diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-30 01:54:47 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-30 01:54:47 -0400 |
commit | 589f68ebf6dde3f0a804732a716bb6fd18363e00 (patch) | |
tree | 066da3ce4f016a0255507aaad0163317d774d4f7 /l10n/cs_CZ/lib.po | |
parent | 9032ce45354ee67b4bbbeaa1843ed754c8745ac7 (diff) | |
download | nextcloud-server-589f68ebf6dde3f0a804732a716bb6fd18363e00.tar.gz nextcloud-server-589f68ebf6dde3f0a804732a716bb6fd18363e00.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/lib.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/lib.po b/l10n/cs_CZ/lib.po index 5cf632e2709..aa610c631e5 100644 --- a/l10n/cs_CZ/lib.po +++ b/l10n/cs_CZ/lib.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-29 09:10+0000\n" +"Last-Translator: Jaroslav Lichtblau <jaroslav@lichtblau.cz>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,25 +26,25 @@ msgstr "" #: base.php:187 base.php:194 msgid "Cannot write into \"config\" directory!" -msgstr "" +msgstr "Nelze zapisovat do adresáře \"config\"!" #: base.php:188 msgid "" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" " directory" -msgstr "" +msgstr "To bývá obyčejně vyřešeno povolením webovému serveru zapisovat do konfiguračního adresáře." #: base.php:190 #, php-format msgid "See %s" -msgstr "" +msgstr "Viz %s" #: base.php:195 private/util.php:413 #, php-format msgid "" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "config directory%s." -msgstr "" +msgstr "To bývá obyčeně vyřešeno, když %s povolí webovému serveru zápis do konfiguračního adresáře %s." #: base.php:675 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." @@ -481,56 +481,56 @@ msgstr "Uživatelské jméno je již využíváno" #: private/util.php:398 msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." -msgstr "" +msgstr "Nejsou instalovány ovladače databází (sqlite, mysql nebo postresql)." #: private/util.php:405 #, php-format msgid "" "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "the root directory%s." -msgstr "" +msgstr "Oprávnění bývají obvykle napravena, když %s povolí webovému serveru zápis do kořenového adresáře %s." #: private/util.php:412 msgid "Cannot write into \"config\" directory" -msgstr "" +msgstr "Nelze zapisovat do adresáře \"config\"" #: private/util.php:425 msgid "Cannot write into \"apps\" directory" -msgstr "" +msgstr "Nelze zapisovat do adresáře \"apps\"" #: private/util.php:426 #, php-format msgid "" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" " directory%s or disabling the appstore in the config file." -msgstr "" +msgstr "To bývá obyčeně vyřešeno, když %s povolí webovému serveru zápis do apps adresáře%s nebo vypnutím položky appstore v konfiguračním souboru." #: private/util.php:440 #, php-format msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" -msgstr "" +msgstr "Nelze vytvořit \"data\" adresář (%s)" #: private/util.php:441 #, php-format msgid "" "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "webserver write access to the root directory</a>." -msgstr "" +msgstr "To bývá obvykle vyřešeno, když <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> povolí webovému serveru zápis do kořenového adresáře</a>." #: private/util.php:457 #, php-format msgid "Setting locale to %s failed" -msgstr "" +msgstr "Nastavení jazyka na %s selhalo" #: private/util.php:460 msgid "" "Please install one of theses locales on your system and restart your " "webserver." -msgstr "" +msgstr "Prosím nainstalujte alespon jeden z těchto jazyků do vašeho systému a restartujte webový server." #: private/util.php:464 msgid "Please ask your server administrator to install the module." -msgstr "" +msgstr "Požádejte svého administrátora, ať nainstaluje příslušný modul." #: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 @@ -538,86 +538,86 @@ msgstr "" #: private/util.php:546 #, php-format msgid "PHP module %s not installed." -msgstr "" +msgstr "PHP modul %s není nainstalován." #: private/util.php:538 #, php-format msgid "PHP %s or higher is required." -msgstr "" +msgstr "Je vyžadováno PHP %s nebo vyšší." #: private/util.php:539 msgid "" "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." -msgstr "" +msgstr "Požádejte svého administrátora, aby provedl aktualizaci PHP na nejvyšší verzi. Vaše verze PHP již není podporována komunitami ownCloud a PHP." #: private/util.php:556 msgid "" "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "properly." -msgstr "" +msgstr "Je zapnut PHP Safe Mode. Pro správnou funkčnost ownCloud je třeba toto vypnout." #: private/util.php:557 msgid "" "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "in your webserver config." -msgstr "" +msgstr "PHP Safe Mode je zastaralé a víceméně zbytečné nastavení, které je třeba vypnout. Požádejte prosím svého administrátora, ať toto provede v php.ini nebo v nastavení konfigurace webového serveru." #: private/util.php:564 msgid "" "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "properly." -msgstr "" +msgstr "Je povoleno nastavení Magic Quotes. Pro správnou funkčnost ownCloud je třeba toto vypnout." #: private/util.php:565 msgid "" "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "in your webserver config." -msgstr "" +msgstr "Magic Quotes je zastaralé a víceméně zbytečné nastavení, které je třeba vypnout. Požádejte prosím svého administrátora, ať toto provede v php.ini nebo v nastavení konfigurace webového serveru." #: private/util.php:579 msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" -msgstr "" +msgstr "PHP moduly jsou nainstalovány, ale stále vykázány jako chybějící?" #: private/util.php:580 msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." -msgstr "" +msgstr "Požádejte svého administrátora, ať restartuje webový server." #: private/util.php:609 msgid "PostgreSQL >= 9 required" -msgstr "" +msgstr "Je třeba PostgreSQL >= 9" #: private/util.php:610 msgid "Please upgrade your database version" -msgstr "" +msgstr "Aktualizujte prosím verzi své databáze" #: private/util.php:617 msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" -msgstr "" +msgstr "Při zjišťování verze PostgreSQL došlo k chybě" #: private/util.php:618 msgid "" "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "information about the error" -msgstr "" +msgstr "Zajistěte prosím PostgreSQL >=9 nebo zkontrolujte logy pro více informací o chybě." #: private/util.php:680 msgid "" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" " by other users." -msgstr "" +msgstr "Změntě prosím práva na 0770, aby adresář nemohl být otevřen ostatními uživateli." #: private/util.php:689 #, php-format msgid "Data directory (%s) is readable by other users" -msgstr "" +msgstr "Data adresář (%s) je čitelný i ostatními uživateli" #: private/util.php:710 #, php-format msgid "Data directory (%s) is invalid" -msgstr "" +msgstr "Data adresář (%s) je neplatný" #: private/util.php:711 msgid "" |