diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-27 02:32:11 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-27 02:32:11 -0400 |
commit | 119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3 (patch) | |
tree | 384418bcae2d75e4ff89f11d8e54ce3729e76d41 /l10n/cs_CZ/core.po | |
parent | 9e9b2afe50be1fdffae92efac1dfce5babae7c34 (diff) | |
download | nextcloud-server-119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3.tar.gz nextcloud-server-119ecc6f34a063e7265bf721c0ee04bb9bdb25b3.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/core.po | 125 |
1 files changed, 72 insertions, 53 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po index 928dd607609..dc32f5fbbbb 100644 --- a/l10n/cs_CZ/core.po +++ b/l10n/cs_CZ/core.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-16 00:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-15 20:10+0000\n" -"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,10 +33,6 @@ msgstr "%s s vámi sdílí »%s«" msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "Nebylo možné odeslat e-mail následujícím uživatelům: %s" -#: ajax/share.php:327 -msgid "group" -msgstr "skupina" - #: ajax/update.php:11 msgid "Turned on maintenance mode" msgstr "Zapnut režim údržby" @@ -283,144 +279,148 @@ msgstr "(vybráno {count})" msgid "Error loading file exists template" msgstr "Chyba při nahrávání šablony existence souboru" -#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 +#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 msgid "Shared" msgstr "Sdílené" -#: js/share.js:90 +#: js/share.js:109 msgid "Share" msgstr "Sdílet" -#: js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150 js/share.js:667 -#: js/share.js:679 +#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676 +#: js/share.js:688 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: js/share.js:132 js/share.js:707 +#: js/share.js:151 js/share.js:716 msgid "Error while sharing" msgstr "Chyba při sdílení" -#: js/share.js:143 +#: js/share.js:162 msgid "Error while unsharing" msgstr "Chyba při rušení sdílení" -#: js/share.js:150 +#: js/share.js:169 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Chyba při změně oprávnění" -#: js/share.js:159 +#: js/share.js:178 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "S Vámi a skupinou {group} sdílí {owner}" -#: js/share.js:161 +#: js/share.js:180 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "S Vámi sdílí {owner}" -#: js/share.js:184 -msgid "Share with" -msgstr "Sdílet s" +#: js/share.js:203 +msgid "Share with user or group …" +msgstr "" -#: js/share.js:189 -msgid "Share with link" -msgstr "Sdílet s odkazem" +#: js/share.js:209 +msgid "Share link" +msgstr "" -#: js/share.js:192 +#: js/share.js:212 msgid "Password protect" msgstr "Chránit heslem" -#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 +#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: js/share.js:199 +#: js/share.js:219 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Povolit veřejné nahrávání" -#: js/share.js:203 +#: js/share.js:223 msgid "Email link to person" msgstr "Odeslat osobě odkaz e-mailem" -#: js/share.js:204 +#: js/share.js:224 msgid "Send" msgstr "Odeslat" -#: js/share.js:209 +#: js/share.js:229 msgid "Set expiration date" msgstr "Nastavit datum vypršení platnosti" -#: js/share.js:210 +#: js/share.js:230 msgid "Expiration date" msgstr "Datum vypršení platnosti" -#: js/share.js:243 +#: js/share.js:263 msgid "Share via email:" msgstr "Sdílet e-mailem:" -#: js/share.js:246 +#: js/share.js:266 msgid "No people found" msgstr "Žádní lidé nenalezeni" -#: js/share.js:284 +#: js/share.js:295 js/share.js:332 +msgid "group" +msgstr "skupina" + +#: js/share.js:306 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Sdílení již sdílené položky není povoleno" -#: js/share.js:320 +#: js/share.js:348 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Sdíleno v {item} s {user}" -#: js/share.js:341 +#: js/share.js:370 msgid "Unshare" msgstr "Zrušit sdílení" -#: js/share.js:353 -msgid "notify user by email" -msgstr "upozornit uživatele e-mailem" +#: js/share.js:378 +msgid "notify by email" +msgstr "" -#: js/share.js:361 +#: js/share.js:381 msgid "can edit" msgstr "lze upravovat" -#: js/share.js:363 +#: js/share.js:383 msgid "access control" msgstr "řízení přístupu" -#: js/share.js:366 +#: js/share.js:386 msgid "create" msgstr "vytvořit" -#: js/share.js:369 +#: js/share.js:389 msgid "update" msgstr "aktualizovat" -#: js/share.js:372 +#: js/share.js:392 msgid "delete" msgstr "smazat" -#: js/share.js:375 +#: js/share.js:395 msgid "share" msgstr "sdílet" -#: js/share.js:409 js/share.js:654 +#: js/share.js:437 js/share.js:663 msgid "Password protected" msgstr "Chráněno heslem" -#: js/share.js:667 +#: js/share.js:676 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti" -#: js/share.js:679 +#: js/share.js:688 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti" -#: js/share.js:694 +#: js/share.js:703 msgid "Sending ..." msgstr "Odesílám ..." -#: js/share.js:705 +#: js/share.js:714 msgid "Email sent" msgstr "E-mail odeslán" -#: js/share.js:729 +#: js/share.js:738 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Osobní" msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:109 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:110 msgid "Apps" msgstr "Aplikace" @@ -690,12 +690,12 @@ msgstr "Dokončit nastavení" msgid "Finishing …" msgstr "Dokončuji..." -#: templates/layout.user.php:42 +#: templates/layout.user.php:43 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s je dostupná. Získejte více informací k postupu aktualizace." -#: templates/layout.user.php:70 +#: templates/layout.user.php:71 msgid "Log out" msgstr "Odhlásit se" @@ -749,7 +749,26 @@ msgstr "Hej ty tam,<br><br>jen ti chci dát vědět, že %s sdílel »%s« s teb msgid "The share will expire on %s.<br><br>" msgstr "Sdílení expiruje %s.<br><br>" -#: templates/update.php:3 +#: templates/update.admin.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." msgstr "Aktualizuji ownCloud na verzi %s, bude to chvíli trvat." + +#: templates/update.user.php:3 +msgid "" +"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." +msgstr "" + +#: templates/update.user.php:4 +msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." +msgstr "" + +#: templates/update.user.php:5 +msgid "" +"Contact your system administrator if this message persists or appeared " +"unexpectedly." +msgstr "" + +#: templates/update.user.php:6 +msgid "Thank you for your patience." +msgstr "" |