fitxer carregat supera la directiva upload_max_filesize de php.ini" #: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:87 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "El fitxer carregat supera la directiva MAX_FILE_SIZE especificada al formulari HTML" #: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:88 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "El fitxer només s'ha carregat parcialment" #: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:89 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "No s'ha carregat cap fitxer" #: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:90 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Falta un fitxer temporal" #: appinfo/app.php:22 templates/settings.php:3 msgid "Contacts" @@ -199,7 +195,7 @@ msgstr "Contactes" #: lib/app.php:23 msgid "Addressbook not found." -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat la llibreta d'adreces." #: lib/app.php:27 msgid "This is not your addressbook." @@ -248,7 +244,7 @@ msgstr "Veu" #: lib/app.php:119 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Missatge" #: lib/app.php:120 msgid "Fax" @@ -264,11 +260,11 @@ msgstr "Paginador" #: lib/app.php:128 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: lib/hooks.php:79 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "Aniversari de {name}" #: lib/search.php:22 msgid "Contact" @@ -284,7 +280,7 @@ msgstr "Llibretes d'adreces" #: templates/part.chooseaddressbook.php:1 msgid "Configure Address Books" -msgstr "" +msgstr "Configura les llibretes d'adreces" #: templates/part.chooseaddressbook.php:16 msgid "New Address Book" @@ -292,7 +288,7 @@ msgstr "Nova llibreta d'adreces" #: templates/part.chooseaddressbook.php:17 msgid "Import from VCF" -msgstr "" +msgstr "Importa de VFC" #: templates/part.chooseaddressbook.php:22 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8 @@ -323,23 +319,23 @@ msgstr "Suprimeix el contacte" #: templates/part.contact.php:19 msgid "Drop photo to upload" -msgstr "" +msgstr "Elimina la foto a carregar" #: templates/part.contact.php:29 msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma" -msgstr "" +msgstr "Format personalitzat, Nom curt, Nom sencer, Invertit o Invertit amb coma" #: templates/part.contact.php:30 msgid "Edit name details" -msgstr "" +msgstr "Edita detalls del nom" #: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Sobrenom" #: templates/part.contact.php:36 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Escriviu el sobrenom" #: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106 msgid "Birthday" @@ -347,19 +343,19 @@ msgstr "Aniversari" #: templates/part.contact.php:38 msgid "dd-mm-yyyy" -msgstr "" +msgstr "dd-mm-yyyy" #: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grups" #: templates/part.contact.php:41 msgid "Separate groups with commas" -msgstr "" +msgstr "Separeu els grups amb comes" #: templates/part.contact.php:42 msgid "Edit groups" -msgstr "" +msgstr "Edita els grups" #: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69 msgid "Preferred" @@ -367,47 +363,47 @@ msgstr "Preferit" #: templates/part.contact.php:56 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Especifiqueu una adreça de correu electrònic correcta" #: templates/part.contact.php:56 msgid "Enter email address" -msgstr "" +msgstr "Escriviu una adreça de correu electrònic" #: templates/part.contact.php:60 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "Envia per correu electrònic a l'adreça" #: templates/part.contact.php:61 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "Elimina l'adreça de correu electrònic" #: templates/part.contact.php:70 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Escriviu el número de telèfon" #: templates/part.contact.php:74 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Elimina el número de telèfon" #: templates/part.contact.php:84 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Visualitza al mapa" #: templates/part.contact.php:84 msgid "Edit address details" -msgstr "" +msgstr "Edita els detalls de l'adreça" #: templates/part.contact.php:95 msgid "Add notes here." -msgstr "" +msgstr "Afegiu notes aquí." #: templates/part.contact.php:101 msgid "Add field" -msgstr "" +msgstr "Afegeix un camp" #: templates/part.contact.php:103 msgid "Profile picture" -msgstr "" +msgstr "Foto de perfil" #: templates/part.contact.php:107 msgid "Phone" @@ -415,27 +411,27 @@ msgstr "Telèfon" #: templates/part.contact.php:110 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #: templates/part.contactphoto.php:8 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Elimina la foto actual" #: templates/part.contactphoto.php:9 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Edita la foto actual" #: templates/part.contactphoto.php:10 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Carrega una foto nova" #: templates/part.contactphoto.php:11 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Selecciona una foto de ownCloud" #: templates/part.edit_address_dialog.php:9 msgid "Edit address" -msgstr "" +msgstr "Edita l'adreça" #: templates/part.edit_address_dialog.php:14 msgid "Type" @@ -478,7 +474,7 @@ msgstr "País" #: templates/part.edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "Edita categories" #: templates/part.edit_categories_dialog.php:14 msgid "Add" @@ -490,79 +486,79 @@ msgstr "Llibreta d'adreces" #: templates/part.edit_name_dialog.php:23 msgid "Hon. prefixes" -msgstr "" +msgstr "Prefix honorífic:" #: templates/part.edit_name_dialog.php:27 msgid "Miss" -msgstr "" +msgstr "Srta" #: templates/part.edit_name_dialog.php:28 msgid "Ms" -msgstr "" +msgstr "Sra" #: templates/part.edit_name_dialog.php:29 msgid "Mr" -msgstr "" +msgstr "Sr" #: templates/part.edit_name_dialog.php:30 msgid "Sir" -msgstr "" +msgstr "Senyor" #: templates/part.edit_name_dialog.php:31 msgid "Mrs" -msgstr "" +msgstr "Sra" #: templates/part.edit_name_dialog.php:32 msgid "Dr" -msgstr "" +msgstr "Dr" #: templates/part.edit_name_dialog.php:35 msgid "Given name" -msgstr "" +msgstr "Nom específic" #: templates/part.edit_name_dialog.php:37 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "Noms addicionals" #: templates/part.edit_name_dialog.php:39 msgid "Family name" -msgstr "" +msgstr "Nom de familia" #: templates/part.edit_name_dialog.php:41 msgid "Hon. suffixes" -msgstr "" +msgstr "Sufix honorífic:" #: templates/part.edit_name_dialog.php:45 msgid "J.D." -msgstr "" +msgstr "J.D." #: templates/part.edit_name_dialog.php:46 msgid "M.D." -msgstr "" +msgstr "M.D." #: templates/part.edit_name_dialog.php:47 msgid "D.O." -msgstr "" +msgstr "D.O." #: templates/part.edit_name_dialog.php:48 msgid "D.C." -msgstr "" +msgstr "D.C." #: templates/part.edit_name_dialog.php:49 msgid "Ph.D." -msgstr "" +msgstr "Ph.D." #: templates/part.edit_name_dialog.php:50 msgid "Esq." -msgstr "" +msgstr "Esq." #: templates/part.edit_name_dialog.php:51 msgid "Jr." -msgstr "" +msgstr "Jr." #: templates/part.edit_name_dialog.php:52 msgid "Sn." -msgstr "" +msgstr "Sn." #: templates/part.editaddressbook.php:9 msgid "New Addressbook" @@ -595,76 +591,76 @@ msgstr "Cancel·la" #: templates/part.import.php:1 msgid "Import a contacts file" -msgstr "" +msgstr "Importa un fitxer de contactes" #: templates/part.import.php:6 msgid "Please choose the addressbook" -msgstr "" +msgstr "Escolliu la llibreta d'adreces" #: templates/part.import.php:10 msgid "create a new addressbook" -msgstr "" +msgstr "crea una llibreta d'adreces nova" #: templates/part.import.php:15 msgid "Name of new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Nom de la nova llibreta d'adreces" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importa" #: templates/part.import.php:20 msgid "Importing contacts" -msgstr "" +msgstr "S'estan important contactes" #: templates/part.import.php:23 msgid "Contacts imported successfully" -msgstr "" +msgstr "Els contactes s'han importat correctament" #: templates/part.import.php:24 msgid "Close Dialog" -msgstr "" +msgstr "Tanca el diàleg" #: templates/part.importaddressbook.php:9 msgid "Import Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Importa la llibreta d'adreces" #: templates/part.importaddressbook.php:12 msgid "Select address book to import to:" -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la llibreta d'adreces a la que voleu importar:" #: templates/part.importaddressbook.php:20 msgid "Drop a VCF file to import contacts." -msgstr "" +msgstr "Elimina un fitxer VCF per importar contactes." #: templates/part.importaddressbook.php:21 msgid "Select from HD" -msgstr "" +msgstr "Selecciona de HD" #: templates/part.no_contacts.php:2 msgid "You have no contacts in your addressbook." -msgstr "" +msgstr "No teniu contactes a la llibreta d'adreces." #: templates/part.no_contacts.php:4 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Afegeix un contacte" #: templates/part.no_contacts.php:5 msgid "Configure addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Configura les llibretes d'adreces" #: templates/settings.php:4 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "Adreces de sincronització CardDAV" #: templates/settings.php:4 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "més informació" #: templates/settings.php:6 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Adreça primària (Kontact i al)" #: templates/settings.php:8 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" diff --git a/l10n/ca/core.po b/l10n/ca/core.po index 129ec8c84a9..83fd1522490 100644 --- a/l10n/ca/core.po +++ b/l10n/ca/core.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:31+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-09 11:23+0000\n" +"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,15 +21,15 @@ msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 msgid "Application name not provided." -msgstr "" +msgstr "No s'ha facilitat cap nom per l'aplicació." #: ajax/vcategories/add.php:29 msgid "No category to add?" -msgstr "" +msgstr "No voleu afegir cap categoria?" #: ajax/vcategories/add.php:36 msgid "This category already exists: " -msgstr "" +msgstr "Aquesta categoria ja existeix:" #: lostpassword/index.php:26 msgid "Owncloud password reset" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Restableix la contrasenya d'Owncloud" #: lostpassword/index.php:27 msgid "ownCloud password reset" -msgstr "" +msgstr "estableix de nou la contrasenya Owncloud" #: lostpassword/templates/email.php:1 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Ajuda" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "" +msgstr "Accés prohibit" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "No s'ha trobat el núvol" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "Edita les categories" #: templates/edit_categories_dialog.php:14 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Afegeix" #: templates/installation.php:23 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Ordinador central de la base de dades" msgid "Finish setup" msgstr "Acaba la configuració" -#: templates/layout.guest.php:37 +#: templates/layout.guest.php:36 msgid "web services under your control" msgstr "controleu els vostres serveis web" diff --git a/l10n/ca/files.po b/l10n/ca/files.po index 61d01102491..9fa0e17c567 100644 --- a/l10n/ca/files.po +++ b/l10n/ca/files.