diff options
author | Robin Appelman <icewind@owncloud.com> | 2012-01-15 15:12:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Robin Appelman <icewind@owncloud.com> | 2012-01-15 15:12:58 +0100 |
commit | 7cd809b286aee9d90e8a7d01f3a21e8e65978d28 (patch) | |
tree | 6746204f2ebbc6c6be6b6a615d51a0ee99c0e466 /l10n/cs_CZ | |
parent | 3ec5ffe24e9d1c50dcfedc1d18af01be500f8df5 (diff) | |
download | nextcloud-server-7cd809b286aee9d90e8a7d01f3a21e8e65978d28.tar.gz nextcloud-server-7cd809b286aee9d90e8a7d01f3a21e8e65978d28.zip |
update translations
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/calendar.po | 678 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/contacts.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/core.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/files.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/gallery.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/settings.po | 22 |
6 files changed, 584 insertions, 327 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/calendar.po b/l10n/cs_CZ/calendar.po index 071b0bde711..fc658fb75fa 100644 --- a/l10n/cs_CZ/calendar.po +++ b/l10n/cs_CZ/calendar.po @@ -3,13 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011, 2012. +# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n" -"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n" +"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,448 +19,620 @@ msgstr "" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" -#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19 -#: ajax/updatecalendar.php:18 -msgid "Authentication error" -msgstr "" - -#: ajax/editeventform.php:25 -msgid "Wrong calendar" -msgstr "" +#: ajax/guesstimezone.php:42 +msgid "New Timezone:" +msgstr "Nová časová zóna:" -#: ajax/settimezone.php:27 +#: ajax/settimezone.php:22 msgid "Timezone changed" -msgstr "" +msgstr "Časová zóna byla změněna" -#: ajax/settimezone.php:29 +#: ajax/settimezone.php:24 msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "Chybný požadavek" -#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27 -#: templates/part.eventinfo.php:18 +#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13 +#: templates/part.eventform.php:20 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalendář" -#: lib/object.php:292 +#: lib/app.php:19 +msgid "Wrong calendar" +msgstr "Nesprávný kalendář" + +#: lib/app.php:60 lib/object.php:332 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Narozeniny" -#: lib/object.php:293 +#: lib/app.php:61 lib/object.php:333 msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Pracovní" -#: lib/object.php:294 +#: lib/app.php:62 lib/object.php:334 msgid "Call" -msgstr "" +msgstr "Volat" -#: lib/object.php:295 +#: lib/app.php:63 lib/object.php:335 msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "Klienti" -#: lib/object.php:296 +#: lib/app.php:64 lib/object.php:336 msgid "Deliverer" -msgstr "" +msgstr "Doručovatel" -#: lib/object.php:297 +#: lib/app.php:65 lib/object.php:337 msgid "Holidays" -msgstr "" +msgstr "Prázdniny" -#: lib/object.php:298 +#: lib/app.php:66 lib/object.php:338 msgid "Ideas" -msgstr "" +msgstr "Nápady" -#: lib/object.php:299 +#: lib/app.php:67 lib/object.php:339 msgid "Journey" -msgstr "" +msgstr "Cesta" -#: lib/object.php:300 +#: lib/app.php:68 lib/object.php:340 msgid "Jubilee" -msgstr "" +msgstr "Jubileum" -#: lib/object.php:301 +#: lib/app.php:69 lib/object.php:341 msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "Schůzka" -#: lib/object.php:302 +#: lib/app.php:70 lib/object.php:342 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Další" -#: lib/object.php:303 +#: lib/app.php:71 lib/object.php:343 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Osobní" -#: lib/object.php:304 +#: lib/app.php:72 lib/object.php:344 msgid "Projects" -msgstr "" +msgstr "Projekty" -#: lib/object.php:305 +#: lib/app.php:73 lib/object.php:345 msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Dotazy" -#: lib/object.php:306 +#: lib/app.php:74 lib/object.php:346 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Práce" -#: lib/object.php:313 +#: lib/object.php:353 msgid "Does not repeat" -msgstr "" +msgstr "Neopakuje se" -#: lib/object.php:314 +#: lib/object.php:354 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Denně" -#: lib/object.php:315 +#: lib/object.php:355 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Týdně" -#: lib/object.php:316 +#: lib/object.php:356 msgid "Every Weekday" -msgstr "" +msgstr "Každý všední den" -#: lib/object.php:317 +#: lib/object.php:357 msgid "Bi-Weekly" -msgstr "" +msgstr "Jednou za dva týdny" -#: lib/object.php:318 +#: lib/object.php:358 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Měsíčně" -#: lib/object.php:319 +#: lib/object.php:359 msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Ročně" -#: lib/object.php:337 -msgid "Not an array" -msgstr "" +#: