diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-12-07 22:28:29 -0500 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-12-07 22:28:29 -0500 |
commit | 079d20a80e9412ae7787ce689d46e9b3859b348b (patch) | |
tree | 82caf49d5f70ba2af3c7dca555be1d157dcaf240 /l10n/cs_CZ | |
parent | 823c85e65fcb08fe9e0b1ff9dc32b8a9a9a0f80d (diff) | |
download | nextcloud-server-079d20a80e9412ae7787ce689d46e9b3859b348b.tar.gz nextcloud-server-079d20a80e9412ae7787ce689d46e9b3859b348b.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/core.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/files.po | 20 |
2 files changed, 46 insertions, 43 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po index a2d4d38b058..a1bec3e00f1 100644 --- a/l10n/cs_CZ/core.po +++ b/l10n/cs_CZ/core.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 19:50+0000\n" -"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-07 22:26-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 03:26+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Share" msgstr "Sdílet" #: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707 -#: js/share.js:719 +#: js/share.js:719 templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Sdílet odkaz" msgid "Password protect" msgstr "Chránit heslem" -#: js/share.js:224 templates/installation.php:57 templates/login.php:38 +#: js/share.js:224 templates/installation.php:58 templates/login.php:38 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Požadavek selhal!<br>Ujistili jste se, že vaše uživatelské jméno a msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "E-mailem Vám bude zaslán odkaz pro obnovu hesla." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:52 #: templates/login.php:31 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Osobní" msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:110 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:111 msgid "Apps" msgstr "Aplikace" @@ -604,101 +604,108 @@ msgstr "Sdílení vyprší %s." msgid "Cheers!" msgstr "Ať slouží!" -#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 -#: templates/installation.php:38 +#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32 +#: templates/installation.php:39 msgid "Security Warning" msgstr "Bezpečnostní upozornění" -#: templates/installation.php:25 +#: templates/installation.php:26 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "Verze vašeho PHP je napadnutelná pomocí techniky \"NULL Byte\" (CVE-2006-7243)" -#: templates/installation.php:26 +#: templates/installation.php:27 #, php-format msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." msgstr "Aktualizujte prosím vaši instanci PHP pro bezpečné používání %s." -#: templates/installation.php:32 +#: templates/installation.php:33 msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." msgstr "Není dostupný žádný bezpečný generátor náhodných čísel. Povolte, prosím, rozšíření OpenSSL v PHP." -#: templates/installation.php:33 +#: templates/installation.php:34 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." msgstr "Bez bezpečného generátoru náhodných čísel může útočník předpovědět token pro obnovu hesla a převzít kontrolu nad Vaším účtem." -#: templates/installation.php:39 +#: templates/installation.php:40 msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." msgstr "Váš adresář s daty a soubory jsou dostupné z internetu, protože soubor .htaccess nefunguje." -#: templates/installation.php:41 +#: templates/installation.php:42 #, php-format msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " "href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." msgstr "Pro informace, jak správně nastavit váš server, se podívejte do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dokumentace</a>." -#: templates/installation.php:47 +#: templates/installation.php:48 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Vytvořit <strong>účet správce</strong>" -#: templates/installation.php:66 +#: templates/installation.php:67 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: templates/installation.php:73 +#: templates/installation.php:74 msgid "Data folder" msgstr "Složka s daty" -#: templates/installation.php:85 +#: templates/installation.php:86 msgid "Configure the database" msgstr "Nastavit databázi" -#: templates/installation.php:90 templates/installation.php:102 -#: templates/installation.php:113 templates/installation.php:124 -#: templates/installation.php:136 +#: templates/installation.php:91 templates/installation.php:103 +#: templates/installation.php:114 templates/installation.php:125 +#: templates/installation.php:137 msgid "will be used" msgstr "bude použito" -#: templates/installation.php:148 +#: templates/installation.php:149 msgid "Database user" msgstr "Uživatel databáze" -#: templates/installation.php:155 +#: templates/installation.php:156 msgid "Database password" msgstr "Heslo databáze" -#: templates/installation.php:160 +#: templates/installation.php:161 msgid "Database name" msgstr "Název databáze" -#: templates/installation.php:168 +#: templates/installation.php:169 msgid "Database tablespace" msgstr "Tabulkový prostor databáze" -#: templates/installation.php:175 +#: templates/installation.php:176 msgid "Database host" msgstr "Hostitel databáze" -#: templates/installation.php:184 +#: templates/installation.php:185 msgid "Finish setup" msgstr "Dokončit nastavení" -#: templates/installation.php:184 +#: templates/installation.php:185 msgid "Finishing …" msgstr "Dokončuji..." -#: templates/layout.user.php:43 +#: templates/layout.user.php:40 +msgid "" +"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " +"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " +"JavaScript</a> and re-load this interface." +msgstr "" + +#: templates/layout.user.php:44 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s je dostupná. Získejte více informací k postupu aktualizace." -#: templates/layout.user.php:71 templates/singleuser.user.php:8 +#: templates/layout.user.php:72 templates/singleuser.user.php:8 msgid "Log out" msgstr "Odhlásit se" diff --git a/l10n/cs_CZ/files.po b/l10n/cs_CZ/files.po index 08d7dffffce..5dd305d61be 100644 --- a/l10n/cs_CZ/files.po +++ b/l10n/cs_CZ/files.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-06 01:30+0000\n" -"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-07 22:26-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 03:26+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -387,29 +387,25 @@ msgstr "Žádný obsah. Nahrajte něco." msgid "Download" msgstr "Stáhnout" -#: templates/index.php:75 templates/index.php:76 -msgid "Unshare" -msgstr "Zrušit sdílení" - -#: templates/index.php:81 templates/index.php:82 +#: templates/index.php:73 templates/index.php:74 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: templates/index.php:95 +#: templates/index.php:86 msgid "Upload too large" msgstr "Odesílaný soubor je příliš velký" -#: templates/index.php:97 +#: templates/index.php:88 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru." -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:93 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Soubory se prohledávají, prosím čekejte." -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:96 msgid "Current scanning" msgstr "Aktuální prohledávání" |