diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-18 01:55:13 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-18 01:55:13 -0400 |
commit | baf46c74cda834bbdb4ecf4669587b92b56fe9a9 (patch) | |
tree | 885b2d55d5f30f33810815987fcee62bb9bf9f9d /l10n/cs_CZ/settings.po | |
parent | d4bdcb7a9b397357d623182cf85be0329a2dbf5e (diff) | |
download | nextcloud-server-baf46c74cda834bbdb4ecf4669587b92b56fe9a9.tar.gz nextcloud-server-baf46c74cda834bbdb4ecf4669587b92b56fe9a9.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/settings.po | 90 |
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/settings.po b/l10n/cs_CZ/settings.po index b94f20232c1..66156f28b29 100644 --- a/l10n/cs_CZ/settings.po +++ b/l10n/cs_CZ/settings.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-17 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-17 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-18 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-17 19:50+0000\n" +"Last-Translator: Jaroslav Lichtblau <jaroslav@lichtblau.cz>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "E-mail odeslán" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Pro možnost odeslání zkušebních e-mailů musíte nejprve nastavit svou e-mailovou adresu." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:350 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337 msgid "Send mode" msgstr "Mód odesílání" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:363 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Šifrování" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:387 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374 msgid "Authentication method" msgstr "Metoda ověření" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Nebylo možno trvale smazat vaše šifrovací klíče, zkontrolujte pros #: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18 msgid "Couldn't remove app." -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se odstranit aplikaci." #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Úložiště nepodporuje změnu hesla, ale šifrovací klíč uživatel msgid "Unable to change password" msgstr "Změna hesla se nezdařila" -#: js/admin.js:126 +#: js/admin.js:127 msgid "Sending..." msgstr "Odesílání..." @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Aktualizovat na {appversion}" #: js/apps.js:90 msgid "Uninstall App" -msgstr "" +msgstr "Odinstalovat Aplikaci" #: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191 msgid "Disable" @@ -264,15 +264,15 @@ msgstr "Aktualizováno" #: js/apps.js:233 msgid "Uninstalling ...." -msgstr "" +msgstr "Probíhá odinstalace ..." #: js/apps.js:236 msgid "Error while uninstalling app" -msgstr "" +msgstr "Chyba při odinstalaci aplikace" #: js/apps.js:237 templates/apps.php:56 msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Odinstalovat" #: js/personal.js:256 msgid "Select a profile picture" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "smazána {groupName}" msgid "undo" msgstr "vrátit zpět" -#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:302 +#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292 #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 #: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" @@ -573,23 +573,23 @@ msgstr "Použít systémovou službu cron pro volání cron.php každých 15 min msgid "Sharing" msgstr "Sdílení" -#: templates/admin.php:240 +#: templates/admin.php:238 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Povolit aplikacím používat API sdílení" -#: templates/admin.php:247 +#: templates/admin.php:243 msgid "Allow users to share via link" msgstr "Povolit uživatelům sdílení pomocí odkazů" -#: templates/admin.php:251 +#: templates/admin.php:249 msgid "Enforce password protection" msgstr "Vynutit ochranu heslem" -#: templates/admin.php:254 +#: templates/admin.php:252 msgid "Allow public uploads" msgstr "Povolit veřejné nahrávání souborů" -#: templates/admin.php:258 +#: templates/admin.php:256 msgid "Set default expiration date" msgstr "Nastavit výchozí datum vypršení platnosti" @@ -605,116 +605,116 @@ msgstr "dnech" msgid "Enforce expiration date" msgstr "Vynutit datum vypršení" -#: templates/admin.php:276 +#: templates/admin.php:271 msgid "Allow resharing" msgstr "Povolit znovu-sdílení" -#: templates/admin.php:283 +#: templates/admin.php:276 msgid "Restrict users to only share with users in their groups" msgstr "Povolit sdílení pouze mezi uživateli v rámci skupiny" -#: templates/admin.php:290 +#: templates/admin.php:281 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Povolit uživatelům odesílat e-mailová upozornění pro sdílené soubory" -#: templates/admin.php:297 +#: templates/admin.php:286 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "Vyjmout skupiny ze sdílení" -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:298 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "Těmto skupinám bude stále možno sdílet, nemohou ale sami sdílet ostatním." -#: templates/admin.php:316 +#: templates/admin.php:303 msgid "Security" msgstr "Zabezpečení" -#: templates/admin.php:327 +#: templates/admin.php:314 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Vynutit HTTPS" -#: templates/admin.php:329 +#: templates/admin.php:316 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Vynutí připojování klientů k %s šifrovaným spojením." -#: templates/admin.php:335 +#: templates/admin.php:322 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Připojte se k %s skrze HTTPS pro povolení nebo zakázání vynucování SSL." -#: templates/admin.php:345 +#: templates/admin.php:332 msgid "Email Server" msgstr "E-mailový server" -#: templates/admin.php:347 +#: templates/admin.php:334 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Toto se používá pro odesílání upozornění." -#: templates/admin.php:378 +#: templates/admin.php:365 msgid "From address" msgstr "Adresa odesílatele" -#: templates/admin.php:379 +#: templates/admin.php:366 msgid "mail" msgstr "e-mail" -#: templates/admin.php:400 +#: templates/admin.php:387 msgid "Authentication required" msgstr "Vyžadováno ověření" -#: templates/admin.php:404 +#: templates/admin.php:391 msgid "Server address" msgstr "Adresa serveru" -#: templates/admin.php:408 +#: templates/admin.php:395 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/admin.php:413 +#: templates/admin.php:400 msgid "Credentials" msgstr "Přihlašovací údaje" -#: templates/admin.php:414 +#: templates/admin.php:401 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP uživatelské jméno " -#: templates/admin.php:417 +#: templates/admin.php:404 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP heslo" -#: templates/admin.php:421 +#: templates/admin.php:408 msgid "Test email settings" msgstr "Otestovat nastavení e-mailu" -#: templates/admin.php:422 +#: templates/admin.php:409 msgid "Send email" msgstr "Odeslat e-mail" -#: templates/admin.php:427 +#: templates/admin.php:414 msgid "Log" msgstr "Záznam" -#: templates/admin.php:428 +#: templates/admin.php:415 msgid "Log level" msgstr "Úroveň zaznamenávání" -#: templates/admin.php:460 +#: templates/admin.php:447 msgid "More" msgstr "Více" -#: templates/admin.php:461 +#: templates/admin.php:448 msgid "Less" msgstr "Méně" -#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Verze" -#: templates/admin.php:471 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " |