diff options
author | Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-08-31 15:02:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-08-31 15:02:44 +0200 |
commit | c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819 (patch) | |
tree | 8ea352284335734f4b8b3d9fceb24faeeb8fd59d /l10n/cs_CZ/settings.po | |
parent | 73685892ed6f255a916512863cd5549914d071e1 (diff) | |
download | nextcloud-server-c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819.tar.gz nextcloud-server-c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819.zip |
remove po files and ignore them in the future
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/settings.po | 1037 |
1 files changed, 0 insertions, 1037 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/settings.po b/l10n/cs_CZ/settings.po deleted file mode 100644 index 12d27a295d0..00000000000 --- a/l10n/cs_CZ/settings.po +++ /dev/null @@ -1,1037 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Albion von Darx, 2013 -# Jan Kalina <honza889@gmail.com>, 2013 -# Jan Liska, 2013 -# Jaroslav Lichtblau <jaroslav@lichtblau.cz>, 2014 -# Josef Moravec <josef.moravec@gmail.com>, 2014 -# Lenka <mrs.jenkins.oh.yeah@gmail.com>, 2013 -# MICHAL D. <black23@gmail.com>, 2014 -# Petr Šťastný <petr@stastny.eu>, 2013-2014 -# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 19:00+0000\n" -"Last-Translator: Petr Šťastný <petr@stastny.eu>\n" -"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs_CZ\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: admin/controller.php:66 -#, php-format -msgid "Invalid value supplied for %s" -msgstr "Uvedena nesprávná hodnota pro %s" - -#: admin/controller.php:73 -msgid "Saved" -msgstr "Uloženo" - -#: admin/controller.php:90 -msgid "test email settings" -msgstr "otestovat nastavení e-mailu" - -#: admin/controller.php:91 -msgid "If you received this email, the settings seem to be correct." -msgstr "Pokud jste obdrželi tento e-mail, nastavení se zdají být v pořádku." - -#: admin/controller.php:94 -msgid "" -"A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings." -msgstr "Při odesílání e-mailu nastala chyba. Překontrolujte vaše nastavení." - -#: admin/controller.php:99 -msgid "Email sent" -msgstr "E-mail odeslán" - -#: admin/controller.php:101 -msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." -msgstr "Pro možnost odeslání zkušebních e-mailů musíte nejprve nastavit svou e-mailovou adresu." - -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:368 -msgid "Send mode" -msgstr "Mód odesílání" - -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:157 -msgid "Encryption" -msgstr "Šifrování" - -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:405 -msgid "Authentication method" -msgstr "Metoda ověření" - -#: ajax/apps/ocs.php:20 -msgid "Unable to load list from App Store" -msgstr "Nelze načíst seznam z App Store" - -#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 -#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49 -msgid "Authentication error" -msgstr "Chyba přihlášení" - -#: ajax/changedisplayname.php:31 -msgid "Your full name has been changed." -msgstr "Vaše celé jméno bylo změněno." - -#: ajax/changedisplayname.php:34 -msgid "Unable to change full name" -msgstr "Nelze změnit celé jméno" - -#: ajax/creategroup.php:11 -msgid "Group already exists" -msgstr "Skupina již existuje" - -#: ajax/creategroup.php:20 -msgid "Unable to add group" -msgstr "Nelze přidat skupinu" - -#: ajax/decryptall.php:31 -msgid "Files decrypted successfully" -msgstr "Soubory úspěšně dešifrovány" - -#: ajax/decryptall.php:33 -msgid "" -"Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your " -"administrator" -msgstr "Nebylo možno dešifrovat soubory, zkontroluje prosím owncloud.log nebo kontaktujte svého administrátora" - -#: ajax/decryptall.php:36 -msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again" -msgstr "Nebylo možno dešifrovat soubory, zkontrolujte své heslo a zkuste znovu" - -#: ajax/deletekeys.php:14 -msgid "Encryption keys deleted permanently" -msgstr "Šifrovací klíče trvale smazány" - -#: ajax/deletekeys.php:16 -msgid "" -"Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your " -"owncloud.log or ask your administrator" -msgstr "Nebylo možno trvale smazat vaše šifrovací klíče, zkontrolujte prosím owncloud.log nebo kontaktujte svého administrátora" - -#: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18 -msgid "Couldn't remove app." -msgstr "Nepodařilo se odebrat aplikaci." - -#: ajax/lostpassword.php:12 -msgid "Email saved" -msgstr "E-mail uložen" - -#: ajax/lostpassword.php:14 -msgid "Invalid email" -msgstr "Neplatný e-mail" - -#: ajax/removegroup.php:13 -msgid "Unable to delete group" -msgstr "Nelze smazat skupinu" - -#: ajax/removeuser.php:25 -msgid "Unable to delete user" -msgstr "Nelze smazat uživatele" - -#: ajax/restorekeys.php:14 -msgid "Backups restored successfully" -msgstr "Zálohy úspěšně obnoveny" - -#: ajax/restorekeys.php:23 -msgid "" -"Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask" -" your administrator" -msgstr "Nebylo možno obnovit vaše šifrovací klíče, zkontrolujte prosím owncloud.log nebo kontaktujte svého administrátora" - -#: ajax/setlanguage.php:15 -msgid "Language changed" -msgstr "Jazyk byl změněn" - -#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 -msgid "Invalid request" -msgstr "Neplatný požadavek" - -#: ajax/togglegroups.php:12 -msgid "Admins can't remove themself from the admin group" -msgstr "Správci se nemohou odebrat sami ze skupiny správců" - -#: ajax/togglegroups.php:30 -#, php-format -msgid "Unable to add user to group %s" -msgstr "Nelze přidat uživatele do skupiny %s" - -#: ajax/togglegroups.php:36 -#, php-format -msgid "Unable to remove user from group %s" -msgstr "Nelze odebrat uživatele ze skupiny %s" - -#: ajax/updateapp.php:44 -msgid "Couldn't update app." -msgstr "Nelze aktualizovat aplikaci." - -#: changepassword/controller.php:17 -msgid "Wrong password" -msgstr "Nesprávné heslo" - -#: changepassword/controller.php:36 -msgid "No user supplied" -msgstr "Nebyl uveden uživatel" - -#: changepassword/controller.php:68 -msgid "" -"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " -"lost" -msgstr "Zadejte prosím administrátorské heslo pro obnovu, jinak budou všechna data ztracena" - -#: changepassword/controller.php:73 -msgid "" -"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." -msgstr "Chybné administrátorské heslo pro obnovu. Překontrolujte správnost hesla a zkuste to znovu." - -#: changepassword/controller.php:81 -msgid "" -"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " -"successfully updated." -msgstr "Úložiště nepodporuje změnu hesla, ale šifrovací klíč uživatelů byl úspěšně změněn." - -#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97 -msgid "Unable to change password" -msgstr "Změna hesla se nezdařila" - -#: js/admin.js:45 -msgid "Are you really sure you want add \"{domain}\" as trusted domain?" -msgstr "Jste si jisti, že chcete přidat \"{domain}\" mezi důvěryhodné domény?" - -#: js/admin.js:46 -msgid "Add trusted domain" -msgstr "Přidat důvěryhodnou doménu" - -#: js/admin.js:146 -msgid "Sending..." -msgstr "Odesílání..." - -#: js/apps.js:45 templates/help.php:7 -msgid "User Documentation" -msgstr "Uživatelská dokumentace" - -#: js/apps.js:54 -msgid "Admin Documentation" -msgstr "Dokumentace pro administrátory" - -#: js/apps.js:82 -msgid "Update to {appversion}" -msgstr "Aktualizovat na {appversion}" - -#: js/apps.js:90 -msgid "Uninstall App" -msgstr "Odinstalovat aplikaci" - -#: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191 -msgid "Disable" -msgstr "Zakázat" - -#: js/apps.js:96 js/apps.js:167 js/apps.js:184 js/apps.js:215 -msgid "Enable" -msgstr "Povolit" - -#: js/apps.js:147 -msgid "Please wait...." -msgstr "Čekejte prosím..." - -#: js/apps.js:155 js/apps.js:156 js/apps.js:182 -msgid "Error while disabling app" -msgstr "Chyba při zakazování aplikace" - -#: js/apps.js:181 js/apps.js:210 