summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cs_CZ/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-08 01:57:51 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-08 01:57:51 -0400
commit4ad4b9768cd8b7e1107de0f9a15c039486c9c793 (patch)
tree40a290b38217ce7bd43c364524c9f8b1892a315c /l10n/cs_CZ/core.po
parent9360dbf8a4c903be861f6c6b9d68635091362895 (diff)
downloadnextcloud-server-4ad4b9768cd8b7e1107de0f9a15c039486c9c793.tar.gz
nextcloud-server-4ad4b9768cd8b7e1107de0f9a15c039486c9c793.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/core.po')
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/core.po66
1 files changed, 37 insertions, 29 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po
index 32fec75418b..3daadc82e18 100644
--- a/l10n/cs_CZ/core.po
+++ b/l10n/cs_CZ/core.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-24 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-23 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-08 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-08 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,24 +25,24 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ajax/share.php:88
+#: ajax/share.php:87
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "Datum expirace je v minulosti."
-#: ajax/share.php:120 ajax/share.php:162
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:161
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Nebylo možné odeslat e-mail následujícím uživatelům: %s"
-#: ajax/update.php:11
+#: ajax/update.php:10
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr "Zapnut režim údržby"
-#: ajax/update.php:14
+#: ajax/update.php:13
msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr "Vypnut režim údržby"
-#: ajax/update.php:17
+#: ajax/update.php:16
msgid "Updated database"
msgstr "Zaktualizována databáze"
@@ -142,67 +142,67 @@ msgstr "Listopad"
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
-#: js/js.js:458
+#: js/js.js:479
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: js/js.js:496
+#: js/js.js:564
msgid "Saving..."
msgstr "Ukládám..."
-#: js/js.js:995
+#: js/js.js:1124
msgid "seconds ago"
msgstr "před pár vteřinami"
-#: js/js.js:996
+#: js/js.js:1125
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "před %n minutou"
msgstr[1] "před %n minutami"
msgstr[2] "před %n minutami"
-#: js/js.js:997
+#: js/js.js:1126
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "před %n hodinou"
msgstr[1] "před %n hodinami"
msgstr[2] "před %n hodinami"
-#: js/js.js:998
+#: js/js.js:1127
msgid "today"
msgstr "dnes"
-#: js/js.js:999
+#: js/js.js:1128
msgid "yesterday"
msgstr "včera"
-#: js/js.js:1000
+#: js/js.js:1129
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "před %n dnem"
msgstr[1] "před %n dny"
msgstr[2] "před %n dny"
-#: js/js.js:1001
+#: js/js.js:1130
msgid "last month"
msgstr "minulý měsíc"
-#: js/js.js:1002
+#: js/js.js:1131
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "před %n měsícem"
msgstr[1] "před %n měsíci"
msgstr[2] "před %n měsíci"
-#: js/js.js:1003
+#: js/js.js:1132
msgid "months ago"
msgstr "před měsíci"
-#: js/js.js:1004
+#: js/js.js:1133
msgid "last year"
msgstr "minulý rok"
-#: js/js.js:1005
+#: js/js.js:1134
msgid "years ago"
msgstr "před lety"
@@ -242,32 +242,40 @@ msgid "One file conflict"
msgstr "Jeden konflikt souboru"
#: js/oc-dialogs.js:367
+msgid "New Files"
+msgstr ""
+
+#: js/oc-dialogs.js:368
+msgid "Already existing files"
+msgstr ""
+
+#: js/oc-dialogs.js:370
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "Které soubory chcete ponechat?"
-#: js/oc-dialogs.js:368
+#: js/oc-dialogs.js:371
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr "Pokud zvolíte obě verze, zkopírovaný soubor bude mít název doplněný o číslo."
-#: js/oc-dialogs.js:376
+#: js/oc-dialogs.js:379
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: js/oc-dialogs.js:386
+#: js/oc-dialogs.js:389
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
-#: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446
+#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449
msgid "(all selected)"
msgstr "(vybráno vše)"
-#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449
+#: js/oc-dialogs.js:439 js/oc-dialogs.js:452
msgid "({count} selected)"
msgstr "(vybráno {count})"
-#: js/oc-dialogs.js:457
+#: js/oc-dialogs.js:460
msgid "Error loading file exists template"
msgstr "Chyba při nahrávání šablony existence souboru"
@@ -546,14 +554,14 @@ msgstr "Nové heslo"
msgid "Reset password"
msgstr "Obnovit heslo"
-#: setup/controller.php:138
+#: setup/controller.php:140
#, php-format
msgid ""
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
"Use it at your own risk! "
msgstr "Mac OS X není podporován a %s nebude na této platformě správně fungovat. Používejte pouze na vlastní nebezpečí!"
-#: setup/controller.php:142
+#: setup/controller.php:144
msgid ""
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
msgstr "Místo toho zvažte pro nejlepší funkčnost použití GNU/Linux serveru."