lib/object.php:366 +msgid "never" +msgstr "nikdy" -#: templates/calendar.php:3 -msgid "All day" -msgstr "" +#: lib/object.php:367 +msgid "by occurrences" +msgstr "podle výskytu" -#: templates/calendar.php:32 -msgid "Sunday" -msgstr "" +#: lib/object.php:368 +msgid "by date" +msgstr "podle data" + +#: lib/object.php:375 +msgid "by monthday" +msgstr "podle dne v měsíci" -#: templates/calendar.php:32 +#: lib/object.php:376 +msgid "by weekday" +msgstr "podle dne v týdnu" + +#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Pondělí" -#: templates/calendar.php:32 +#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Úterý" -#: templates/calendar.php:32 +#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Středa" -#: templates/calendar.php:32 +#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Čtvrtek" -#: templates/calendar.php:32 +#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Pátek" -#: templates/calendar.php:32 +#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Sobota" -#: templates/calendar.php:33 -msgid "Sun." -msgstr "" +#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2 +msgid "Sunday" +msgstr "Neděle" -#: templates/calendar.php:33 -msgid "Mon." -msgstr "" +#: lib/object.php:396 +msgid "events week of month" +msgstr "týdenní události v měsíci" -#: templates/calendar.php:33 -msgid "Tue." -msgstr "" +#: lib/object.php:397 +msgid "first" +msgstr "první" -#: templates/calendar.php:33 -msgid "Wed." -msgstr "" +#: lib/object.php:398 +msgid "second" +msgstr "druhý" -#: templates/calendar.php:33 -msgid "Thu." -msgstr "" +#: lib/object.php:399 +msgid "third" +msgstr "třetí" -#: templates/calendar.php:33 -msgid "Fri." -msgstr "" +#: lib/object.php:400 +msgid "fourth" +msgstr "čtvrtý" -#: templates/calendar.php:33 -msgid "Sat." -msgstr "" +#: lib/object.php:401 +msgid "fifth" +msgstr "pátý" + +#: lib/object.php:402 +msgid "last" +msgstr "poslední" -#: templates/calendar.php:34 +#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Leden" -#: templates/calendar.php:34 +#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Únor" -#: templates/calendar.php:34 +#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Břeyen" -#: templates/calendar.php:34 +#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Duben" -#: templates/calendar.php:34 +#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Květen" -#: templates/calendar.php:34 +#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Červen" -#: templates/calendar.php:34 +#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Červenec" -#: templates/calendar.php:34 +#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Srpen" -#: templates/calendar.php:34 +#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Září" -#: templates/calendar.php:34 +#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Říjen" -#: templates/calendar.php:34 +#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Listopad" -#: templates/calendar.php:34 +#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Prosinec" -#: templates/calendar.php:35 -msgid "Jan." -msgstr "" +#: lib/object.php:441 +msgid "by events date" +msgstr "podle data události" -#: templates/calendar.php:35 -msgid "Feb." -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:35 -msgid "Mar." -msgstr "" +#: lib/object.php:442 +msgid "by yearday(s)" +msgstr "po dni (dnech)" -#: templates/calendar.php:35 -msgid "Apr." -msgstr "" +#: lib/object.php:443 +msgid "by weeknumber(s)" +msgstr "podle čísel týdnů" -#: templates/calendar.php:35 -msgid "May." -msgstr "" +#: lib/object.php:444 +msgid "by day and month" +msgstr "podle dne a měsíce" -#: templates/calendar.php:35 -msgid "Jun." -msgstr "" +#: lib/object.php:467 +msgid "Not an array" +msgstr "Není zařazeno" -#: templates/calendar.php:35 -msgid "Jul." -msgstr "" +#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: templates/calendar.php:35 -msgid "Aug." -msgstr "" +#: lib/search.php:40 +msgid "Cal." +msgstr "Kal." -#: templates/calendar.php:35 -msgid "Sep." -msgstr "" +#: templates/calendar.php:10 +msgid "All day" +msgstr "Celý den" -#: templates/calendar.php:35 -msgid "Oct." -msgstr "" +#: templates/calendar.php:11 +msgid "Missing fields" +msgstr "Chybějící pole" -#: templates/calendar.php:35 -msgid "Nov." -msgstr "" +#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3 +msgid "Title" +msgstr "Název" -#: templates/calendar.php:35 -msgid "Dec." -msgstr "" +#: templates/calendar.php:14 +msgid "From Date" +msgstr "Od data" -#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50 -#: templates/calendar.php:116 -msgid "Week" -msgstr "" +#: templates/calendar.php:15 +msgid "From Time" +msgstr "Od" -#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51 -msgid "Weeks" -msgstr "" +#: templates/calendar.php:16 +msgid "To Date" +msgstr "Do data" -#: templates/calendar.php:38 -msgid "More before {startdate}" -msgstr "" +#: templates/calendar.php:17 +msgid "To Time" +msgstr "Do" -#: templates/calendar.php:39 -msgid "More after {enddate}" -msgstr "" +#: templates/calendar.php:18 +msgid "The event ends before it starts" +msgstr "Akce končí před zahájením" -#: templates/calendar.php:49 -msgid "Day" -msgstr "" +#: templates/calendar.php:19 +msgid "There was a database fail" +msgstr "Chyba v databázi" #: templates/calendar.php:52 -msgid "Month" -msgstr "" +msgid "Week" +msgstr "týden" #: templates/calendar.php:53 +msgid "Month" +msgstr "měsíc" + +#: templates/calendar.php:54 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Seznam" -#: templates/calendar.php:58 +#: templates/calendar.php:59 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "dnes" -#: templates/calendar.php:59 +#: templates/calendar.php:60 msgid "Calendars" -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94 -msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Kalendáře" -#: templates/calendar.php:169 +#: templates/calendar.php:78 msgid "There was a fail, while parsing the file." -msgstr "" +msgstr "Chyba při převodu souboru" + +#: templates/lAfix.php:9 +msgid "Sun." +msgstr "Ne" + +#: templates/lAfix.php:10 +msgid "Mon." +msgstr "Po" + +#: templates/lAfix.php:11 +msgid "Tue." +msgstr "Út" + +#: templates/lAfix.php:12 +msgid "Wed." +msgstr "St" + +#: templates/lAfix.php:13 +msgid "Thu." +msgstr "Čt" + +#: templates/lAfix.php:14 +msgid "Fri." +msgstr "Pá" + +#: templates/lAfix.php:15 +msgid "Sat." +msgstr "So" + +#: templates/lAfix.php:28 +msgid "Jan." +msgstr "Led." + +#: templates/lAfix.php:29 +msgid "Feb." +msgstr "Úno." + +#: templates/lAfix.php:30 +msgid "Mar." +msgstr "Bře." + +#: templates/lAfix.php:31 +msgid "Apr." +msgstr "Dub." + +#: templates/lAfix.php:32 +msgid "May." +msgstr "Kvě." + +#: templates/lAfix.php:33 +msgid "Jun." +msgstr "Čer." + +#: templates/lAfix.php:34 +msgid "Jul." +msgstr "Čec." + +#: templates/lAfix.php:35 +msgid "Aug." +msgstr "Srp." + +#: templates/lAfix.php:36 +msgid "Sep." +msgstr "Zář." + +#: templates/lAfix.php:37 +msgid "Oct." +msgstr "Říj." + +#: templates/lAfix.php:38 +msgid "Nov." +msgstr "Lis." + +#: templates/lAfix.php:39 +msgid "Dec." +msgstr "Pro." #: templates/part.choosecalendar.php:1 msgid "Choose active calendars" -msgstr "" +msgstr "Vybrat aktivní kalendář" #: templates/part.choosecalendar.php:15 msgid "New Calendar" -msgstr "" +msgstr "Nový kalendář" #: templates/part.choosecalendar.php:20 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 msgid "CalDav Link" -msgstr "" +msgstr "Odkaz CalDav" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Stáhnout" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 -#: templates/part.eventinfo.php:64 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editovat" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 -#: templates/part.editevent.php:8 +#: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Odstranit" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" -msgstr "" +msgstr "Nový kalendář" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "Edit calendar" -msgstr "" +msgstr "Editovat kalendář" #: templates/part.editcalendar.php:12 msgid "Displayname" -msgstr "" +msgstr "Zobrazené jméno" #: templates/part.editcalendar.php:23 msgid "Active" -msgstr "" - -#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88 -#: templates/part.eventinfo.php:58 -msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Aktivní" -#: templates/part.editcalendar.php:35 +#: templates/part.editcalendar.php:29 msgid "Calendar color" -msgstr "" +msgstr "Barva kalendáře" -#: templates/part.editcalendar.php:41 +#: templates/part.editcalendar.php:42 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložit" -#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7 +#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8 #: templates/part.newevent.php:6 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Potvrdit" -#: templates/part.editcalendar.php:42 +#: templates/part.editcalendar.php:43 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Storno" -#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1 +#: templates/part.editevent.php:1 msgid "Edit an event" -msgstr "" +msgstr "Editovat událost" -#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4 -msgid "Title" -msgstr "" +#: templates/part.editevent.php:10 +msgid "Export" +msgstr "Export" #: templates/part.eventform.php:5 msgid "Title of the Event" -msgstr "" - -#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9 -msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Název události" #: templates/part.eventform.php:11 -msgid "Location of the Event" -msgstr "" - -#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorie" -#: templates/part.eventform.php:19 +#: templates/part.eventform.php:13 msgid "Select category" -msgstr "" +msgstr "Vyberte kategorii" -#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28 +#: templates/part.eventform.php:37 msgid "All Day Event" -msgstr "" +msgstr "Celodenní událost" -#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31 +#: templates/part.eventform.php:41 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "od" -#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38 +#: templates/part.eventform.php:49 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "do" -#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44 +#: templates/part.eventform.php:57 +msgid "Advanced options" +msgstr "Pokročilé volby" + +#: templates/part.eventform.php:61 msgid "Repeat" +msgstr "Opakovat" + +#: templates/part.eventform.php:68 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#: templates/part.eventform.php:112 +msgid "Select weekdays" +msgstr "Vybrat dny v týdnu" + +#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138 +msgid "Select days" +msgstr "Vybrat dny" + +#: templates/part.eventform.php:130 +msgid "and the events day of year." +msgstr "a denní události v roce" + +#: templates/part.eventform.php:143 +msgid "and the events day of month." +msgstr "a denní události v měsíci" + +#: templates/part.eventform.php:151 +msgid "Select months" +msgstr "Vybrat měsíce" + +#: templates/part.eventform.php:164 +msgid "Select weeks" +msgstr "Vybrat týdny" + +#: templates/part.eventform.php:169 +msgid "and the events week of year." +msgstr "a týden s událostmi v roce" + +#: templates/part.eventform.php:175 +msgid "Interval" +msgstr "Interval" + +#: templates/part.eventform.php:181 +msgid "End" +msgstr "Konec" + +#: templates/part.eventform.php:193 +msgid "occurrences" +msgstr "výskyty" + +#: templates/part.eventform.php:208 +msgid "Location" +msgstr "Umístění" + +#: templates/part.eventform.php:210 +msgid "Location of the Event" +msgstr "Místo konání události" + +#: templates/part.eventform.php:216 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: templates/part.eventform.php:218 +msgid "Description of the Event" +msgstr "Popis události" + +#: templates/part.import.php:1 +msgid "Import a calendar file" msgstr "" -#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51 -msgid "Attendees" +#: templates/part.import.php:6 +msgid "Please choose the calendar" +msgstr "Zvolte prosím kalendář" + +#: templates/part.import.php:10 +msgid "create a new calendar" msgstr "" -#: templates/part.eventform.php:89 -msgid "Description of the Event" +#: templates/part.import.php:15 +msgid "Name of new calendar" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:17 +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: templates/part.import.php:20 +msgid "Importing calendar" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:23 +msgid "Calendar imported successfully" msgstr "" -#: templates/part.eventinfo.php:63 -msgid "Close" +#: templates/part.import.php:24 +msgid "Close Dialog" msgstr "" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit novou událost" -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:13 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Časové pásmo" + +#: templates/settings.php:30 +msgid "Check always for changes of the timezone" +msgstr "Zkontrolujte vždy změny časového pásma" + +#: templates/settings.php:32 +msgid "Timeformat" +msgstr "Formát času" + +#: templates/settings.php:34 +msgid "24h" +msgstr "24h" + +#: templates/settings.php:35 +msgid "12h" +msgstr "12h" + +#: templates/settings.php:41 +msgid "Calendar CalDAV syncing address:" +msgstr "Adresa pro synchronizaci kalendáře CalDAV:" diff --git a/l10n/cs_CZ/contacts.po b/l10n/cs_CZ/contacts.po index 3bf09f0a1af..8470cde9daa 100644 --- a/l10n/cs_CZ/contacts.po +++ b/l10n/cs_CZ/contacts.po @@ -4,13 +4,13 @@ # # Translators: # Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011. -# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011. +# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n" "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,6 +19,50 @@ msgstr "" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26 +msgid "Error (de)activating addressbook." +msgstr "" + +#: ajax/addcard.php:79 +msgid "There was an error adding the contact." +msgstr "" + +#: ajax/addproperty.php:39 +msgid "Cannot add empty property." +msgstr "" + +#: ajax/addproperty.php:51 +msgid "At least one of the address fields has to be filled out." +msgstr "" + +#: ajax/addproperty.php:77 +msgid "Error adding contact property." +msgstr "" + +#: ajax/createaddressbook.php:20 +msgid "Error adding addressbook." +msgstr "" + +#: ajax/createaddressbook.php:26 +msgid "Error activating addressbook." +msgstr "" + +#: ajax/deleteproperty.php:40 +msgid "Error deleting contact property." +msgstr "" + +#: ajax/setproperty.php:79 +msgid "Error updating contact property." +msgstr "" + +#: ajax/updateaddressbook.php:20 +msgid "Error updating addressbook." +msgstr "" + +#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3 +msgid "Contacts" +msgstr "" + #: lib/app.php:42 msgid "This is not your addressbook." msgstr "Toto není Váš adresář." @@ -27,29 +71,25 @@ msgstr "Toto není Váš adresář." msgid "Contact could not be found." msgstr "Kontakt nebyl nalezen." -#: lib/app.php:65 -msgid "vCard could not be read." -msgstr "vCard nelze přečíst." - #: lib/app.php:79 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." msgstr "Informace o vCard je nesprávná. Obnovte stránku, prosím." -#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56 +#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37 +#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31 +#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51 msgid "Email" msgstr "Email" -#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23 +#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54 msgid "Organization" msgstr "Organizace" @@ -86,6 +126,10 @@ msgstr "Video" msgid "Pager" msgstr "Pager" +#: lib/search.php:22 +msgid "Contact" +msgstr "" + #: photo.php:40 msgid "This is not your contact." msgstr "Toto není Váš kontakt." @@ -98,88 +142,83 @@ msgstr "Tato karta není kompatibilní s RFC." msgid "This card does not contain a photo." msgstr "Tato karta neobsahuje foto" -#: templates/index.php:13 +#: templates/index.php:6 msgid "Add Contact" msgstr "Přidat kontakt" -#: templates/index.php:14 -msgid "Address Books" +#: templates/index.php:7 +msgid "Addressbooks" msgstr "" #: templates/part.addcardform.php:8 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +msgid "Addressbook" +msgstr "" -#: templates/part.addcardform.php:19 +#: templates/part.addcardform.php:21 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: templates/part.addcardform.php:41 -msgid "Number" -msgstr "" - -#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59 -#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78 -#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47 +#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43 +#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10 +#: templates/part.setpropertyform.php:47 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" -#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48 +#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49 #: templates/part.setpropertyform.php:16 msgid "PO Box" msgstr "PO box" -#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52 +#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53 #: templates/part.setpropertyform.php:20 msgid "Extended" msgstr "Rozšířené" -#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56 +#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57 #: templates/part.setpropertyform.php:24 msgid "Street" msgstr "Ulice" -#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60 +#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61 #: templates/part.setpropertyform.php:28 msgid "City" msgstr "Město" -#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64 +#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65 #: templates/part.setpropertyform.php:32 msgid "Region" msgstr "Kraj" -#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68 +#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69 #: templates/part.setpropertyform.php:36 msgid "Zipcode" msgstr "PSČ" -#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72 +#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73 #: templates/part.setpropertyform.php:40 msgid "Country" msgstr "Země" -#: templates/part.addcardform.php:97 +#: templates/part.addcardform.php:109 msgid "Create Contact" msgstr "Vytvořit kontakt" #: templates/part.chooseaddressbook.php:1 msgid "Choose active Address Books" -msgstr "" +msgstr "Zvolte aktivní adresář" #: templates/part.chooseaddressbook.php:16 -#: templates/part.editaddressbook.php:9 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Nový adresář" #: templates/part.chooseaddressbook.php:21 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 msgid "CardDav Link" -msgstr "" +msgstr "Odkaz CardDav" #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Stažení" #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 msgid "Edit" @@ -190,36 +229,44 @@ msgid "Delete" msgstr "Odstranit" #: templates/part.details.php:3 -msgid "Delete contact" +msgid "Download contact" msgstr "" -#: templates/part.details.php:33 +#: templates/part.details.php:4 +msgid "Delete contact" +msgstr "Odstranit kontakt" + +#: templates/part.details.php:34 msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: templates/part.editaddressbook.php:9 +msgid "New Addressbook" msgstr "" #: templates/part.editaddressbook.php:9 -msgid "Edit Address Book" +msgid "Edit Addressbook" msgstr "" #: templates/part.editaddressbook.php:12 msgid "Displayname" -msgstr "" +msgstr "Zobrazené jméno" #: templates/part.editaddressbook.php:23 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivní" #: templates/part.editaddressbook.php:29 