js/apps.js:211 -msgid "Error while enabling app" -msgstr "Chyba při povolování aplikace" - -#: js/apps.js:220 -msgid "Updating...." -msgstr "Aktualizuji..." - -#: js/apps.js:223 -msgid "Error while updating app" -msgstr "Chyba při aktualizaci aplikace" - -#: js/apps.js:223 js/apps.js:236 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: js/apps.js:224 templates/apps.php:55 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovat" - -#: js/apps.js:227 -msgid "Updated" -msgstr "Aktualizováno" - -#: js/apps.js:233 -msgid "Uninstalling ...." -msgstr "Probíhá odinstalace ..." - -#: js/apps.js:236 -msgid "Error while uninstalling app" -msgstr "Chyba při odinstalaci aplikace" - -#: js/apps.js:237 templates/apps.php:56 -msgid "Uninstall" -msgstr "Odinstalovat" - -#: js/personal.js:256 -msgid "Select a profile picture" -msgstr "Vyberte profilový obrázek" - -#: js/personal.js:287 -msgid "Very weak password" -msgstr "Velmi slabé heslo" - -#: js/personal.js:288 -msgid "Weak password" -msgstr "Slabé heslo" - -#: js/personal.js:289 -msgid "So-so password" -msgstr "Středně silné heslo" - -#: js/personal.js:290 -msgid "Good password" -msgstr "Dobré heslo" - -#: js/personal.js:291 -msgid "Strong password" -msgstr "Silné heslo" - -#: js/personal.js:310 -msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." -msgstr "Probíhá dešifrování souborů... Čekejte prosím, tato operace může trvat nějakou dobu." - -#: js/personal.js:324 -msgid "Delete encryption keys permanently." -msgstr "Trvale smazat šifrovací klíče." - -#: js/personal.js:338 -msgid "Restore encryption keys." -msgstr "Obnovit šifrovací klíče." - -#: js/users/deleteHandler.js:166 -msgid "Unable to delete {objName}" -msgstr "Nelze smazat {objName}" - -#: js/users/groups.js:94 js/users/groups.js:202 -msgid "Error creating group" -msgstr "Chyba při vytváření skupiny" - -#: js/users/groups.js:201 -msgid "A valid group name must be provided" -msgstr "Musíte zadat platný název skupiny" - -#: js/users/groups.js:229 -msgid "deleted {groupName}" -msgstr "smazána {groupName}" - -#: js/users/groups.js:230 js/users/users.js:299 -msgid "undo" -msgstr "vrátit zpět" - -#: js/users/users.js:49 templates/admin.php:323 -#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 -#: templates/users/part.userlist.php:41 -msgid "Groups" -msgstr "Skupiny" - -#: js/users/users.js:53 templates/users/part.userlist.php:12 -#: templates/users/part.userlist.php:57 -msgid "Group Admin" -msgstr "Správa skupiny" - -#: js/users/users.js:75 templates/users/part.grouplist.php:46 -#: templates/users/part.userlist.php:108 -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" - -#: js/users/users.js:96 templates/users/part.userlist.php:98 -msgid "never" -msgstr "nikdy" - -#: js/users/users.js:298 -msgid "deleted {userName}" -msgstr "smazán {userName}" - -#: js/users/users.js:434 -msgid "add group" -msgstr "přidat skupinu" - -#: js/users/users.js:652 -msgid "A valid username must be provided" -msgstr "Musíte zadat platné uživatelské jméno" - -#: js/users/users.js:653 js/users/users.js:659 js/users/users.js:674 -msgid "Error creating user" -msgstr "Chyba při vytváření užiatele" - -#: js/users/users.js:658 -msgid "A valid password must be provided" -msgstr "Musíte zadat platné heslo" - -#: js/users/users.js:690 -msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" -msgstr "Varování: Osobní složka uživatele \"{user}\" již existuje." - -#: personal.php:50 personal.php:51 -msgid "__language_name__" -msgstr "Česky" - -#: templates/admin.php:12 -msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" -msgstr "Vše (fatální problémy, chyby, varování, informační, ladící)" - -#: templates/admin.php:13 -msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" -msgstr "Informace, varování, chyby a fatální problémy" - -#: templates/admin.php:14 -msgid "Warnings, errors and fatal issues" -msgstr "Varování, chyby a fatální problémy" - -#: templates/admin.php:15 -msgid "Errors and fatal issues" -msgstr "Chyby a fatální problémy" - -#: templates/admin.php:16 -msgid "Fatal issues only" -msgstr "Pouze fatální problémy" - -#: templates/admin.php:20 templates/admin.php:27 -msgid "None" -msgstr "Žádné" - -#: templates/admin.php:21 -msgid "Login" -msgstr "Přihlásit" - -#: templates/admin.php:22 -msgid "Plain" -msgstr "Čistý text" - -#: templates/admin.php:23 -msgid "NT LAN Manager" -msgstr "Správce NT LAN" - -#: templates/admin.php:28 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: templates/admin.php:29 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: templates/admin.php:51 templates/admin.php:65 -msgid "Security Warning" -msgstr "Bezpečnostní upozornění" - -#: templates/admin.php:54 -#, php-format -msgid "" -"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" -" to require using HTTPS instead." -msgstr "Přistupujete na %s protokolem HTTP. Důrazně doporučujeme nakonfigurovat server pro použití HTTPS." - -#: templates/admin.php:68 -msgid "" -"Your data directory and your files are probably accessible from the " -"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " -"configure your webserver in a way that the data directory is no longer " -"accessible or you move the data directory outside the webserver document " -"root." -msgstr "Váš datový adresář i vaše soubory jsou pravděpodobně přístupné z internetu. Soubor .htaccess nefunguje. Důrazně doporučujeme nakonfigurovat webový server tak, aby datový adresář nebyl nadále přístupný, nebo přesunout datový adresář mimo prostor zpřístupňovaný webovým serverem." - -#: templates/admin.php:79 templates/admin.php:94 -msgid "Setup Warning" -msgstr "Upozornění nastavení" - -#: templates/admin.php:82 -msgid "" -"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " -"because the WebDAV interface seems to be broken." -msgstr "Váš webový server není správně nastaven pro umožnění synchronizace, protože rozhraní WebDAV se zdá nefunkční." - -#: templates/admin.php:83 -#, php-format -msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." -msgstr "Zkontrolujte prosím znovu <a href=\"%s\">instalační příručku</a>." - -#: templates/admin.php:97 -msgid "" -"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several " -"core apps inaccessible." -msgstr "PHP je patrně nastaveno tak, aby odstraňovalo bloky komentářů. Toto bude mít za následek nedostupnost množství hlavních aplikací." - -#: templates/admin.php:98 -msgid "" -"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or " -"eAccelerator." -msgstr "Toto je pravděpodobně způsobeno aplikacemi pro urychlení načítání jako jsou Zend OPcache nebo eAccelerator." - -#: templates/admin.php:109 -msgid "Database Performance Info" -msgstr "Informace o výkonu databáze" - -#: templates/admin.php:112 -msgid "" -"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " -"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" -":convert-type'" -msgstr "Je použita databáze SQLite. Pro větší instalace doporučujeme toto změnit. Pro migraci na jiný typ databáze lze použít nástroj pro příkazový řádek: 'occ db:convert-type'" - -#: templates/admin.php:123 -msgid "Module 'fileinfo' missing" -msgstr "Schází modul 'fileinfo'" - -#: templates/admin.php:126 -msgid "" -"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " -"module to get best results with mime-type detection." -msgstr "Schází PHP modul 'fileinfo'. Doporučujeme jej povolit pro nejlepší výsledky detekce typů MIME." - -#: templates/admin.php:137 -msgid "Your PHP version is outdated" -msgstr "Vaše verze PHP je zastaralá" - -#: templates/admin.php:140 -msgid "" -"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " -"newer because older versions are known to be broken. It is possible that " -"this installation is not working correctly." -msgstr "Vámi používaná verze PHP je zastaralá. Důrazně doporučujeme aktualizovat na verzi 5.3.8 nebo novější, protože starší verze obsahují chyby. Je možné, že tato instalace nebude fungovat správně." - -#: templates/admin.php:151 -msgid "PHP charset is not set to UTF-8" -msgstr "Znaková sada PHP není nastavena na UTF-8" - -#: templates/admin.php:154 -msgid "" -"PHP charset is not set to UTF-8. This can cause major issues with non-ASCII " -"characters in file names. We highly recommend to change the value of " -"'default_charset' php.ini to 'UTF-8'." -msgstr "Znaková sada PHP není nastavena na UTF-8. To může způsobit závažné problémy se jmény souborů se znaky neobsaženými v ASCII. Důrazně doporučujeme změnit hodnotu 'default_charset' v php.ini na 'UTF-8'." - -#: templates/admin.php:165 -msgid "Locale not working" -msgstr "Lokalizace nefunguje" - -#: templates/admin.php:170 -msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." -msgstr "Není možné nastavit znakovou sadu, která podporuje UTF-8." - -#: templates/admin.php:174 -msgid "" -"This means that there might be problems with certain characters in file " -"names." -msgstr "To znamená, že se mohou vyskytnout problémy s určitými znaky v názvech souborů." - -#: templates/admin.php:178 -#, php-format -msgid "" -"We strongly suggest to install the required packages on your system to " -"support one of the following locales: %s." -msgstr "Důrazně doporučujeme nainstalovat do vašeho systém balíčky nutné pro podporu některé z následujících znakových sad: %s." - -#: templates/admin.php:190 -msgid "Internet connection not working" -msgstr "Připojení k internetu nefunguje" - -#: templates/admin.php:193 -msgid "" -"This server has no working internet connection. This means that some of the " -"features like mounting of external storage, notifications about updates or " -"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " -"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " -"internet connection for this server if you want to have all features." -msgstr "Server nemá funkční připojení k internetu. Některé moduly jako např. externí úložiště, oznámení o dostupných aktualizacích nebo instalace aplikací třetích stran nebudou fungovat. Přístup k souborům z jiných míst a odesílání oznamovacích e-mailů také nemusí fungovat. Pokud si přejete využívat všech vlastností ownCloud, doporučujeme povolit připojení k internetu tomuto serveru." - -#: templates/admin.php:203 -msgid "URL generation in notification emails" -msgstr "Generování adresy URL v oznamovacích e-mailech" - -#: templates/admin.php:206 -#, php-format -msgid "" -"If your installation is not installed in the root of the domain and uses " -"system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these " -"problems, please set the \"overwritewebroot\" option in your config.php file" -" to the webroot path of your installation (Suggested: \"%s\")" -msgstr "Instalace mimo kořenový adresář domény a používání systémového příkazu cron může způsobit problém s generováním správné URL. Pro zabránění těmto chybám nastavte prosím správnou cestu ve svém config.php souboru v hodnotě \"overwritewebroot\" (Doporučujeme: \"%s\")" - -#: templates/admin.php:220 -msgid "Cron" -msgstr "Cron" - -#: templates/admin.php:227 -#, php-format -msgid "Last cron was executed at %s." -msgstr "Poslední cron byl spuštěn v %s" - -#: templates/admin.php:230 -#, php-format -msgid "" -"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" -" wrong." -msgstr "Poslední cron byl spuštěn v %s. To je více než před hodinou. Vypadá to, že není něco v pořádku." - -#: templates/admin.php:234 -msgid "Cron was not executed yet!" -msgstr "Cron ještě nebyl spuštěn!" - -#: templates/admin.php:244 -msgid "Execute one task with each page loaded" -msgstr "Spustit jednu úlohu s každým načtením stránky" - -#: templates/admin.php:252 -msgid "" -"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " -"minutes over http." -msgstr "cron.php je registrován u služby webcron, aby volal cron.php jednou za 15 minut přes http." - -#: templates/admin.php:260 -msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes." -msgstr "Použít systémovou službu cron pro volání cron.php každých 15 