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-09 11:30+0000\n" +"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "S'ha perdut un fitxer temporal" #: ajax/upload.php:25 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat en escriure al disc" #: appinfo/app.php:7 msgid "Files" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Fitxers" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "" +msgstr "Gestió de fitxers" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" @@ -63,23 +63,23 @@ msgstr "Mida màxima de pujada" #: templates/admin.php:7 msgid "max. possible: " -msgstr "" +msgstr "màxim possible:" #: templates/admin.php:9 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "" +msgstr "Necessari per fitxers múltiples i baixada de carpetes" #: templates/admin.php:9 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "" +msgstr "Activa la baixada ZIP" #: templates/admin.php:11 msgid "0 is unlimited" -msgstr "" +msgstr "0 és sense límit" #: templates/admin.php:12 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "" +msgstr "Mida màxima d'entrada per fitxers ZIP" #: templates/index.php:7 msgid "New" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Carpeta" #: templates/index.php:11 msgid "From url" -msgstr "" +msgstr "Des de la url" #: templates/index.php:21 msgid "Upload" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Puja" #: templates/index.php:27 msgid "Cancel upload" -msgstr "" +msgstr "Cancel·la la pujada" #: templates/index.php:39 msgid "Nothing in here. Upload something!" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Nom" #: templates/index.php:49 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Comparteix" #: templates/index.php:51 msgid "Download" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Modificat" #: templates/index.php:56 msgid "Delete all" -msgstr "" +msgstr "Esborra-ho tot" #: templates/index.php:56 msgid "Delete" @@ -149,8 +149,8 @@ msgstr "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de puja #: templates/index.php:71 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "" +msgstr "S'estan escanejant els fitxers, espereu" #: templates/index.php:74 msgid "Current scanning" -msgstr "" +msgstr "Actualment escanejant" diff --git a/l10n/ca/gallery.po b/l10n/ca/gallery.po index ea63e3610c7..6cdc8d07e4e 100644 --- a/l10n/ca/gallery.po +++ b/l10n/ca/gallery.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:33+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-09 13:38+0000\n" +"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: appinfo/app.php:42 msgid "Pictures" -msgstr "" +msgstr "Fotos" #: templates/index.php:16 msgid "Rescan" @@ -28,15 +28,15 @@ msgstr "Escaneja de nou" #: templates/index.php:17 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Atura" #: templates/index.php:18 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Comparteix" #: templates/index.php:19 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Arranjament" #: templates/view_album.php:19 msgid "Back" @@ -44,16 +44,16 @@ msgstr "Enrera" #: templates/view_album.php:36 msgid "Remove confirmation" -msgstr "" +msgstr "Elimina la confirmació" #: templates/view_album.php:37 msgid "Do you want to remove album" -msgstr "" +msgstr "Voleu eliminar l'àlbum" #: templates/view_album.php:40 msgid "Change album name" -msgstr "" +msgstr "Canvia el nom de l'àlbum" #: templates/view_album.php:43 msgid "New album name" -msgstr "" +msgstr "Nom nou de l'àlbum" diff --git a/l10n/ca/settings.po b/l10n/ca/settings.po index 9201bede086..4c4063a5b8d 100644 --- a/l10n/ca/settings.po +++ b/l10n/ca/settings.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-09 11:28+0000\n" +"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "Català" #: templates/admin.php:13 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Registre" #: templates/admin.php:40 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Més" #: templates/apps.php:8 msgid "Add your App" -msgstr "" +msgstr "Afegeiu la vostra aplicació" #: templates/apps.php:22 msgid "Select an App" @@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "de" #: templates/help.php:8 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentació" #: templates/help.php:9 msgid "Managing Big Files" -msgstr "" +msgstr "Gestió de fitxers grans" #: templates/help.php:10 msgid "Ask a question" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "del disponible" #: templates/personal.php:12 msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients" -msgstr "" +msgstr "Clients de sincronització d'escriptori i de mòbil" #: templates/personal.php:13 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Baixada" #: templates/personal.php:19 msgid "Your password got changed" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "Crea" #: templates/users.php:25 msgid "Default Quota" -msgstr "" +msgstr "Quota per defecte" #: templates/users.php:35 templates/users.php:74 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Altre" #: templates/users.php:47 msgid "Quota" |