diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-08-28 01:56:36 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-08-28 01:56:36 -0400 |
commit | 1b342a70d69d45a2dc656bb2ffa8a9b5484e4aef (patch) | |
tree | 505596829a6ca932a2c2f1be8d9d522bc98924b3 /l10n/cs_CZ/lib.po | |
parent | cb0da1178b0872988582ee5fbf6b5b1cb5ea2527 (diff) | |
download | nextcloud-server-1b342a70d69d45a2dc656bb2ffa8a9b5484e4aef.tar.gz nextcloud-server-1b342a70d69d45a2dc656bb2ffa8a9b5484e4aef.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/lib.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/lib.po b/l10n/cs_CZ/lib.po index 768022deb99..bf0d13d0d79 100644 --- a/l10n/cs_CZ/lib.po +++ b/l10n/cs_CZ/lib.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-26 05:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-28 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-28 05:23+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgid "" "config directory%s." msgstr "To bývá obyčeně vyřešeno, když %s povolí webovému serveru zápis do konfiguračního adresáře %s." -#: base.php:577 +#: base.php:578 msgid "Sample configuration detected" msgstr "Byla detekována vzorová konfigurace" -#: base.php:578 +#: base.php:579 msgid "" "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can" " break your installation and is unsupported. Please read the documentation " @@ -343,68 +343,68 @@ msgstr "Sdílení položky %s selhalo, protože sdílení pomocí linků není p msgid "Share type %s is not valid for %s" msgstr "Sdílení typu %s není korektní pro %s" -#: private/share/share.php:862 +#: private/share/share.php:863 #, php-format msgid "" "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed " "permissions granted to %s" msgstr "Nastavení oprávnění pro %s selhalo, protože jsou k tomu nutná vyšší oprávnění, než jaká byla povolena pro %s" -#: private/share/share.php:923 +#: private/share/share.php:924 #, php-format msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgstr "Nastavení práv pro %s selhalo, protože položka nebyla nalezena" -#: private/share/share.php:961 +#: private/share/share.php:962 #, php-format msgid "" "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they " "have been shared" msgstr "Nelze nastavit datum vypršení platnosti. Sdílení nemůže vypršet později než za %s po zveřejnění." -#: private/share/share.php:969 +#: private/share/share.php:970 msgid "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" msgstr "Nelze nastavit datum vypršení platnosti. Datum vypršení je v minulosti." -#: private/share/share.php:1094 +#: private/share/share.php:1095 #, php-format msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgstr "Podpůrná vrstva pro sdílení %s musí obsahovat rozhraní OCP\\Share_Backend" -#: private/share/share.php:1101 +#: private/share/share.php:1102 #, php-format msgid "Sharing backend %s not found" msgstr "Podpůrná vrstva sdílení %s nenalezena" -#: private/share/share.php:1107 +#: private/share/share.php:1108 #, php-format msgid "Sharing backend for %s not found" msgstr "Podpůrná vrstva sdílení pro %s nenalezena" -#: private/share/share.php:1525 +#: private/share/share.php:1526 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgstr "Sdílení položky %s selhalo, protože byla sdílena uživatelem %s jako první." -#: private/share/share.php:1534 +#: private/share/share.php:1535 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" msgstr "Sdílení položky %s selhalo, protože jsou k tomu nutná vyšší oprávnění, než jaká byla %s povolena." -#: private/share/share.php:1550 +#: private/share/share.php:1551 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgstr "Sdílení položky %s selhalo, protože sdílení dále není povoleno" -#: private/share/share.php:1562 +#: private/share/share.php:1563 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "source" msgstr "Sdílení položky %s selhalo, protože podpůrná vrstva sdílení nenalezla zdrojový %s" -#: private/share/share.php:1576 +#: private/share/share.php:1577 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" |