minut." - -#: templates/admin.php:265 -msgid "Sharing" -msgstr "Sdílení" - -#: templates/admin.php:269 -msgid "Allow apps to use the Share API" -msgstr "Povolit aplikacím používat API sdílení" - -#: templates/admin.php:274 -msgid "Allow users to share via link" -msgstr "Povolit uživatelům sdílení pomocí odkazů" - -#: templates/admin.php:280 -msgid "Enforce password protection" -msgstr "Vynutit ochranu heslem" - -#: templates/admin.php:283 -msgid "Allow public uploads" -msgstr "Povolit veřejné nahrávání souborů" - -#: templates/admin.php:287 -msgid "Set default expiration date" -msgstr "Nastavit výchozí datum vypršení platnosti" - -#: templates/admin.php:291 -msgid "Expire after " -msgstr "Vyprší po" - -#: templates/admin.php:294 -msgid "days" -msgstr "dnech" - -#: templates/admin.php:297 -msgid "Enforce expiration date" -msgstr "Vynutit datum vypršení" - -#: templates/admin.php:302 -msgid "Allow resharing" -msgstr "Povolit znovu-sdílení" - -#: templates/admin.php:307 -msgid "Restrict users to only share with users in their groups" -msgstr "Povolit sdílení pouze mezi uživateli v rámci skupiny" - -#: templates/admin.php:312 -msgid "Allow users to send mail notification for shared files" -msgstr "Povolit uživatelům odesílat e-mailová upozornění pro sdílené soubory" - -#: templates/admin.php:317 -msgid "Exclude groups from sharing" -msgstr "Vyjmout skupiny ze sdílení" - -#: templates/admin.php:329 -msgid "" -"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." -msgstr "Těmto skupinám bude stále možno sdílet, nemohou ale sami sdílet ostatním." - -#: templates/admin.php:334 -msgid "Security" -msgstr "Zabezpečení" - -#: templates/admin.php:345 -msgid "Enforce HTTPS" -msgstr "Vynutit HTTPS" - -#: templates/admin.php:347 -#, php-format -msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." -msgstr "Vynutí připojování klientů k %s šifrovaným spojením." - -#: templates/admin.php:353 -#, php-format -msgid "" -"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " -"enforcement." -msgstr "Připojte se k %s skrze HTTPS pro povolení nebo zakázání vynucování SSL." - -#: templates/admin.php:363 -msgid "Email Server" -msgstr "E-mailový server" - -#: templates/admin.php:365 -msgid "This is used for sending out notifications." -msgstr "Toto se používá pro odesílání upozornění." - -#: templates/admin.php:396 -msgid "From address" -msgstr "Adresa odesílatele" - -#: templates/admin.php:397 -msgid "mail" -msgstr "e-mail" - -#: templates/admin.php:418 -msgid "Authentication required" -msgstr "Vyžadováno ověření" - -#: templates/admin.php:422 -msgid "Server address" -msgstr "Adresa serveru" - -#: templates/admin.php:426 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: templates/admin.php:431 -msgid "Credentials" -msgstr "Přihlašovací údaje" - -#: templates/admin.php:432 -msgid "SMTP Username" -msgstr "SMTP uživatelské jméno " - -#: templates/admin.php:435 -msgid "SMTP Password" -msgstr "SMTP heslo" - -#: templates/admin.php:439 -msgid "Test email settings" -msgstr "Otestovat nastavení e-mailu" - -#: templates/admin.php:440 -msgid "Send email" -msgstr "Odeslat e-mail" - -#: templates/admin.php:445 -msgid "Log" -msgstr "Záznam" - -#: templates/admin.php:446 -msgid "Log level" -msgstr "Úroveň zaznamenávání" - -#: templates/admin.php:478 -msgid "More" -msgstr "Více" - -#: templates/admin.php:479 -msgid "Less" -msgstr "Méně" - -#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:209 -msgid "Version" -msgstr "Verze" - -#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:212 -msgid "" -"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " -"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " -"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is " -"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " -"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " -"License\">AGPL</abbr></a>." -msgstr "Vyvinuto <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">komunitou ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">zdrojový