aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cs_CZ/user_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-08-21 08:14:27 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-08-21 08:14:27 -0400
commita89199cc7bd19f6ba3e76fcd510219b2bd930ae6 (patch)
tree95d3829a0371aac89ef1303632730ba4846bc725 /l10n/cs_CZ/user_ldap.po
parent90da518e3e24e088db9e2c7b356fda74266d004d (diff)
downloadnextcloud-server-a89199cc7bd19f6ba3e76fcd510219b2bd930ae6.tar.gz
nextcloud-server-a89199cc7bd19f6ba3e76fcd510219b2bd930ae6.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ/user_ldap.po')
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/user_ldap.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/user_ldap.po b/l10n/cs_CZ/user_ldap.po
index 492126412c4..6245bd4e833 100644
--- a/l10n/cs_CZ/user_ldap.po
+++ b/l10n/cs_CZ/user_ldap.po
@@ -4,15 +4,16 @@
#
# Translators:
# Honza K. <honza889@gmail.com>, 2013
+# cvanca <mrs.jenkins.oh.yeah@gmail.com>, 2013
# pstast <petr@stastny.eu>, 2013
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:07+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-21 08:11-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-20 17:00+0000\n"
+"Last-Translator: cvanca <mrs.jenkins.oh.yeah@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Filtr přihlášení uživatelů"
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
-msgstr ""
+msgstr "Určuje použitý filtr, při pokusu o přihlášení. %%uid nahrazuje uživatelské jméno v činnosti přihlášení. Příklad \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:55
msgid "User List Filter"
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "Filtr seznamu uživatelů"
msgid ""
"Defines the filter to apply, when retrieving users (no placeholders). "
"Example: \"objectClass=person\""
-msgstr ""
+msgstr "Určuje použitý filtr pro získávaní uživatelů (bez zástupných znaků). Příklad: \"objectClass=person\""
#: templates/settings.php:59
msgid "Group Filter"
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Filtr skupin"
msgid ""
"Defines the filter to apply, when retrieving groups (no placeholders). "
"Example: \"objectClass=posixGroup\""
-msgstr ""
+msgstr "Určuje použitý filtr, pro získávaní skupin (bez zástupných znaků). Příklad: \"objectClass=posixGroup\""
#: templates/settings.php:66
msgid "Connection Settings"
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Vypnout ověřování SSL certifikátu."
msgid ""
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
" option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
-msgstr ""
+msgstr "Nedoporučuje se, určeno pouze k testovacímu použití. Pokud spojení funguje jen s touto volbou, importujte SSL certifikát vašeho LDAP serveru na server %s."
#: templates/settings.php:76
msgid "Cache Time-To-Live"