diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-05-17 02:07:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-05-17 02:07:36 +0200 |
commit | 6a6079176b75c81ee96ee22cc5cff0e0d47c09ef (patch) | |
tree | 573af205e63870f258d0f63694e7642de826eb1b /l10n/ca | |
parent | 2d51eefcb8ddfd39a9580ed31ffd11cd8d733309 (diff) | |
download | nextcloud-server-6a6079176b75c81ee96ee22cc5cff0e0d47c09ef.tar.gz nextcloud-server-6a6079176b75c81ee96ee22cc5cff0e0d47c09ef.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ca')
-rw-r--r-- | l10n/ca/user_ldap.po | 220 |
1 files changed, 153 insertions, 67 deletions
diff --git a/l10n/ca/user_ldap.po b/l10n/ca/user_ldap.po index 91d2f5617cb..a817cb82128 100644 --- a/l10n/ca/user_ldap.po +++ b/l10n/ca/user_ldap.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 02:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 00:04+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,6 +17,10 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ajax/clearMappings.php:34 +msgid "Failed to clear the mappings." +msgstr "" + #: ajax/deleteConfiguration.php:34 msgid "Failed to delete the server configuration" msgstr "Ha fallat en eliminar la configuració del servidor" @@ -53,281 +57,363 @@ msgstr "Voleu mantenir la configuració?" msgid "Cannot add server configuration" msgstr "No es pot afegir la configuració del servidor" -#: js/settings.js:121 +#: js/settings.js:111 +msgid "mappings cleared" +msgstr "" + +#: js/settings.js:112 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: js/settings.js:117 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: js/settings.js:141 msgid "Connection test succeeded" msgstr "La prova de connexió ha reeixit" -#: js/settings.js:126 +#: js/settings.js:146 msgid "Connection test failed" msgstr "La prova de connexió ha fallat" -#: js/settings.js:136 +#: js/settings.js:156 msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" msgstr "Voleu eliminar la configuració actual del servidor?" -#: js/settings.js:137 +#: js/settings.js:157 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Confirma l'eliminació" -#: templates/settings.php:8 +#: templates/settings.php:9 msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" " experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to " "disable one of them." msgstr "<b>Avís:</b> Les aplicacions user_ldap i user_webdavauth són incompatibles. Podeu experimentar comportaments no desitjats. Demaneu a l'administrador del sistema que en desactivi una." -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:12 msgid "" "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not " "work. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Avís:</b> El mòdul PHP LDAP no està instal·lat, el dorsal no funcionarà. Demaneu a l'administrador del sistema que l'instal·li." -#: templates/settings.php:15 +#: templates/settings.php:16 msgid "Server configuration" msgstr "Configuració del servidor" -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:32 msgid "Add Server Configuration" msgstr "Afegeix la configuració del servidor" -#: templates/settings.php:36 +#: templates/settings.php:37 msgid "Host" msgstr "Equip remot" -#: templates/settings.php:38 +#: templates/settings.php:39 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Podeu ometre el protocol, excepte si requeriu SSL. Llavors comenceu amb ldaps://" -#: templates/settings.php:39 +#: templates/settings.php:40 msgid "Base DN" msgstr "DN Base" -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:41 msgid "One Base DN per line" msgstr "Una DN Base per línia" -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:42 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "Podeu especificar DN Base per usuaris i grups a la pestanya Avançat" -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:44 msgid "User DN" msgstr "DN Usuari" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:46 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "La DN de l'usuari client amb la que s'haurà de fer, per exemple uid=agent,dc=exemple,dc=com. Per un accés anònim, deixeu la DN i la contrasenya en blanc." -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:47 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: templates/settings.php:49 +#: templates/settings.php:50 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Per un accés anònim, deixeu la DN i la contrasenya en blanc." -#: templates/settings.php:50 +#: templates/settings.php:51 msgid "User Login Filter" msgstr "Filtre d'inici de sessió d'usuari" -#: templates/settings.php:53 +#: templates/settings.php:54 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "Defineix el filtre a aplicar quan s'intenta l'inici de sessió. %%uid reemplaça el nom d'usuari en