summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cs_CZ/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-14 01:55:09 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-14 01:55:09 -0400
commit2a2aabbdafc11fac687cb69d4804e6d03df882c2 (patch)
tree13c96b05b643ed24dc2ee7ff66e9eed8cb3e528e /l10n/cs_CZ/core.po
parentd93b5f9927a063ef35305e3da833302a2b6ab235 (diff)
downloadnextcloud-server-2a2aabbdafc11fac687cb69d4804e6d03df882c2.tar.gz
nextcloud-server-2a2aabbdafc11fac687cb69d4804e6d03df882c2.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/core.po')
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/core.po100
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po
index b57e1632d7e..8f7ae14b9d5 100644
--- a/l10n/cs_CZ/core.po
+++ b/l10n/cs_CZ/core.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-09 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-08 06:10+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
+"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -150,132 +150,132 @@ msgstr "Nastavení"
msgid "Saving..."
msgstr "Ukládám..."
-#: js/js.js:1124
+#: js/js.js:1099
msgid "seconds ago"
msgstr "před pár vteřinami"
-#: js/js.js:1125
+#: js/js.js:1100
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "před %n minutou"
msgstr[1] "před %n minutami"
msgstr[2] "před %n minutami"
-#: js/js.js:1126
+#: js/js.js:1101
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "před %n hodinou"
msgstr[1] "před %n hodinami"
msgstr[2] "před %n hodinami"
-#: js/js.js:1127
+#: js/js.js:1102
msgid "today"
msgstr "dnes"
-#: js/js.js:1128
+#: js/js.js:1103
msgid "yesterday"
msgstr "včera"
-#: js/js.js:1129
+#: js/js.js:1104
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "před %n dnem"
msgstr[1] "před %n dny"
msgstr[2] "před %n dny"
-#: js/js.js:1130
+#: js/js.js:1105
msgid "last month"
msgstr "minulý měsíc"
-#: js/js.js:1131
+#: js/js.js:1106
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "před %n měsícem"
msgstr[1] "před %n měsíci"
msgstr[2] "před %n měsíci"
-#: js/js.js:1132
+#: js/js.js:1107
msgid "months ago"
msgstr "před měsíci"
-#: js/js.js:1133
+#: js/js.js:1108
msgid "last year"
msgstr "minulý rok"
-#: js/js.js:1134
+#: js/js.js:1109
msgid "years ago"
msgstr "před lety"
-#: js/oc-dialogs.js:123
+#: js/oc-dialogs.js:125
msgid "Choose"
msgstr "Vybrat"
-#: js/oc-dialogs.js:146
+#: js/oc-dialogs.js:151
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr "Chyba při nahrávání šablony výběru souborů: {error}"
-#: js/oc-dialogs.js:172
+#: js/oc-dialogs.js:177
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: js/oc-dialogs.js:182
+#: js/oc-dialogs.js:187
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: js/oc-dialogs.js:199
+#: js/oc-dialogs.js:204
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: js/oc-dialogs.js:219
+#: js/oc-dialogs.js:224
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr "Chyba při nahrávání šablony zprávy: {error}"
-#: js/oc-dialogs.js:347
+#: js/oc-dialogs.js:352
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] "{count} souborový konflikt"
msgstr[1] "{count} souborové konflikty"
msgstr[2] "{count} souborových konfliktů"
-#: js/oc-dialogs.js:361
+#: js/oc-dialogs.js:366
msgid "One file conflict"
msgstr "Jeden konflikt souboru"
-#: js/oc-dialogs.js:367
+#: js/oc-dialogs.js:372
msgid "New Files"
msgstr "Nové soubory"
-#: js/oc-dialogs.js:368
+#: js/oc-dialogs.js:373
msgid "Already existing files"
msgstr ""
-#: js/oc-dialogs.js:370
+#: js/oc-dialogs.js:375
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "Které soubory chcete ponechat?"
-#: js/oc-dialogs.js:371
+#: js/oc-dialogs.js:376
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr "Pokud zvolíte obě verze, zkopírovaný soubor bude mít název doplněný o číslo."
-#: js/oc-dialogs.js:379
+#: js/oc-dialogs.js:384
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: js/oc-dialogs.js:389
+#: js/oc-dialogs.js:394
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
-#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449
+#: js/oc-dialogs.js:441 js/oc-dialogs.js:454
msgid "(all selected)"
msgstr "(vybráno vše)"
-#: js/oc-dialogs.js:439 js/oc-dialogs.js:452
+#: js/oc-dialogs.js:444 js/oc-dialogs.js:457
msgid "({count} selected)"
msgstr "(vybráno {count})"
-#: js/oc-dialogs.js:460
+#: js/oc-dialogs.js:465
msgid "Error loading file exists template"
msgstr "Chyba při nahrávání šablony existence souboru"
@@ -307,12 +307,12 @@ msgstr "Sdílené"
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
-#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:711
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:731
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: js/share.js:160 js/share.js:767
+#: js/share.js:160 js/share.js:787
msgid "Error while sharing"
msgstr "Chyba při sdílení"
@@ -376,71 +376,71 @@ msgstr "Sdílet e-mailem:"
msgid "No people found"
msgstr "Žádní lidé nenalezeni"
-#: js/share.js:324 js/share.js:363
+#: js/share.js:324 js/share.js:383
msgid "group"
msgstr "skupina"
-#: js/share.js:335
+#: js/share.js:355
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Sdílení již sdílené položky není povoleno"
-#: js/share.js:379
+#: js/share.js:399
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Sdíleno v {item} s {user}"
-#: js/share.js:401
+#: js/share.js:421
msgid "Unshare"
msgstr "Zrušit sdílení"
-#: js/share.js:409
+#: js/share.js:429
msgid "notify by email"
msgstr "upozornit e-mailem"
-#: js/share.js:412
+#: js/share.js:432
msgid "can edit"
msgstr "lze upravovat"
-#: js/share.js:414
+#: js/share.js:434
msgid "access control"
msgstr "řízení přístupu"
-#: js/share.js:417
+#: js/share.js:437
msgid "create"
msgstr "vytvořit"
-#: js/share.js:420
+#: js/share.js:440
msgid "update"
msgstr "aktualizovat"
-#: js/share.js:423
+#: js/share.js:443
msgid "delete"
msgstr "smazat"
-#: js/share.js:426
+#: js/share.js:446
msgid "share"
msgstr "sdílet"
-#: js/share.js:698
+#: js/share.js:718
msgid "Password protected"
msgstr "Chráněno heslem"
-#: js/share.js:711
+#: js/share.js:731
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti"
-#: js/share.js:729
+#: js/share.js:749
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti"
-#: js/share.js:754
+#: js/share.js:774
msgid "Sending ..."
msgstr "Odesílám ..."
-#: js/share.js:765
+#: js/share.js:785
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail odeslán"
-#: js/share.js:789
+#: js/share.js:809
msgid "Warning"
msgstr "Varování"