diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-10-28 00:02:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-10-28 00:02:29 +0200 |
commit | 1a08ef6a0649727d4b835c001de96a407162c479 (patch) | |
tree | 0b9ce5f807bb43e66d95e09a411029fdce599be9 /l10n/cs_CZ | |
parent | fefc4e17074b96ef944716ae7a6850fbfe76e55d (diff) | |
download | nextcloud-server-1a08ef6a0649727d4b835c001de96a407162c479.tar.gz nextcloud-server-1a08ef6a0649727d4b835c001de96a407162c479.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/core.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po index 849cd942970..3633b45706e 100644 --- a/l10n/cs_CZ/core.po +++ b/l10n/cs_CZ/core.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 +#: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22 msgid "Application name not provided." msgstr "Nezadán název aplikace." -#: ajax/vcategories/add.php:29 +#: ajax/vcategories/add.php:28 msgid "No category to add?" msgstr "Žádná kategorie k přidání?" -#: ajax/vcategories/add.php:36 +#: ajax/vcategories/add.php:35 msgid "This category already exists: " msgstr "Tato kategorie již existuje: " -#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 +#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti" msgid "Error setting expiration date" msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti" -#: lostpassword/index.php:26 +#: lostpassword/controller.php:47 msgid "ownCloud password reset" msgstr "Obnovení hesla pro ownCloud" @@ -180,12 +180,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Bude Vám e-mailem zaslán odkaz pro obnovu hesla." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 -msgid "Requested" -msgstr "Požadováno" +msgid "Reset email send." +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 -msgid "Login failed!" -msgstr "Přihlášení selhalo." +msgid "Request failed!" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: templates/login.php:20 @@ -318,86 +318,86 @@ msgstr "Hostitel databáze" msgid "Finish setup" msgstr "Dokončit nastavení" -#: templates/layout.guest.php:38 -msgid "web services under your control" -msgstr "webové služby pod Vaší kontrolou" - -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 msgid "Sunday" msgstr "Neděle" -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 msgid "Monday" msgstr "Pondělí" -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 msgid "Tuesday" msgstr "Úterý" -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 msgid "Wednesday" msgstr "Středa" -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 msgid "Thursday" msgstr "Čtvrtek" -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 msgid "Friday" msgstr "Pátek" -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "January" msgstr "Leden" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "February" msgstr "Únor" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "March" msgstr "Březen" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "April" msgstr "Duben" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "May" msgstr "Květen" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "June" msgstr "Červen" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "July" msgstr "Červenec" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "August" msgstr "Srpen" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "September" msgstr "Září" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "October" msgstr "Říjen" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "December" msgstr "Prosinec" +#: templates/layout.guest.php:41 +msgid "web services under your control" +msgstr "webové služby pod Vaší kontrolou" + #: templates/layout.user.php:38 msgid "Log out" msgstr "Odhlásit se" |