diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-04-14 01:55:09 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-04-14 01:55:09 -0400 |
commit | 2a2aabbdafc11fac687cb69d4804e6d03df882c2 (patch) | |
tree | 13c96b05b643ed24dc2ee7ff66e9eed8cb3e528e /l10n/cs_CZ/core.po | |
parent | d93b5f9927a063ef35305e3da833302a2b6ab235 (diff) | |
download | nextcloud-server-2a2aabbdafc11fac687cb69d4804e6d03df882c2.tar.gz nextcloud-server-2a2aabbdafc11fac687cb69d4804e6d03df882c2.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/core.po | 100 |
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po index b57e1632d7e..8f7ae14b9d5 100644 --- a/l10n/cs_CZ/core.po +++ b/l10n/cs_CZ/core.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-09 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-08 06:10+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-14 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n" +"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -150,132 +150,132 @@ msgstr "Nastavení" msgid "Saving..." msgstr "Ukládám..." -#: js/js.js:1124 +#: js/js.js:1099 msgid "seconds ago" msgstr "před pár vteřinami" -#: js/js.js:1125 +#: js/js.js:1100 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "před %n minutou" msgstr[1] "před %n minutami" msgstr[2] "před %n minutami" -#: js/js.js:1126 +#: js/js.js:1101 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "před %n hodinou" msgstr[1] "před %n hodinami" msgstr[2] "před %n hodinami" -#: js/js.js:1127 +#: js/js.js:1102 msgid "today" msgstr "dnes" -#: js/js.js:1128 +#: js/js.js:1103 msgid "yesterday" msgstr "včera" -#: js/js.js:1129 +#: js/js.js:1104 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "před %n dnem" msgstr[1] "před %n dny" msgstr[2] "před %n dny" -#: js/js.js:1130 +#: js/js.js:1105 msgid "last month" msgstr "minulý měsíc" -#: js/js.js:1131 +#: js/js.js:1106 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "před %n měsícem" msgstr[1] "před %n měsíci" msgstr[2] "před %n měsíci" -#: js/js.js:1132 +#: js/js.js:1107 msgid "months ago" msgstr "před měsíci" -#: js/js.js:1133 +#: js/js.js:1108 msgid "last year" msgstr "minulý rok" -#: js/js.js:1134 +#: js/js.js:1109 msgid "years ago" msgstr "před lety" -#: js/oc-dialogs.js:123 +#: js/oc-dialogs.js:125 msgid "Choose" msgstr "Vybrat" -#: js/oc-dialogs.js:146 +#: js/oc-dialogs.js:151 msgid "Error loading file picker template: {error}" msgstr "Chyba při nahrávání šablony výběru souborů: {error}" -#: js/oc-dialogs.js:172 +#: js/oc-dialogs.js:177 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: js/oc-dialogs.js:182 +#: js/oc-dialogs.js:187 msgid "No" msgstr "Ne" -#: js/oc-dialogs.js:199 +#: js/oc-dialogs.js:204 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: js/oc-dialogs.js:219 +#: js/oc-dialogs.js:224 msgid "Error loading message template: {error}" msgstr "Chyba při nahrávání šablony zprávy: {error}" -#: js/oc-dialogs.js:347 +#: js/oc-dialogs.js:352 msgid "{count} file conflict" msgid_plural "{count} file conflicts" msgstr[0] "{count} souborový konflikt" msgstr[1] "{count} souborové konflikty" msgstr[2] "{count} souborových konfliktů" -#: js/oc-dialogs.js:361 +#: js/oc-dialogs.js:366 msgid "One file conflict" msgstr "Jeden konflikt souboru" -#: js/oc-dialogs.js:367 +#: js/oc-dialogs.js:372 msgid "New Files" msgstr "Nové soubory" -#: js/oc-dialogs.js:368 +#: js/oc-dialogs.js:373 msgid "Already existing files" msgstr "" -#: js/oc-dialogs.js:370 +#: js/oc-dialogs.js:375 msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "Které soubory chcete ponechat?" -#: js/oc-dialogs.js:371 +#: js/oc-dialogs.js:376 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "Pokud zvolíte obě verze, zkopírovaný soubor bude mít název doplněný o číslo." -#: js/oc-dialogs.js:379 +#: js/oc-dialogs.js:384 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: js/oc-dialogs.js:389 +#: js/oc-dialogs.js:394 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449 +#: js/oc-dialogs.js:441 js/oc-dialogs.js:454 msgid "(all selected)" msgstr "(vybráno vše)" -#: js/oc-dialogs.js:439 js/oc-dialogs.js:452 +#: js/oc-dialogs.js:444 js/oc-dialogs.js:457 msgid "({count} selected)" msgstr "(vybráno {count})" -#: js/oc-dialogs.js:460 +#: js/oc-dialogs.js:465 msgid "Error loading file exists template" msgstr "Chyba při nahrávání šablony existence souboru" @@ -307,12 +307,12 @@ msgstr "Sdílené" msgid "Share" msgstr "Sdílet" -#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:711 +#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:731 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: js/share.js:160 js/share.js:767 +#: js/share.js:160 js/share.js:787 msgid "Error while sharing" msgstr "Chyba při sdílení" @@ -376,71 +376,71 @@ msgstr "Sdílet e-mailem:" msgid "No people found" msgstr "Žádní lidé nenalezeni" -#: js/share.js:324 js/share.js:363 +#: js/share.js:324 js/share.js:383 msgid "group" msgstr "skupina" -#: js/share.js:335 +#: js/share.js:355 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Sdílení již sdílené položky není povoleno" -#: js/share.js:379 +#: js/share.js:399 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Sdíleno v {item} s {user}" -#: js/share.js:401 +#: js/share.js:421 msgid "Unshare" msgstr "Zrušit sdílení" -#: js/share.js:409 +#: js/share.js:429 msgid "notify by email" msgstr "upozornit e-mailem" -#: js/share.js:412 +#: js/share.js:432 msgid "can edit" msgstr "lze upravovat" -#: js/share.js:414 +#: js/share.js:434 msgid "access control" msgstr "řízení přístupu" -#: js/share.js:417 +#: js/share.js:437 msgid "create" msgstr "vytvořit" -#: js/share.js:420 +#: js/share.js:440 msgid "update" msgstr "aktualizovat" -#: js/share.js:423 +#: js/share.js:443 msgid "delete" msgstr "smazat" -#: js/share.js:426 +#: js/share.js:446 msgid "share" msgstr "sdílet" -#: js/share.js:698 +#: js/share.js:718 msgid "Password protected" msgstr "Chráněno heslem" -#: js/share.js:711 +#: js/share.js:731 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti" -#: js/share.js:729 +#: js/share.js:749 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti" -#: js/share.js:754 +#: js/share.js:774 msgid "Sending ..." msgstr "Odesílám ..." -#: js/share.js:765 +#: js/share.js:785 msgid "Email sent" msgstr "E-mail odeslán" -#: js/share.js:789 +#: js/share.js:809 msgid "Warning" msgstr "Varování" |