diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-07-03 01:56:24 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-07-03 01:56:24 -0400 |
commit | 1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0 (patch) | |
tree | 7d68b46d21da7f3846126dfcbcdce0683c7c4fee /l10n/cs_CZ | |
parent | 079fee2c2a8b7fa5c750ee36c2ea12d19e2a30c4 (diff) | |
download | nextcloud-server-1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0.tar.gz nextcloud-server-1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/files.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/files_sharing.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/settings.po | 90 |
3 files changed, 91 insertions, 73 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/files.po b/l10n/cs_CZ/files.po index 1e5f8ec8976..f715699097c 100644 --- a/l10n/cs_CZ/files.po +++ b/l10n/cs_CZ/files.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-02 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,6 +27,18 @@ msgstr "" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: ajax/list.php:38 +msgid "Storage not available" +msgstr "" + +#: ajax/list.php:45 +msgid "Storage invalid" +msgstr "" + +#: ajax/list.php:52 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + #: ajax/move.php:15 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -187,7 +199,7 @@ msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky způsobí zrušení msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL nemůže zůstat prázdná" -#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1228 +#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1244 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} již existuje" @@ -203,19 +215,19 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit složku" msgid "Error fetching URL" msgstr "Chyba při načítání URL" -#: js/fileactions.js:257 +#: js/fileactions.js:258 msgid "Share" msgstr "Sdílet" -#: js/fileactions.js:270 +#: js/fileactions.js:271 msgid "Delete permanently" msgstr "Trvale odstranit" -#: js/fileactions.js:272 templates/list.php:77 templates/list.php:78 +#: js/fileactions.js:273 templates/list.php:77 templates/list.php:78 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: js/fileactions.js:308 +#: js/fileactions.js:309 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" @@ -225,57 +237,57 @@ msgid "" "big." msgstr "Vaše soubory ke stažení se připravují. Pokud jsou velké, může to chvíli trvat." -#: js/filelist.js:659 js/filelist.js:1752 +#: js/filelist.js:669 js/filelist.js:1768 msgid "Pending" msgstr "Nevyřízené" -#: js/filelist.js:1179 +#: js/filelist.js:1195 msgid "Error moving file." msgstr "Chyba při přesunu souboru." -#: js/filelist.js:1187 +#: js/filelist.js:1203 msgid "Error moving file" msgstr "Chyba při přesunu souboru" -#: js/filelist.js:1187 +#: js/filelist.js:1203 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: js/filelist.js:1276 +#: js/filelist.js:1292 msgid "Could not rename file" msgstr "Nepodařilo se přejmenovat soubor" -#: js/filelist.js:1394 +#: js/filelist.js:1410 msgid "Error deleting file." msgstr "Chyba při mazání souboru." -#: js/filelist.js:1497 templates/list.php:61 +#: js/filelist.js:1513 templates/list.php:61 msgid "Name" msgstr "Název" -#: js/filelist.js:1498 templates/list.php:72 +#: js/filelist.js:1514 templates/list.php:72 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: js/filelist.js:1499 templates/list.php:75 +#: js/filelist.js:1515 templates/list.php:75 msgid "Modified" msgstr "Upraveno" -#: js/filelist.js:1509 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 +#: js/filelist.js:1525 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n složka" msgstr[1] "%n složky" msgstr[2] "%n složek" -#: js/filelist.js:1515 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 +#: js/filelist.js:1531 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n soubor" msgstr[1] "%n soubory" msgstr[2] "%n souborů" -#: js/filelist.js:1645 js/filelist.js:1684 +#: js/filelist.js:1661 js/filelist.js:1700 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Nahrávám %n soubor" diff --git a/l10n/cs_CZ/files_sharing.po b/l10n/cs_CZ/files_sharing.po index 9682ac333d5..a4af6f63cea 100644 --- a/l10n/cs_CZ/files_sharing.po +++ b/l10n/cs_CZ/files_sharing.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-29 09:00+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Lichtblau <jaroslav@lichtblau.cz>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ajax/external.php:20 +#: ajax/external.php:17 msgid "Server to server sharing is not enabled on this server" msgstr "Sdílení mezi servery není povoleno" -#: ajax/external.php:50 +#: ajax/external.php:47 msgid "Couldn't add remote share" msgstr "Nelze přidat vzdálené úložiště" @@ -67,15 +67,15 @@ msgstr "Přidat úložiště" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: js/public.js:204 +#: js/public.js:203 msgid "No ownCloud installation found at {remote}" msgstr "Nebyla nalezen žádný funkční ownCloud na {remote}" -#: js/public.js:205 +#: js/public.js:204 msgid "Invalid ownCloud url" msgstr "Neplatná ownCloud url" -#: js/share.js:60 +#: js/share.js:146 msgid "Shared by {owner}" msgstr "Sdílí {owner}" @@ -124,12 +124,8 @@ msgid "For more info, please ask the person who sent this link." msgstr "Pro více informací kontaktujte osobu, která vám zaslala tento odkaz." #: templates/public.php:20 -msgid "Save to ownCloud" -msgstr "Uložit na ownCloud" - -#: templates/public.php:22 -msgid "example.com/owncloud" -msgstr "example.com/owncloud" +msgid "Add to your ownCloud" +msgstr "" #: templates/public.php:23 msgid "Save" diff --git a/l10n/cs_CZ/settings.po b/l10n/cs_CZ/settings.po index c70d1e7ed12..f7b152db3d4 100644 --- a/l10n/cs_CZ/settings.po +++ b/l10n/cs_CZ/settings.