summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cs_CZ
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-09-01 13:30:40 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-09-01 13:30:40 -0400
commite68b5f8b0da93bf1e039bc700aec8c816cc9afa9 (patch)
treeb8f10f9eef08f8064826e61c33030b35eee4ac93 /l10n/cs_CZ
parent36424580b04dd8c77ca98ff8b2fffcf671397ff4 (diff)
downloadnextcloud-server-e68b5f8b0da93bf1e039bc700aec8c816cc9afa9.tar.gz
nextcloud-server-e68b5f8b0da93bf1e039bc700aec8c816cc9afa9.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ')
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/core.po8
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/files.po56
2 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po
index 41edc0ee8a0..3689101c5df 100644
--- a/l10n/cs_CZ/core.po
+++ b/l10n/cs_CZ/core.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 08:00+0000\n"
+"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "%s s vámi sdílí »%s«"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "skupina"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
diff --git a/l10n/cs_CZ/files.po b/l10n/cs_CZ/files.po
index 94cdb7b62b6..503fc964125 100644
--- a/l10n/cs_CZ/files.po
+++ b/l10n/cs_CZ/files.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 08:10+0000\n"
+"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Nedostatek dostupného úložného prostoru"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Odesílání selhalo"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "URL nemůže být prázdná."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Název složky nelze použít. Použití názvu 'Shared' je ownCloudem rezervováno"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -131,60 +131,60 @@ msgstr "Trvale odstranit"
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Nevyřízené"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} již existuje"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "nahradit"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "navrhnout název"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "zrušit"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "nahrazeno {new_name} s {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "vrátit zpět"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n složka"
msgstr[1] "%n složky"
msgstr[2] "%n složek"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n soubor"
msgstr[1] "%n soubory"
msgstr[2] "%n souborů"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr ""
+msgstr "{dirs} a {files}"
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Nahrávám %n soubor"
msgstr[1] "Nahrávám %n soubory"
msgstr[2] "Nahrávám %n souborů"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "soubory se odesílají"
@@ -222,15 +222,15 @@ msgid ""
"big."
msgstr "Vaše soubory ke stažení se připravují. Pokud jsou velké, může to chvíli trvat."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Upraveno"
@@ -307,33 +307,33 @@ msgstr "Nemáte zde práva zápisu."
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Žádný obsah. Nahrajte něco."
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Zrušit sdílení"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Odesílaný soubor je příliš velký"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Soubory se prohledávají, prosím čekejte."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Aktuální prohledávání"