diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-01-07 00:06:32 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-01-07 00:06:32 +0100 |
commit | 0b007235b99fa8d66cdb8ca917fe2f45dd8e4edc (patch) | |
tree | 6f9ae049fc3729a9d04b1e7d8c29fc79fb13b1b7 /l10n/cs_CZ | |
parent | 7ca740fa3deb0ca9844afe6e91a622d5bf7c6c58 (diff) | |
download | nextcloud-server-0b007235b99fa8d66cdb8ca917fe2f45dd8e4edc.tar.gz nextcloud-server-0b007235b99fa8d66cdb8ca917fe2f45dd8e4edc.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/core.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/files.po | 58 |
2 files changed, 70 insertions, 57 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po index e00aa1d03f3..8b202d95172 100644 --- a/l10n/cs_CZ/core.po +++ b/l10n/cs_CZ/core.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-13 09:04+0000\n" -"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -165,8 +165,8 @@ msgid "The object type is not specified." msgstr "Není určen typ objektu." #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 -#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 -#: js/share.js:553 +#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554 +#: js/share.js:566 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Není určen název aplikace." msgid "The required file {file} is not installed!" msgstr "Požadovaný soubor {file} není nainstalován." -#: js/share.js:124 js/share.js:581 +#: js/share.js:124 js/share.js:594 msgid "Error while sharing" msgstr "Chyba při sdílení" @@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "Sdílet s" msgid "Share with link" msgstr "Sdílet s odkazem" -#: js/share.js:164 +#: js/share.js:166 msgid "Password protect" msgstr "Chránit heslem" -#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 +#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35 #: templates/verify.php:13 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -275,23 +275,23 @@ msgstr "smazat" msgid "share" msgstr "sdílet" -#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 +#: js/share.js:356 js/share.js:541 msgid "Password protected" msgstr "Chráněno heslem" -#: js/share.js:541 +#: js/share.js:554 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti" -#: js/share.js:553 +#: js/share.js:566 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti" -#: js/share.js:568 +#: js/share.js:581 msgid "Sending ..." msgstr "Odesílám..." -#: js/share.js:579 +#: js/share.js:592 msgid "Email sent" msgstr "E-mail odeslán" @@ -315,8 +315,8 @@ msgstr "Obnovovací e-mail odeslán." msgid "Request failed!" msgstr "Požadavek selhal." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 -#: templates/login.php:20 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 +#: templates/login.php:28 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" @@ -405,44 +405,44 @@ msgstr "Váš adresář dat a všechny Vaše soubory jsou pravděpodobně přís msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Vytvořit <strong>účet správce</strong>" -#: templates/installation.php:48 +#: templates/installation.php:50 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: templates/installation.php:50 +#: templates/installation.php:52 msgid "Data folder" msgstr "Složka s daty" -#: templates/installation.php:57 +#: templates/installation.php:59 msgid "Configure the database" msgstr "Nastavit databázi" -#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 -#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 +#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75 +#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95 msgid "will be used" msgstr "bude použito" -#: templates/installation.php:105 +#: templates/installation.php:107 msgid "Database user" msgstr "Uživatel databáze" -#: templates/installation.php:109 +#: templates/installation.php:111 msgid "Database password" msgstr "Heslo databáze" -#: templates/installation.php:113 +#: templates/installation.php:115 msgid "Database name" msgstr "Název databáze" -#: templates/installation.php:121 +#: templates/installation.php:123 msgid "Database tablespace" msgstr "Tabulkový prostor databáze" -#: templates/installation.php:127 +#: templates/installation.php:129 msgid "Database host" msgstr "Hostitel databáze" -#: templates/installation.php:132 +#: templates/installation.php:134 msgid "Finish setup" msgstr "Dokončit nastavení" @@ -530,29 +530,29 @@ msgstr "webové služby pod Vaší kontrolou" msgid "Log out" msgstr "Odhlásit se" -#: templates/login.php:8 +#: templates/login.php:10 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Automatické přihlášení odmítnuto." -#: templates/login.php:9 +#: templates/login.php:11 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "V nedávné době jste nezměnili své heslo, Váš účet může být kompromitován." -#: templates/login.php:10 +#: templates/login.php:13 msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Změňte, prosím, své heslo pro opětovné zabezpečení Vašeho účtu." -#: templates/login.php:15 +#: templates/login.php:19 msgid "Lost your password?" msgstr "Ztratili jste své heslo?" -#: templates/login.php:27 +#: templates/login.php:39 msgid "remember" msgstr "zapamatovat si" -#: templates/login.php:28 +#: templates/login.php:41 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit" @@ -568,6 +568,11 @@ msgstr "předchozí" msgid "next" msgstr "následující" +#: templates/update.php:3 +#, php-format +msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." +msgstr "" + #: templates/verify.php:5 msgid "Security Warning!" msgstr "Bezpečnostní upozornění." diff --git a/l10n/cs_CZ/files.po b/l10n/cs_CZ/files.po index 9732a89e24c..5080b51b462 100644 --- a/l10n/cs_CZ/files.po +++ b/l10n/cs_CZ/files.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Translators: # Martin <fireball@atlas.cz>, 2011-2012. # Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012. -# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012. +# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Zápis na disk selhal" #: ajax/upload.php:45 msgid "Not enough space available" -msgstr "" +msgstr "Nedostatek dostupného místa" #: ajax/upload.php:69 msgid "Invalid directory." -msgstr "" +msgstr "Neplatný adresář" #: appinfo/app.php:10 msgid "Files" @@ -115,86 +115,94 @@ msgstr "sdílení zrušeno pro {files}" msgid "deleted {files}" msgstr "smazáno {files}" -#: js/files.js:33 +#: js/files.js:31 +msgid "'.' is an invalid file name." +msgstr "" + +#: js/files.js:36 +msgid "File name cannot be empty." +msgstr "" + +#: js/files.js:45 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Neplatný název, znaky '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nejsou povoleny." -#: js/files.js:174 +#: js/files.js:186 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr "generuji ZIP soubor, může to nějakou dobu trvat." -#: js/files.js:212 +#: js/files.js:224 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Nelze odeslat Váš soubor, protože je to adresář nebo má velikost 0 bajtů" -#: js/files.js:212 +#: js/files.js:224 msgid "Upload Error" msgstr "Chyba odesílání" -#: js/files.js:229 +#: js/files.js:241 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 +#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404 msgid "Pending" msgstr "Čekající" -#: js/files.js:268 +#: js/files.js:280 msgid "1 file uploading" msgstr "odesílá se 1 soubor" -#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 +#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352 msgid "{count} files uploading" msgstr "odesílám {count} souborů" -#: js/files.js:343 js/files.js:376 +#: js/files.js:355 js/files.js:388 msgid "Upload cancelled." msgstr "Odesílání zrušeno." -#: js/files.js:445 +#: js/files.js:457 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky vyústí ve zrušení nahrávání." -#: js/files.js:515 +#: js/files.js:527 msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgstr "Neplatný název složky. Použití názvu \"Shared\" je rezervováno pro interní úžití službou Owncloud." -#: js/files.js:699 +#: js/files.js:711 msgid "{count} files scanned" msgstr "prozkoumáno {count} souborů" -#: js/files.js:707 +#: js/files.js:719 msgid "error while scanning" msgstr "chyba při prohledávání" -#: js/files.js:780 templates/index.php:66 +#: js/files.js:792 templates/index.php:66 msgid "Name" msgstr "Název" -#: js/files.js:781 templates/index.php:77 +#: js/files.js:793 templates/index.php:77 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: js/files.js:782 templates/index.php:79 +#: js/files.js:794 templates/index.php:79 msgid "Modified" msgstr "Změněno" -#: js/files.js:801 +#: js/files.js:813 msgid "1 folder" msgstr "1 složka" -#: js/files.js:803 +#: js/files.js:815 msgid "{count} folders" msgstr "{count} složky" -#: js/files.js:811 +#: js/files.js:823 msgid "1 file" msgstr "1 soubor" -#: js/files.js:813 +#: js/files.js:825 msgid "{count} files" msgstr "{count} soubory" |