kód</a> je licencován pod <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." - -#: templates/apps.php:14 -msgid "Add your App" -msgstr "Přidat Vaši aplikaci" - -#: templates/apps.php:31 -msgid "More Apps" -msgstr "Více aplikací" - -#: templates/apps.php:38 -msgid "Select an App" -msgstr "Vyberte aplikaci" - -#: templates/apps.php:43 -msgid "Documentation:" -msgstr "Dokumentace:" - -#: templates/apps.php:49 -msgid "See application page at apps.owncloud.com" -msgstr "Více na stránce s aplikacemi na apps.owncloud.com" - -#: templates/apps.php:51 -msgid "See application website" -msgstr "Prohlédněte si webovou stránku aplikace" - -#: templates/apps.php:53 -msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" -msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencováno <span class=\"author\"></span>" - -#: templates/apps.php:59 -msgid "Enable only for specific groups" -msgstr "Povolit pouze pro vybrané skupiny" - -#: templates/apps.php:61 -msgid "All" -msgstr "Vše" - -#: templates/help.php:13 -msgid "Administrator Documentation" -msgstr "Dokumentace správce" - -#: templates/help.php:20 -msgid "Online Documentation" -msgstr "Online dokumentace" - -#: templates/help.php:25 -msgid "Forum" -msgstr "Fórum" - -#: templates/help.php:33 -msgid "Bugtracker" -msgstr "Bugtracker" - -#: templates/help.php:40 -msgid "Commercial Support" -msgstr "Placená podpora" - -#: templates/personal.php:8 -msgid "Get the apps to sync your files" -msgstr "Získat aplikace pro synchronizaci vašich souborů" - -#: templates/personal.php:21 -msgid "" -"If you want to support the project\n" -"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n" -"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n" -"\t\tor\n" -"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n" -"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!" -msgstr "Chcete-li podpořit tento projekt\n⇥⇥<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n⇥⇥⇥target=\"_blank\">přidejte se k vývoji</a>\n⇥⇥nebo\n⇥⇥<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n⇥⇥⇥target=\"_blank\">šiřte osvětu</a>!" - -#: templates/personal.php:31 -msgid "Show First Run Wizard again" -msgstr "Znovu zobrazit průvodce prvním spuštěním" - -#: templates/personal.php:40 -#, php-format -msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" -msgstr "Používáte <strong>%s</strong> z <strong>%s</strong> dostupných" - -#: templates/personal.php:51 templates/users/part.createuser.php:8 -#: templates/users/part.userlist.php:9 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#: templates/personal.php:52 -msgid "Your password was changed" -msgstr "Vaše heslo bylo změněno" - -#: templates/personal.php:53 -msgid "Unable to change your password" -msgstr "Změna vašeho hesla se nezdařila" - -#: templates/personal.php:55 -msgid "Current password" -msgstr "Současné heslo" - -#: templates/personal.php:58 -msgid "New password" -msgstr "Nové heslo" - -#: templates/personal.php:62 -msgid "Change password" -msgstr "Změnit heslo" - -#: templates/personal.php:74 templates/users/part.userlist.php:8 -msgid "Full Name" -msgstr "Celé jméno" - -#: templates/personal.php:89 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: templates/personal.php:91 -msgid "Your email address" -msgstr "Vaše e-mailová adresa" - -#: templates/personal.php:94 -msgid "" -"Fill in an email address to enable password recovery and receive " -"notifications" -msgstr "Zadejte e-mailovou adresu pro umožnění obnovy zapomenutého hesla a pro přijímání upozornění" - -#: templates/personal.php:102 -msgid "Profile picture" -msgstr "Profilový obrázek" - -#: templates/personal.php:107 -msgid "Upload new" -msgstr "Nahrát nový" - -#: templates/personal.php:109 -msgid "Select new from Files" -msgstr "Vyberte nový ze souborů" - -#: templates/personal.php:110 -msgid "Remove image" -msgstr "Odebrat obrázek" - -#: templates/personal.php:111 -msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." -msgstr "png nebo jpg, nejlépe čtvercový, ale budete mít možnost jej oříznout." - -#: templates/personal.php:113 -msgid "Your avatar is provided by your original account." -msgstr "Váš avatar je poskytován Vaším původním účtem." - -#: templates/personal.php:117 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: templates/personal.php:118 -msgid "Choose as profile image" -msgstr "Vybrat jako profilový obrázek" - -#: templates/personal.php:124 templates/personal.php:125 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#: templates/personal.php:144 -msgid "Help translate" -msgstr "Pomoci s překladem" - -#: templates/personal.php:163 -msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" -msgstr "Šifrovací aplikace již není spuštěna, dešifrujte prosím všechny své soubory" - -#: templates/personal.php:169 -msgid "Log-in password" -msgstr "Přihlašovací heslo" - -#: templates/personal.php:174 -msgid "Decrypt all Files" -msgstr "Odšifrovat všechny soubory" - -#: templates/personal.php:187 -msgid "" -"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" -" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" -" all files are decrypted correctly." -msgstr "Vaše šifrovací klíče byly zálohovány. Pokud se něco pokazí, můžete je obnovit. Smažte je trvale pouze pokud jste jisti, že jsou všechny vaše soubory bezchybně dešifrovány." - -#: templates/personal.php:191 -msgid "Restore Encryption Keys" -msgstr "Obnovit šifrovací klíče" - -#: templates/personal.php:195 -msgid "Delete Encryption Keys" -msgstr "Smazat šifrovací klíče" - -#: templates/users/main.php:34 -msgid "Show storage location" -msgstr "Zobrazit umístění úložiště" - -#: templates/users/main.php:38 -msgid "Show last log in" -msgstr "Zobrazit poslední přihlášení" - -#: templates/users/part.createuser.php:4 -msgid "Login Name" -msgstr "Přihlašovací jméno" - -#: templates/users/part.createuser.php:20 -msgid "Create" -msgstr "Vytvořit" - -#: templates/users/part.createuser.php:26 -msgid "Admin Recovery Password" -msgstr "Heslo obnovy správce" - -#: templates/users/part.createuser.php:27 -#: templates/users/part.createuser.php:28 -msgid "" -"Enter the recovery password in order to recover the users files during " -"password change" -msgstr "Zadejte heslo obnovy pro obnovení souborů uživatele při změně hesla" - -#: templates/users/part.createuser.php:32 -msgid "Search Users and Groups" -msgstr "Prohledat uživatele a skupiny" - -#: templates/users/part.grouplist.php:5 -msgid "Add Group" -msgstr "Přidat skupinu" - -#: templates/users/part.grouplist.php:10 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" - -#: templates/users/part.grouplist.php:18 -msgid "Everyone" -msgstr "Všichni" - -#: templates/users/part.grouplist.php:31 -msgid "Admins" -msgstr "Administrátoři" - -#: templates/users/part.setquota.php:3 -msgid "Default Quota" -msgstr "Výchozí kvóta" - -#: templates/users/part.setquota.php:5 templates/users/part.userlist.php:66 -msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" -msgstr "Zvolte prosím kvótu pro úložiště (např. \"512 MB\" nebo \"12 GB\")" - -#: templates/users/part.setquota.php:7 templates/users/part.userlist.php:75 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neomezeně" - -#: templates/users/part.setquota.php:22 templates/users/part.userlist.php:90 -msgid "Other" -msgstr "Jiný" - -#: templates/users/part.userlist.php:7 -msgid "Username" -msgstr "Uživatelské jméno" - -#: templates/users/part.userlist.php:14 -msgid "Quota" -msgstr "Kvóta" - -#: templates/users/part.userlist.php:15 -msgid "Storage Location" -msgstr "Umístění úložiště" - -#: templates/users/part.userlist.php:16 -msgid "Last Login" -msgstr "Poslední přihlášení" - -#: templates/users/part.userlist.php:30 -msgid "change full name" -msgstr "změnit celé jméno" - -#: templates/users/part.userlist.php:34 -msgid "set new password" -msgstr "nastavit nové heslo" - -#: templates/users/part.userlist.php:70 -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" |