summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-10 01:55:39 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-10 01:55:39 -0400
commit7c072510d30b30b3d2a6d9c8b055fb816e5f0967 (patch)
tree2ad4c74415541921c16e9e1fd08d1689b63c94d7 /l10n/ca
parent5b8c7a01e90a03687a209ed5f3bd419b095f4f66 (diff)
downloadnextcloud-server-7c072510d30b30b3d2a6d9c8b055fb816e5f0967.tar.gz
nextcloud-server-7c072510d30b30b3d2a6d9c8b055fb816e5f0967.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ca')
-rw-r--r--l10n/ca/lib.po10
-rw-r--r--l10n/ca/settings.po102
2 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/l10n/ca/lib.po b/l10n/ca/lib.po
index 348b20d7afe..7b5a5cd549f 100644
--- a/l10n/ca/lib.po
+++ b/l10n/ca/lib.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-09 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-10 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -346,12 +346,12 @@ msgstr ""
#: private/user/manager.php:251
msgid "A valid username must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Heu de facilitar un nom d'usuari vàlid"
#: private/user/manager.php:255
msgid "A valid password must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Heu de facilitar una contrasenya vàlida"
#: private/user/manager.php:260
msgid "The username is already being used"
-msgstr ""
+msgstr "El nom d'usuari ja està en ús"
diff --git a/l10n/ca/settings.po b/l10n/ca/settings.po
index 9368907aeb2..ec8cf451845 100644
--- a/l10n/ca/settings.po
+++ b/l10n/ca/settings.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-26 13:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-10 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:10+0000\n"
"Last-Translator: Josep Torné <josep@substantiu.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Heu d'establir un nom d'usuari abans de poder enviar correus de prova."
msgid "Send mode"
msgstr "Mode d'enviament"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149
msgid "Encryption"
msgstr "Xifrat"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "No s'ha pogut carregar la llista des de l'App Store"
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
-#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55
+#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
msgid "Authentication error"
msgstr "Error d'autenticació"
@@ -129,32 +129,32 @@ msgstr "No es pot eliminar l'usuari del grup %s"
msgid "Couldn't update app."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'aplicació."
-#: changepassword/controller.php:20
+#: changepassword/controller.php:17
msgid "Wrong password"
msgstr "Contrasenya incorrecta"
-#: changepassword/controller.php:42
+#: changepassword/controller.php:36
msgid "No user supplied"
msgstr "No heu proporcionat cap usuari"
-#: changepassword/controller.php:74
+#: changepassword/controller.php:68
msgid ""
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost"
msgstr "Sisplau, proporcioneu una contrasenya de recuperació d'administrador, altrament totes les dades d'usuari es perdran"
-#: changepassword/controller.php:79
+#: changepassword/controller.php:73
msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
msgstr "La contrasenya de recuperació d'administrador és incorrecta. Comproveu-la i torneu-ho a intentar."
-#: changepassword/controller.php:87
+#: changepassword/controller.php:81
msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated."
msgstr "El dorsal no permet canviar la contrasenya, però la clau d'encripació d'usuaris s'ha actualitzat correctament."
-#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103
+#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
msgid "Unable to change password"
msgstr "No es pot canviar la contrasenya"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Error en actualitzar l'aplicació"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54
+#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
@@ -214,31 +214,31 @@ msgstr "Actualitza"
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzada"
-#: js/personal.js:246
+#: js/personal.js:243
msgid "Select a profile picture"
msgstr "Seleccioneu una imatge de perfil"
-#: js/personal.js:277
+#: js/personal.js:274
msgid "Very weak password"
msgstr "Contrasenya massa feble"
-#: js/personal.js:278
+#: js/personal.js:275
msgid "Weak password"
msgstr "Contrasenya feble"
-#: js/personal.js:279
+#: js/personal.js:276
msgid "So-so password"
msgstr "Contrasenya passable"
-#: js/personal.js:280
+#: js/personal.js:277
msgid "Good password"
msgstr "Contrasenya bona"
-#: js/personal.js:281
+#: js/personal.js:278
msgid "Strong password"
msgstr "Contrasenya forta"
-#: js/personal.js:316
+#: js/personal.js:313
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
msgstr "Desencriptant fitxers... Espereu, això pot trigar una estona."
