diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-05-26 01:55:36 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-05-26 01:55:36 -0400 |
commit | 790c0e8e7ccc44fc859cfa5b97ef2d8aa1df87d7 (patch) | |
tree | 30dc69cb3f624dc89c607246f65a4b298f9d2570 /l10n/cs_CZ | |
parent | 5fa67a4fb0f5e9bd2413336e3de5a02e41215d19 (diff) | |
download | nextcloud-server-790c0e8e7ccc44fc859cfa5b97ef2d8aa1df87d7.tar.gz nextcloud-server-790c0e8e7ccc44fc859cfa5b97ef2d8aa1df87d7.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/core.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/files.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/settings.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/user_ldap.po | 47 |
4 files changed, 121 insertions, 80 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po index 6e144459a70..ce82d1b1f29 100644 --- a/l10n/cs_CZ/core.po +++ b/l10n/cs_CZ/core.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-25 21:40+0000\n" +"Last-Translator: svetlemodry <jaroslav@lichtblau.cz>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ajax/share.php:87 +#: ajax/share.php:88 msgid "Expiration date is in the past." msgstr "Datum expirace je v minulosti." -#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:161 +#: ajax/share.php:120 ajax/share.php:162 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "Nebylo možné odeslat e-mail následujícím uživatelům: %s" @@ -304,149 +304,149 @@ msgstr "Sdílené" msgid "Share" msgstr "Sdílet" -#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:761 +#: js/share.js:173 js/share.js:186 js/share.js:193 js/share.js:800 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: js/share.js:160 js/share.js:824 +#: js/share.js:175 js/share.js:863 msgid "Error while sharing" msgstr "Chyba při sdílení" -#: js/share.js:171 +#: js/share.js:186 msgid "Error while unsharing" msgstr "Chyba při rušení sdílení" -#: js/share.js:178 +#: js/share.js:193 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Chyba při změně oprávnění" -#: js/share.js:188 +#: js/share.js:203 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "S Vámi a skupinou {group} sdílí {owner}" -#: js/share.js:190 +#: js/share.js:205 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "S Vámi sdílí {owner}" -#: js/share.js:214 +#: js/share.js:229 msgid "Share with user or group …" msgstr "Sdílet s uživatelem nebo skupinou" -#: js/share.js:220 +#: js/share.js:235 msgid "Share link" msgstr "Sdílet odkaz" -#: js/share.js:226 +#: js/share.js:241 msgid "" "The public link will expire no later than {days} days after it is created" -msgstr "" +msgstr "Veřejný odkaz nevyprší dříve než za {days} dní po svém vytvoření" -#: js/share.js:228 +#: js/share.js:243 msgid "By default the public link will expire after {days} days" -msgstr "" +msgstr "Ve výchozím nastavení vyprší veřejný odkaz za {days} dní" -#: js/share.js:233 +#: js/share.js:248 msgid "Password protect" msgstr "Chránit heslem" -#: js/share.js:235 +#: js/share.js:250 msgid "Choose a password for the public link" -msgstr "" +msgstr "Zadej heslo pro tento veřejný odkaz" -#: js/share.js:241 +#: js/share.js:256 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Povolit veřejné nahrávání" -#: js/share.js:245 +#: js/share.js:260 msgid "Email link to person" msgstr "Odeslat osobě odkaz e-mailem" -#: js/share.js:246 +#: js/share.js:261 msgid "Send" msgstr "Odeslat" -#: js/share.js:251 +#: js/share.js:266 msgid "Set expiration date" msgstr "Nastavit datum vypršení platnosti" -#: js/share.js:252 +#: js/share.js:267 msgid "Expiration date" msgstr "Datum vypršení platnosti" -#: js/share.js:289 +#: js/share.js:304 msgid "Share via email:" msgstr "Sdílet e-mailem:" -#: js/share.js:292 +#: js/share.js:307 msgid "No people found" msgstr "Žádní lidé nenalezeni" -#: js/share.js:336 js/share.js:397 +#: js/share.js:355 js/share.js:416 msgid "group" msgstr "skupina" -#: js/share.js:369 +#: js/share.js:388 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Sdílení již sdílené položky není povoleno" -#: js/share.js:413 +#: js/share.js:432 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Sdíleno v {item} s {user}" -#: js/share.js:435 +#: js/share.js:454 msgid "Unshare" msgstr "Zrušit sdílení" -#: js/share.js:443 +#: js/share.js:462 msgid "notify by email" msgstr "upozornit e-mailem" -#: js/share.js:446 +#: js/share.js:465 msgid "can edit" msgstr "lze upravovat" -#: js/share.js:448 +#: js/share.js:467 msgid "access control" msgstr "řízení přístupu" -#: js/share.js:451 +#: js/share.js:470 msgid "create" msgstr "vytvořit" -#: js/share.js:454 +#: js/share.js:473 msgid "update" msgstr "aktualizovat" -#: js/share.js:457 +#: js/share.js:476 msgid "delete" msgstr "smazat" -#: js/share.js:460 +#: js/share.js:479 msgid "share" msgstr "sdílet" -#: js/share.js:742 +#: js/share.js:781 msgid "Password protected" msgstr "Chráněno heslem" -#: js/share.js:761 +#: js/share.js:800 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti" -#: js/share.js:782 +#: js/share.js:821 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti" -#: js/share.js:811 +#: js/share.js:850 msgid "Sending ..." msgstr "Odesílám ..." -#: js/share.js:822 +#: js/share.js:861 msgid "Email sent" msgstr "E-mail odeslán" -#: js/share.js:846 +#: js/share.js:885 msgid "Warning" msgstr "Varování" diff --git a/l10n/cs_CZ/files.po b/l10n/cs_CZ/files.po index 4f0d65a00c6..a387fd1d77c 100644 --- a/l10n/cs_CZ/files.po +++ b/l10n/cs_CZ/files.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-18 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-17 14:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-26 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" "allowed." msgstr "Neplatný název, znaky '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nejsou povoleny." -#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:155 +#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:157 #: lib/app.php:77 msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "Cílová složka byla přesunuta nebo smazána." @@ -133,19 +133,19 @@ msgstr "Chybí adresář pro dočasné soubory" msgid "Failed to write to disk" msgstr "Zápis na disk selhal" -#: ajax/upload.php:107 +#: ajax/upload.php:109 msgid "Not enough storage available" msgstr "Nedostatek dostupného úložného prostoru" -#: ajax/upload.php:169 +#: ajax/upload.php:171 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "Nahrávání selhalo. Nepodařilo se nalézt nahraný soubor." -#: ajax/upload.php:179 +#: ajax/upload.php:181 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "Nahrávání selhalo. Nepodařilo se získat informace o souboru." -#: ajax/upload.php:194 +#: ajax/upload.php:196 msgid "Invalid directory." msgstr "Neplatný adresář" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "" "big." msgstr "Vaše soubory ke stažení se připravují. Pokud jsou velké, může to chvíli trvat." -#: js/filelist.js:602 js/filelist.js:1672 +#: js/filelist.js:602 js/filelist.js:1671 msgid "Pending" msgstr "Nevyřízené" @@ -237,41 +237,41 @@ msgstr "Chyba při přesunu souboru" msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: js/filelist.js:1201 +#: js/filelist.js:1213 msgid "Could not rename file" msgstr "Nepodařilo se přejmenovat soubor" -#: js/filelist.js:1335 +#: js/filelist.js:1334 msgid "Error deleting file." msgstr "Chyba při mazání souboru." -#: js/filelist.js:1438 templates/list.php:62 +#: js/filelist.js:1437 templates/list.php:62 msgid "Name" msgstr "Název" -#: js/filelist.js:1439 templates/list.php:75 +#: js/filelist.js:1438 templates/list.php:75 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: js/filelist.js:1440 templates/list.php:78 +#: js/filelist.js:1439 templates/list.php:78 msgid "Modified" msgstr "Upraveno" -#: js/filelist.js:1450 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 +#: js/filelist.js:1449 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n složka" msgstr[1] "%n složky" msgstr[2] "%n složek" -#: js/filelist.js:1456 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 +#: js/filelist.js:1455 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n soubor" msgstr[1] "%n soubory" msgstr[2] "%n souborů" -#: js/filelist.js:1580 js/filelist.js:1619 +#: js/filelist.js:1579 js/filelist.js:1618 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Nahrávám %n soubor" @@ -425,5 +425,5 @@ msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Soubory se prohledávají, prosím čekejte." #: templates/list.php:105 -msgid "Current scanning" -msgstr "Aktuální prohledávání" +msgid "Currently scanning" +msgstr "" diff --git a/l10n/cs_CZ/settings.po b/l10n/cs_CZ/settings.po index 06bb4ceeccc..c205df18ee6 100644 --- a/l10n/cs_CZ/settings.po +++ b/l10n/cs_CZ/settings.