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-27 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-26 18:31+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Lichtblau <jaroslav@lichtblau.cz>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Pro možnost odeslání zkušebních e-mailů musíte nejprve nastavit s msgid "Send mode" msgstr "Mód odesílání" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" msgstr "Šifrování" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Úložiště nepodporuje změnu hesla, ale šifrovací klíč uživatel msgid "Unable to change password" msgstr "Změna hesla se nezdařila" -#: js/admin.js:127 +#: js/admin.js:128 msgid "Sending..." msgstr "Odesílání..." @@ -354,23 +354,23 @@ msgstr "nikdy" msgid "deleted {userName}" msgstr "smazán {userName}" -#: js/users/users.js:381 +#: js/users/users.js:383 msgid "add group" msgstr "přidat skupinu" -#: js/users/users.js:578 +#: js/users/users.js:580 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Musíte zadat platné uživatelské jméno" -#: js/users/users.js:579 js/users/users.js:585 js/users/users.js:600 +#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602 msgid "Error creating user" msgstr "Chyba při vytváření užiatele" -#: js/users/users.js:584 +#: js/users/users.js:586 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Musíte zadat platné heslo" -#: js/users/users.js:608 +#: js/users/users.js:610 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Varování: Osobní složka uživatele \"{user}\" již existuje." @@ -710,11 +710,11 @@ msgstr "Více" msgid "Less" msgstr "Méně" -#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208 msgid "Version" msgstr "Verze" -#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -784,122 +784,132 @@ msgstr "Placená podpora" msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Získat aplikace pro synchronizaci vašich souborů" -#: templates/personal.php:19 +#: templates/personal.php:21 +msgid "" +"If you want to support the project\n" +"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n" +"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n" +"\t\tor\n" +"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n" +"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:31 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Znovu zobrazit průvodce prvním spuštěním" -#: templates/personal.php:27 +#: templates/personal.php:39 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Používáte <strong>%s</strong> z <strong>%s</strong> dostupných" -#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8 +#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8 #: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: templates/personal.php:39 +#: templates/personal.php:51 msgid "Your password was changed" msgstr "Vaše heslo bylo změněno" -#: templates/personal.php:40 +#: templates/personal.php:52 msgid "Unable to change your password" msgstr "Změna vašeho hesla se nezdařila" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:54 msgid "Current password" msgstr "Současné heslo" -#: templates/personal.php:45 +#: templates/personal.php:57 msgid "New password" msgstr "Nové heslo" -#: templates/personal.php:49 +#: templates/personal.php:61 msgid "Change password" msgstr "Změnit heslo" -#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8 +#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "Celé jméno" -#: templates/personal.php:76 +#: templates/personal.php:88 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: templates/personal.php:78 +#: templates/personal.php:90 msgid "Your email address" msgstr "Vaše e-mailová adresa" -#: templates/personal.php:81 +#: templates/personal.php:93 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "Zadejte e-mailovou adresu pro umožnění obnovy zapomenutého hesla a pro přijímání upozornění" -#: templates/personal.php:89 +#: templates/personal.php:101 msgid "Profile picture" msgstr "Profilový obrázek" -#: templates/personal.php:94 +#: templates/personal.php:106 msgid "Upload new" msgstr "Nahrát nový" -#: templates/personal.php:96 +#: templates/personal.php:108 msgid "Select new from Files" msgstr "Vyberte nový ze souborů" -#: templates/personal.php:97 +#: templates/personal.php:109 msgid "Remove image" msgstr "Odebrat obrázek" -#: templates/personal.php:98 +#: templates/personal.php:110 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "png nebo jpg, nejlépe čtvercový, ale budete mít možnost jej oříznout." -#: templates/personal.php:100 +#: templates/personal.php:112 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "Váš avatar je poskytován Vaším původním účtem." -#: templates/personal.php:104 +#: templates/personal.php:116 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: templates/personal.php:105 +#: templates/personal.php:117 msgid "Choose as profile image" msgstr "Vybrat jako profilový obrázek" -#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112 +#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: templates/personal.php:131 +#: templates/personal.php:143 msgid "Help translate" msgstr "Pomoci s překladem" -#: templates/personal.php:150 +#: templates/personal.php:162 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "Šifrovací aplikace již není spuštěna, dešifrujte prosím všechny své soubory" -#: templates/personal.php:156 +#: templates/personal.php:168 msgid "Log-in password" msgstr "Přihlašovací heslo" -#: templates/personal.php:161 +#: templates/personal.php:173 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Odšifrovat všechny soubory" -#: templates/personal.php:174 +#: templates/personal.php:186 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." msgstr "Vaše šifrovací klíče byly zálohovány. Pokud se něco pokazilo, dají se znovu obnovit. Smažte je trvale pouze pokud jste jisti, že jsou všechny vaše soubory bezchybně dešifrovány." -#: templates/personal.php:178 +#: templates/personal.php:190 msgid "Restore Encryption Keys" msgstr "Obnovit šifrovací klíče" -#: templates/personal.php:182 +#: templates/personal.php:194 msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "Smazat šifrovací klíče" |