l'acció d'inici de sessió." -#: templates/settings.php:54 +#: templates/settings.php:55 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "useu el paràmetre de substitució %%uid, per exemple \"uid=%%uid\"" -#: templates/settings.php:55 +#: templates/settings.php:56 msgid "User List Filter" msgstr "Llista de filtres d'usuari" -#: templates/settings.php:58 +#: templates/settings.php:59 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "Defineix el filtre a aplicar quan es mostren usuaris" -#: templates/settings.php:59 +#: templates/settings.php:60 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "sense cap paràmetre de substitució, per exemple \"objectClass=persona\"" -#: templates/settings.php:60 +#: templates/settings.php:61 msgid "Group Filter" msgstr "Filtre de grup" -#: templates/settings.php:63 +#: templates/settings.php:64 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "Defineix el filtre a aplicar quan es mostren grups." -#: templates/settings.php:64 +#: templates/settings.php:65 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "sense cap paràmetre de substitució, per exemple \"objectClass=grupPosix\"." -#: templates/settings.php:68 +#: templates/settings.php:69 msgid "Connection Settings" msgstr "Arranjaments de connexió" -#: templates/settings.php:70 +#: templates/settings.php:71 msgid "Configuration Active" msgstr "Configuració activa" -#: templates/settings.php:70 +#: templates/settings.php:71 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." msgstr "Si està desmarcat, aquesta configuració s'ometrà." -#: templates/settings.php:71 +#: templates/settings.php:72 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/settings.php:72 +#: templates/settings.php:73 msgid "Backup (Replica) Host" msgstr "Màquina de còpia de serguretat (rèplica)" -#: templates/settings.php:72 +#: templates/settings.php:73 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." msgstr "Afegiu una màquina de còpia de seguretat opcional. Ha de ser una rèplica del servidor LDAP/AD principal." -#: templates/settings.php:73 +#: templates/settings.php:74 msgid "Backup (Replica) Port" msgstr "Port de la còpia de seguretat (rèplica)" -#: templates/settings.php:74 +#: templates/settings.php:75 msgid "Disable Main Server" msgstr "Desactiva el servidor principal" -#: templates/settings.php:74 +#: templates/settings.php:75 msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." msgstr "Quan està connectat, ownCloud només es connecta al servidor de la rèplica." -#: templates/settings.php:75 +#: templates/settings.php:76 msgid "Use TLS" msgstr "Usa TLS" -#: templates/settings.php:75 +#: templates/settings.php:76 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." msgstr "No ho useu adicionalment per a conexions LDAPS, fallarà." -#: templates/settings.php:76 +#: templates/settings.php:77 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Servidor LDAP sense distinció entre majúscules i minúscules (Windows)" -#: templates/settings.php:77 +#: templates/settings.php:78 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Desactiva la validació de certificat SSL." -#: templates/settings.php:77 +#: templates/settings.php:78 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "Si la connexió només funciona amb aquesta opció, importeu el certificat SSL del servidor LDAP en el vostre servidor ownCloud." -#: templates/settings.php:77 +#: templates/settings.php:78 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "No recomanat, ús només per proves." -#: templates/settings.php:78 +#: templates/settings.php:79 msgid "Cache Time-To-Live" msgstr "Memòria de cau Time-To-Live" -#: templates/settings.php:78 +#: templates/settings.php:79 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "en segons. Un canvi buidarà la memòria de cau." -#: templates/settings.php:80 +#: templates/settings.php:81 msgid "Directory Settings" msgstr "Arranjaments de carpetes" -#: templates/settings.php:82 +#: templates/settings.php:83 msgid "User Display Name Field" msgstr "Camp per mostrar el nom d'usuari" -#: templates/settings.php:82 +#: templates/settings.php:83 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "Atribut LDAP a usar per generar el nom d'usuari ownCloud." -#: templates/settings.php:83 +#: templates/settings.php:84 msgid "Base User Tree" msgstr "Arbre base d'usuaris" -#: templates/settings.php:83 +#: templates/settings.php:84 msgid "One User Base DN per line" msgstr "Una DN Base d'Usuari per línia" -#: templates/settings.php:84 +#: templates/settings.php:85 msgid "User Search Attributes" msgstr "Atributs de cerca d'usuari" -#: templates/settings.php:84 templates/settings.php:87 +#: templates/settings.php:85 templates/settings.php:88 msgid "Optional; one attribute