summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cs_CZ/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-04-29 01:56:49 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-04-29 01:56:49 -0400
commitb4a5093da850eca8dd24c8817b702b343c368f3d (patch)
tree00e4e0824f2751b6b47c9d19abcf310857d5cb3e /l10n/cs_CZ/files.po
parent369522dbf59e1628fa06ea4ab21fc2cc2f6ad4c0 (diff)
downloadnextcloud-server-b4a5093da850eca8dd24c8817b702b343c368f3d.tar.gz
nextcloud-server-b4a5093da850eca8dd24c8817b702b343c368f3d.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/files.po')
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/files.po90
1 files changed, 47 insertions, 43 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/files.po b/l10n/cs_CZ/files.po
index 6f924ed12ef..56d2eb4ce60 100644
--- a/l10n/cs_CZ/files.po
+++ b/l10n/cs_CZ/files.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-28 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 02:24+0000\n"
-"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-29 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky způsobí zrušení
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "URL nemůže zůstat prázdná"
-#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:597
+#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:963
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} již existuje"
@@ -210,45 +210,63 @@ msgstr "Trvale odstranit"
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
-#: js/filelist.js:102 js/files.js:550
+#: js/filelist.js:221
+msgid ""
+"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
+"big."
+msgstr "Vaše soubory ke stažení se připravují. Pokud jsou velké, může to chvíli trvat."
+
+#: js/filelist.js:502 js/filelist.js:1419
+msgid "Pending"
+msgstr "Nevyřízené"
+
+#: js/filelist.js:916
+msgid "Error moving file."
+msgstr ""
+
+#: js/filelist.js:924
msgid "Error moving file"
msgstr "Chyba při přesunu souboru"
-#: js/filelist.js:102 js/files.js:550
+#: js/filelist.js:924
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: js/filelist.js:258 js/filelist.js:1141
-msgid "Pending"
-msgstr "Nevyřízené"
-
-#: js/filelist.js:624
+#: js/filelist.js:988
msgid "Could not rename file"
msgstr "Nepodařilo se přejmenovat soubor"
-#: js/filelist.js:787
+#: js/filelist.js:1119
msgid "Error deleting file."
msgstr "Chyba při mazání souboru."
-#: js/filelist.js:812 js/filelist.js:888 js/files.js:587
+#: js/filelist.js:1221 templates/index.php:67
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
+
+#: js/filelist.js:1222 templates/index.php:79
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: js/filelist.js:1223 templates/index.php:81
+msgid "Modified"
+msgstr "Upraveno"
+
+#: js/filelist.js:1232 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n složka"
msgstr[1] "%n složky"
msgstr[2] "%n složek"
-#: js/filelist.js:813 js/filelist.js:889 js/files.js:593
+#: js/filelist.js:1238 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n soubor"
msgstr[1] "%n soubory"
msgstr[2] "%n souborů"
-#: js/filelist.js:820
-msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr "{dirs} a {files}"
-
-#: js/filelist.js:1049 js/filelist.js:1088
+#: js/filelist.js:1327 js/filelist.js:1366
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Nahrávám %n soubor"
@@ -267,42 +285,28 @@ msgstr "Vaše úložiště je plné, nelze aktualizovat ani synchronizovat soubo
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Vaše úložiště je téměř plné ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:132
+#: js/files.js:133
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr "Aplikace pro šifrování je zapnuta, ale vaše klíče nejsou inicializované. Prosím odhlaste se a znovu přihlaste"
-#: js/files.js:136
+#: js/files.js:137
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr "Chybný soukromý klíč pro šifrovací aplikaci. Aktualizujte prosím heslo svého soukromého klíče ve vašem osobním nastavení, abyste znovu získali přístup k vašim zašifrovaným souborům."
-#: js/files.js:140
+#: js/files.js:141
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr "Šifrování bylo vypnuto, vaše soubory jsou však stále zašifrované. Běžte prosím do osobního nastavení, kde soubory odšifrujete."
-#: js/files.js:329
-msgid ""
-"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
-"big."
-msgstr "Vaše soubory ke stažení se připravují. Pokud jsou velké, může to chvíli trvat."
-
-#: js/files.js:568 templates/index.php:67
-msgid "Name"
-msgstr "Název"
-
-#: js/files.js:569 templates/index.php:79
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
-
-#: js/files.js:570 templates/index.php:81
-msgid "Modified"
-msgstr "Upraveno"
+#: js/filesummary.js:182
+msgid "{dirs} and {files}"
+msgstr "{dirs} a {files}"
#: lib/app.php:86
#, php-format
@@ -394,20 +398,20 @@ msgstr "Stáhnout"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: templates/index.php:96
+#: templates/index.php:98
msgid "Upload too large"
msgstr "Odesílaný soubor je příliš velký"
-#: templates/index.php:98
+#: templates/index.php:100
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru."
-#: templates/index.php:103
+#: templates/index.php:105
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Soubory se prohledávají, prosím čekejte."
-#: templates/index.php:106
+#: templates/index.php:108
msgid "Current scanning"
msgstr "Aktuální prohledávání"