diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-08-16 02:09:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-08-16 02:09:15 +0200 |
commit | 1e6dc6751700a91faff463f8f2840cf24e742f37 (patch) | |
tree | 07a4cfaa8a508fd6594fdc421778766d5ee4a59a /l10n/cs_CZ/contacts.po | |
parent | 4c638f101e09cbe43a2114c64ebb30774bafce4b (diff) | |
download | nextcloud-server-1e6dc6751700a91faff463f8f2840cf24e742f37.tar.gz nextcloud-server-1e6dc6751700a91faff463f8f2840cf24e742f37.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/contacts.po')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/contacts.po | 112 |
1 files changed, 58 insertions, 54 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/contacts.po b/l10n/cs_CZ/contacts.po index 04e3220195a..fefba5eec4c 100644 --- a/l10n/cs_CZ/contacts.po +++ b/l10n/cs_CZ/contacts.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-11 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-11 00:03+0000\n" -"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-16 02:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-16 00:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "jméno elementu není nastaveno." #: ajax/contact/addproperty.php:46 msgid "Could not parse contact: " -msgstr "" +msgstr "Nelze analyzovat kontakty" #: ajax/contact/addproperty.php:56 msgid "Cannot add empty property." @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Pokoušíte se přidat duplicitní atribut: " #: ajax/contact/addproperty.php:144 msgid "Error adding contact property: " -msgstr "" +msgstr "Chyba během přidávání vlastností kontaktu:" #: ajax/contact/deleteproperty.php:37 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." @@ -242,8 +242,8 @@ msgstr "Nelze získat platnou adresu." #: js/contacts.js:856 js/contacts.js:868 js/contacts.js:902 #: js/contacts.js:1165 js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1182 #: js/contacts.js:1217 js/contacts.js:1249 js/contacts.js:1261 -#: js/contacts.js:1284 js/contacts.js:1421 js/contacts.js:1452 -#: js/settings.js:25 js/settings.js:42 js/settings.js:67 +#: js/contacts.js:1284 js/contacts.js:1421 js/contacts.js:1456 +#: js/contacts.js:1476 js/settings.js:25 js/settings.js:42 js/settings.js:67 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Soubor, který se pokoušíte odeslat, přesahuje maximální povolenou #: js/contacts.js:1236 msgid "Error loading profile picture." -msgstr "" +msgstr "Chyba při otevírání obrázku profilu" #: js/contacts.js:1337 js/contacts.js:1371 msgid "Select type" @@ -287,6 +287,10 @@ msgstr "Vybrat typ" msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." +msgstr "Některé kontakty jsou označeny ke smazání. Počkete prosím na dokončení operace." + +#: js/contacts.js:1461 +msgid "Do you want to merge these address books?" msgstr "" #: js/loader.js:49 @@ -303,11 +307,11 @@ msgstr "neimportováno." #: js/settings.js:67 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Zobrazované jméno nemůže zůstat prázdné." #: lib/app.php:36 msgid "Addressbook not found: " -msgstr "" +msgstr "Adresář nenalezen:" #: lib/app.php:49 msgid "This is not your addressbook." @@ -381,55 +385,55 @@ msgstr "Narozeniny" #: lib/app.php:184 msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Pracovní" #: lib/app.php:185 msgid "Call" -msgstr "" +msgstr "Volat" #: lib/app.php:186 msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "Klienti" #: lib/app.php:187 msgid "Deliverer" -msgstr "" +msgstr "Dodavatel" #: lib/app.php:188 msgid "Holidays" -msgstr "" +msgstr "Prázdniny" #: lib/app.php:189 msgid "Ideas" -msgstr "" +msgstr "Nápady" #: lib/app.php:190 msgid "Journey" -msgstr "" +msgstr "Cestování" #: lib/app.php:191 msgid "Jubilee" -msgstr "" +msgstr "Jubileum" #: lib/app.php:192 msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "Schůzka" #: lib/app.php:193 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Ostatní" #: lib/app.php:194 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Osobní" #: lib/app.php:195 msgid "Projects" -msgstr "" +msgstr "Projekty" #: lib/app.php:196 msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Dotazy" #: lib/hooks.php:102 msgid "{name}'s Birthday" @@ -449,7 +453,7 @@ msgstr "Import" #: templates/index.php:18 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: templates/index.php:18 templates/settings.php:9 msgid "Addressbooks" @@ -461,51 +465,51 @@ msgstr "Zavřít" #: templates/index.php:37 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Klávesoví zkratky" #: templates/index.php:39 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigace" #: templates/index.php:42 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "Následující kontakt v seznamu" #: templates/index.php:44 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "Předchozí kontakt v seznamu" #: templates/index.php:46 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální Adresář" #: templates/index.php:48 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "Následující Adresář" #: templates/index.php:50 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "Předchozí Adresář" #: templates/index.php:54 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Akce" #: templates/index.php:57 msgid "Refresh contacts list" -msgstr "" +msgstr "Občerstvit seznam kontaktů" #: templates/index.php:59 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "Přidat kontakt" #: templates/index.php:61 msgid "Add new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Předat nový Adresář" #: templates/index.php:63 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "Odstranit aktuální kontakt" #: templates/part.contact.php:17 msgid "Drop photo to upload" @@ -551,15 +555,15 @@ msgstr "Zadejte přezdívku" #: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:119 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "Web" #: templates/part.contact.php:44 msgid "http://www.somesite.com" -msgstr "" +msgstr "http://www.somesite.com" #: templates/part.contact.php:44 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "Přejít na web" #: templates/part.contact.php:46 msgid "dd-mm-yyyy" @@ -656,11 +660,11 @@ msgstr "PO box" #: templates/part.edit_address_dialog.php:24 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "Ulice" #: templates/part.edit_address_dialog.php:27 msgid "Street and number" -msgstr "" +msgstr "Ulice a číslo" #: templates/part.edit_address_dialog.php:30 msgid "Extended" @@ -668,7 +672,7 @@ msgstr "Rozšířené" #: templates/part.edit_address_dialog.php:33 msgid "Apartment number etc." -msgstr "" +msgstr "Byt číslo atd." #: templates/part.edit_address_dialog.php:36 #: templates/part.edit_address_dialog.php:39 @@ -681,7 +685,7 @@ msgstr "Kraj" #: templates/part.edit_address_dialog.php:45 msgid "E.g. state or province" -msgstr "" +msgstr "Např. stát nebo okres" #: templates/part.edit_address_dialog.php:48 msgid "Zipcode" @@ -689,7 +693,7 @@ msgstr "PSČ" #: templates/part.edit_address_dialog.php:51 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "PSČ" #: templates/part.edit_address_dialog.php:54 #: templates/part.edit_address_dialog.php:57 @@ -810,15 +814,15 @@ msgstr "Nastavit adresář" #: templates/part.selectaddressbook.php:1 msgid "Select Address Books" -msgstr "" +msgstr "Vybrat Adresář" -#: templates/part.selectaddressbook.php:20 +#: templates/part.selectaddressbook.php:27 msgid "Enter name" -msgstr "" +msgstr "Vložte jméno" -#: templates/part.selectaddressbook.php:22 +#: templates/part.selectaddressbook.php:29 msgid "Enter description" -msgstr "" +msgstr "Vložte popis" #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" @@ -838,11 +842,11 @@ msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:20 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit odklaz CardDAV:" #: templates/settings.php:23 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit odkaz VCF pouze pro čtení" #: templates/settings.php:26 msgid "Download" @@ -858,11 +862,11 @@ msgstr "Nový adresář" #: templates/settings.php:41 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Název" #: templates/settings.php:42 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" #: templates/settings.php:43 msgid "Save" @@ -874,4 +878,4 @@ msgstr "Storno" #: templates/settings.php:49 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Více..." |