per line" msgstr "Opcional; Un atribut per línia" -#: templates/settings.php:85 +#: templates/settings.php:86 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Camp per mostrar el nom del grup" -#: templates/settings.php:85 +#: templates/settings.php:86 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "Atribut LDAP a usar per generar el nom de grup ownCloud." -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:87 msgid "Base Group Tree" msgstr "Arbre base de grups" -#: templates/settings.php:86 +#: templates/settings.php:87 msgid "One Group Base DN per line" msgstr "Una DN Base de Grup per línia" -#: templates/settings.php:87 +#: templates/settings.php:88 msgid "Group Search Attributes" msgstr "Atributs de cerca de grup" -#: templates/settings.php:88 +#: templates/settings.php:89 msgid "Group-Member association" msgstr "Associació membres-grup" -#: templates/settings.php:90 +#: templates/settings.php:91 msgid "Special Attributes" msgstr "Atributs especials" -#: templates/settings.php:92 +#: templates/settings.php:93 msgid "Quota Field" msgstr "Camp de quota" -#: templates/settings.php:93 +#: templates/settings.php:94 msgid "Quota Default" msgstr "Quota per defecte" -#: templates/settings.php:93 +#: templates/settings.php:94 msgid "in bytes" msgstr "en bytes" -#: templates/settings.php:94 +#: templates/settings.php:95 msgid "Email Field" msgstr "Camp de correu electrònic" -#: templates/settings.php:95 +#: templates/settings.php:96 msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "Norma per anomenar la carpeta arrel d'usuari" -#: templates/settings.php:95 +#: templates/settings.php:96 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Deixeu-ho buit pel nom d'usuari (per defecte). Altrament, especifiqueu un atribut LDAP/AD." -#: templates/settings.php:99 +#: templates/settings.php:101 +msgid "Internal Username" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:102 +msgid "" +"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It" +" makes sure that the username is unique and characters do not need to be " +"converted. The internal username has the restriction that only these " +"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced " +"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number " +"will be added/increased. The internal username is used to identify a user " +"internally. It is also the default name for the user home folder in " +"ownCloud. It is also a port of remote URLs, for instance for all *DAV " +"services. With this setting, the default behaviour can be overriden. To " +"achieve a similar behaviour as before ownCloud 5 enter the user display name" +" attribute in the following field. Leave it empty for default behaviour. " +"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:103 +msgid "Internal Username Attribute:" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:104 +msgid "Override UUID detection" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:105 +msgid "" +"By default, ownCloud autodetects the UUID attribute. The UUID attribute is " +"used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " +"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise " +"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. " +"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both" +" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behaviour. " +"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:106 +msgid "UUID Attribute:" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:107 +msgid "Username-LDAP User Mapping" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:108 +msgid "" +"ownCloud uses usernames to store and assign (meta) data. In order to " +"precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal " +"username. This requires a mapping from ownCloud username to LDAP user. The " +"created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN" +" is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for " +"identification. If the DN changes, the changes will be found by ownCloud. " +"The internal ownCloud name is used all over in ownCloud. Clearing the " +"Mappings will have leftovers everywhere. Clearing the Mappings is not " +"configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Do never clear " +"the mappings in a production environment. Only clear mappings in a testing " +"or experimental stage." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:109 +msgid "Clear Username-LDAP User Mapping" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:109 +msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:111 msgid "Test Configuration" msgstr "Comprovació de la configuració" -#: templates/settings.php:99 +#: templates/settings.php:111 msgid "Help" msgstr "Ajuda" |