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-25 21:40+0000\n" +"Last-Translator: svetlemodry <jaroslav@lichtblau.cz>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -108,13 +108,13 @@ msgstr "Nebylo možno dešifrovat soubory, zkontrolujte své heslo a zkuste znov #: ajax/deletekeys.php:14 msgid "Encryption keys deleted permanently" -msgstr "" +msgstr "Šifrovací klíče trvale smazány" #: ajax/deletekeys.php:16 msgid "" "Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your " "owncloud.log or ask your administrator" -msgstr "" +msgstr "Nebylo možno trvale smazat vaše šifrovací klíče, zkontrolujte prosím owncloud.log nebo kontaktujte svého administrátora" #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" @@ -134,13 +134,13 @@ msgstr "Nelze smazat uživatele" #: ajax/restorekeys.php:14 msgid "Backups restored successfully" -msgstr "" +msgstr "Zálohy úspěšně obnoveny" #: ajax/restorekeys.php:23 msgid "" "Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask" " your administrator" -msgstr "" +msgstr "Nebylo možno obnovit vaše šifrovací klíče, zkontrolujte prosím owncloud.log nebo kontaktujte svého administrátora" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" @@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "Probíhá dešifrování souborů... Čekejte prosím, tato operace mů #: js/personal.js:324 msgid "Delete encryption keys permanently." -msgstr "" +msgstr "Trvale smazat šifrovací klíče" #: js/personal.js:338 msgid "Restore encryption keys." -msgstr "" +msgstr "Obnovit šifrovací klíče" #: js/users.js:47 msgid "deleted" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Povolit odkazy" #: templates/admin.php:223 msgid "Enforce password protection" -msgstr "" +msgstr "Vynutit ochranu heslem" #: templates/admin.php:226 msgid "Allow public uploads" @@ -576,12 +576,12 @@ msgstr "Povolit uživatelům odesílat e-mailová upozornění pro sdílené sou #: templates/admin.php:275 msgid "Exclude groups from sharing" -msgstr "" +msgstr "Vyjmout skupiny ze sdílení" #: templates/admin.php:286 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." -msgstr "" +msgstr "Těmto skupinám bude stále možno sdílet, nemohou ale sami sdílet ostatním." #: templates/admin.php:293 msgid "Security" @@ -837,15 +837,15 @@ msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." -msgstr "" +msgstr "Vaše šifrovací klíče byly zálohovány. Pokud se něco pokazilo, dají se znovu obnovit. Smažte je trvale pouze pokud jste jisti, že jsou všechny vaše soubory bezchybně dešifrovány." #: templates/personal.php:178 msgid "Restore Encryption Keys" -msgstr "" +msgstr "Obnovit Šifrovací Klíče" #: templates/personal.php:182 msgid "Delete Encryption Keys" -msgstr "" +msgstr "Smazat Šifrovací Klíče" #: templates/users.php:19 msgid "Login Name" diff --git a/l10n/cs_CZ/user_ldap.po b/l10n/cs_CZ/user_ldap.po index 12d4fb0b75f..7d05a5248f0 100644 --- a/l10n/cs_CZ/user_ldap.po +++ b/l10n/cs_CZ/user_ldap.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-16 06:13+0000\n" -"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-26 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,6 +77,10 @@ msgstr "Převzít nastavení z nedávné konfigurace serveru?" msgid "Keep settings?" msgstr "Ponechat nastavení?" +#: js/settings.js:93 +msgid "{nbServer}. Server" +msgstr "" + #: js/settings.js:99 msgid "Cannot add server configuration" msgstr "Nelze přidat nastavení serveru" @@ -157,6 +161,22 @@ msgstr "Neplatný hostitel" msgid "Could not find the desired feature" msgstr "Nelze nalézt požadovanou vlastnost" +#: settings.php:52 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: settings.php:53 +msgid "User Filter" +msgstr "" + +#: settings.php:54 +msgid "Login Filter" +msgstr "" + +#: settings.php:55 +msgid "Group Filter" +msgstr "" + #: templates/part.settingcontrols.php:2 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -229,10 +249,23 @@ msgid "" "username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" msgstr "Určuje použitý filtr při pokusu o přihlášení. %%uid nahrazuje uživatelské jméno v činnosti přihlášení. Příklad: \"uid=%%uid\"" +#: templates/part.wizard-server.php:6 +msgid "1. Server" +msgstr "" + +#: templates/part.wizard-server.php:13 +#, php-format +msgid "%s. Server:" +msgstr "" + #: templates/part.wizard-server.php:18 msgid "Add Server Configuration" msgstr "Přidat nastavení serveru" +#: templates/part.wizard-server.php:21 +msgid "Delete Configuration" +msgstr "" + #: templates/part.wizard-server.php:30 msgid "Host" msgstr "Počítač" @@ -296,6 +329,14 @@ msgstr "Zpět" msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" +#: templates/settings.php:7 +msgid "Expert" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:8 +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: templates/settings.php:11 msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" |