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Heu de facilitar una contrasenya vàlida"
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Avís: la carpeta Home per l'usuari \"{user}\" ja existeix"
-#: personal.php:49 personal.php:50
+#: personal.php:48 personal.php:49
msgid "__language_name__"
msgstr "Català"
@@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "Més"
msgid "Less"
msgstr "Menys"
-#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181
+#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171
msgid "Version"
msgstr "Versió"
-#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184
+#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -614,23 +614,23 @@ msgstr "Afegiu la vostra aplicació"
msgid "More Apps"
msgstr "Més aplicacions"
-#: templates/apps.php:37
+#: templates/apps.php:38
msgid "Select an App"
msgstr "Seleccioneu una aplicació"
-#: templates/apps.php:42
+#: templates/apps.php:43
msgid "Documentation:"
msgstr "Documentació:"
-#: templates/apps.php:48
+#: templates/apps.php:49
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Mireu la pàgina d'aplicacions a apps.owncloud.com"
-#: templates/apps.php:50
+#: templates/apps.php:51
msgid "See application website"
msgstr "Mostra la web de l'aplicació"
-#: templates/apps.php:52
+#: templates/apps.php:53
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-propietat de <span class=\"author\"></span>"
@@ -667,108 +667,108 @@ msgstr "Torna a mostrar l'assistent de primera execució"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Heu utilitzat <strong>%s</strong> d'un total disponible de <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87
+#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:39
msgid "Your password was changed"
msgstr "La seva contrasenya s'ha canviat"
-#: templates/personal.php:41
+#: templates/personal.php:40
msgid "Unable to change your password"
msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya"
-#: templates/personal.php:43
+#: templates/personal.php:42
msgid "Current password"
msgstr "Contrasenya actual"
-#: templates/personal.php:46
+#: templates/personal.php:45
msgid "New password"
msgstr "Contrasenya nova"
-#: templates/personal.php:50
+#: templates/personal.php:49
msgid "Change password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
-#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
-#: templates/personal.php:81
+#: templates/personal.php:76
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
-#: templates/personal.php:83
+#: templates/personal.php:78
msgid "Your email address"
msgstr "Correu electrònic"
-#: templates/personal.php:86
+#: templates/personal.php:81
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr "Ompliu una adreça de correu per poder recuperar la contrasenya i rebre notificacions"
-#: templates/personal.php:96
+#: templates/personal.php:89
msgid "Profile picture"
msgstr "Foto de perfil"
-#: templates/personal.php:101
+#: templates/personal.php:94
msgid "Upload new"
msgstr "Puja'n una de nova"
-#: templates/personal.php:103
+#: templates/personal.php:96
msgid "Select new from Files"
msgstr "Selecciona'n una de nova dels fitxers"
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:97
msgid "Remove image"
msgstr "Elimina imatge"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:98
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Pot ser png o jpg. Idealment quadrada, però podreu retallar-la."
-#: templates/personal.php:107
+#: templates/personal.php:100
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "El vostre compte original proporciona l'avatar."
-#: templates/personal.php:111
+#: templates/personal.php:104
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:105
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Selecciona com a imatge de perfil"
-#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121
+#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: templates/personal.php:140
+#: templates/personal.php:131
msgid "Help translate"
msgstr "Ajudeu-nos amb la traducció"
-#: templates/personal.php:147
+#: templates/personal.php:137
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:149
+#: templates/personal.php:139
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr "Useu aquesta adreça per <a href=\"%s\" target=\"_blank\">accedir als fitxers via WebDAV</a>"
-#: templates/personal.php:161
+#: templates/personal.php:151
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "L'aplicació d'encriptació ja no està activada, desencripteu tots els vostres fitxers"
-#: templates/personal.php:167
+#: templates/personal.php:157
msgid "Log-in password"
msgstr "Contrasenya d'accés"
-#: templates/personal.php:172
+#: templates/personal.php:162
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Desencripta tots els fitxers"