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložit" #: templates/part.editaddressbook.php:29 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Potvrdit" #: templates/part.editaddressbook.php:30 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Storno" #: templates/part.property.php:3 msgid "Birthday" @@ -227,7 +274,7 @@ msgstr "Narozeniny" #: templates/part.property.php:23 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Preferovaný" #: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45 msgid "Phone" @@ -235,6 +282,10 @@ msgstr "Telefon" #: templates/part.setpropertyform.php:57 msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" + +#: templates/settings.php:4 +msgid "CardDAV syncing address:" msgstr "" diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po index 1aa44c40cd7..d395875fb84 100644 --- a/l10n/cs_CZ/core.po +++ b/l10n/cs_CZ/core.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011. -# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011. +# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-11 11:30+0000\n" +"Last-Translator: Martin <fireball@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" #: lostpassword/index.php:24 msgid "Owncloud password reset" -msgstr "" +msgstr "Reset hesla Owncloud" #: lostpassword/templates/email.php:1 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "" +msgstr "Heslo vyresetujete použitím následujícího odkazu: {link}" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Vaše heslo bylo obnoveno" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" -msgstr "" +msgstr "Na stránku přihlášení" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Dokončit instalaci" #: templates/layout.guest.php:35 msgid "web services under your control" -msgstr "" +msgstr "webové služby pod Vaší kontrolou" #: templates/layout.user.php:34 msgid "Log out" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "zapamatovat si" #: templates/login.php:16 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Login" #: templates/logout.php:1 msgid "You are logged out." diff --git a/l10n/cs_CZ/files.po b/l10n/cs_CZ/files.po index 883d1a427f9..6c775ed9703 100644 --- a/l10n/cs_CZ/files.po +++ b/l10n/cs_CZ/files.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011. +# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-11 11:31+0000\n" +"Last-Translator: Martin <fireball@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,19 +57,19 @@ msgstr "Maximální velikost ukládaných souborů" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nový" #: templates/index.php:10 msgid "Text file" -msgstr "" +msgstr "Textový soubor" #: templates/index.php:11 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Adresář" #: templates/index.php:12 msgid "From the web" -msgstr "" +msgstr "Z webu" #: templates/index.php:22 msgid "Upload" diff --git a/l10n/cs_CZ/gallery.po b/l10n/cs_CZ/gallery.po new file mode 100644 index 00000000000..0f3acea06ec --- /dev/null +++ b/l10n/cs_CZ/gallery.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n" +"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" + +#: appinfo/app.php:41 +msgid "Gallery" +msgstr "" + +#: templates/index.php:10 +msgid "Rescan" +msgstr "" + +#: templates/view_album.php:19 +msgid "Back" +msgstr "" + + diff --git a/l10n/cs_CZ/settings.po b/l10n/cs_CZ/settings.po index dbcea3a216b..0787bfd9ebd 100644 --- a/l10n/cs_CZ/settings.po +++ b/l10n/cs_CZ/settings.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011. -# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011. +# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-11 11:33+0000\n" +"Last-Translator: Martin <fireball@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "email Changed" -msgstr "" +msgstr "email změněn" #: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16 msgid "Invalid request" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Jazyk byl změněn" #: templates/admin.php:13 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Úroveň logu" #: templates/apps.php:8 msgid "Add your application" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "Změnit heslo" #: templates/personal.php:24 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: templates/personal.php:25 msgid "Your email address" -msgstr "" +msgstr "Vaše email adresa" #: templates/personal.php:26 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" -msgstr "" +msgstr "Pro povolení změny hesla vyplňte email adresu" #: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33 msgid "Language" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Jazyk" #: templates/personal.php:38 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "Pomoc s překladem" #: templates/personal.php:45 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Vytvořit" #: templates/users.php:33 msgid "Quota" -msgstr "" +msgstr "Kvóta" #: templates/users.php:58 msgid "Delete" |