summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cs_CZ
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-11-02 00:04:59 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-11-02 00:04:59 +0100
commit627509875ecd3e148f82a1cbc8b7e48b9c94f2b1 (patch)
treec8df7e02bc91287224cdd7cc1c43f456f9e45d03 /l10n/cs_CZ
parent5db2f421897aa865ad8e9999309748cb634f5d64 (diff)
downloadnextcloud-server-627509875ecd3e148f82a1cbc8b7e48b9c94f2b1.tar.gz
nextcloud-server-627509875ecd3e148f82a1cbc8b7e48b9c94f2b1.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ')
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/files.po90
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/files.po b/l10n/cs_CZ/files.po
index d9ac3c3cc9a..14ec5a8c746 100644
--- a/l10n/cs_CZ/files.po
+++ b/l10n/cs_CZ/files.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-22 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-21 07:01+0000\n"
-"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Zápis na disk selhal"
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
-#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
+#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
msgid "Unshare"
msgstr "Zrušit sdílení"
-#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
+#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: js/fileactions.js:182
+#: js/fileactions.js:178
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
@@ -102,116 +102,116 @@ msgstr "sdílení zrušeno pro {files}"
msgid "deleted {files}"
msgstr "smazáno {files}"
-#: js/files.js:179
+#: js/files.js:171
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "generuji ZIP soubor, může to nějakou dobu trvat."
-#: js/files.js:214
+#: js/files.js:206
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Nelze odeslat Váš soubor, protože je to adresář nebo má velikost 0 bajtů"
-#: js/files.js:214
+#: js/files.js:206
msgid "Upload Error"
msgstr "Chyba odesílání"
-#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
+#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
msgid "Pending"
msgstr "Čekající"
-#: js/files.js:262
+#: js/files.js:254
msgid "1 file uploading"
msgstr "odesílá se 1 soubor"
-#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
+#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
msgid "{count} files uploading"
msgstr "odesílám {count} souborů"
-#: js/files.js:328 js/files.js:361
+#: js/files.js:320 js/files.js:353
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Odesílání zrušeno."
-#: js/files.js:430
+#: js/files.js:422
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky vyústí ve zrušení nahrávání."
-#: js/files.js:500
+#: js/files.js:492
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Neplatný název, znak '/' není povolen"
-#: js/files.js:681
+#: js/files.js:673
msgid "{count} files scanned"
msgstr "prozkoumáno {count} souborů"
-#: js/files.js:689
+#: js/files.js:681
msgid "error while scanning"
msgstr "chyba při prohledávání"
-#: js/files.js:762 templates/index.php:48
+#: js/files.js:754 templates/index.php:50
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: js/files.js:763 templates/index.php:56
+#: js/files.js:755 templates/index.php:58
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: js/files.js:764 templates/index.php:58
+#: js/files.js:756 templates/index.php:60
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"
-#: js/files.js:791
+#: js/files.js:783
msgid "1 folder"
msgstr "1 složka"
-#: js/files.js:793
+#: js/files.js:785
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} složky"
-#: js/files.js:801
+#: js/files.js:793
msgid "1 file"
msgstr "1 soubor"
-#: js/files.js:803
+#: js/files.js:795
msgid "{count} files"
msgstr "{count} soubory"
-#: js/files.js:846
+#: js/files.js:838
msgid "seconds ago"
msgstr "před pár sekundami"
-#: js/files.js:847
+#: js/files.js:839
msgid "1 minute ago"
msgstr "před 1 minutou"
-#: js/files.js:848
+#: js/files.js:840
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "před {minutes} minutami"
-#: js/files.js:851
+#: js/files.js:843
msgid "today"
msgstr "dnes"
-#: js/files.js:852
+#: js/files.js:844
msgid "yesterday"
msgstr "včera"
-#: js/files.js:853
+#: js/files.js:845
msgid "{days} days ago"
msgstr "před {days} dny"
-#: js/files.js:854
+#: js/files.js:846
msgid "last month"
msgstr "minulý měsíc"
-#: js/files.js:856
+#: js/files.js:848
msgid "months ago"
msgstr "před pár měsíci"
-#: js/files.js:857
+#: js/files.js:849
msgid "last year"
msgstr "minulý rok"
-#: js/files.js:858
+#: js/files.js:850
msgid "years ago"
msgstr "před pár lety"
@@ -260,43 +260,43 @@ msgid "Folder"
msgstr "Složka"
#: templates/index.php:11
-msgid "From url"
-msgstr "Z url"
+msgid "From link"
+msgstr ""
-#: templates/index.php:20
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Odeslat"
-#: templates/index.php:27
+#: templates/index.php:29
msgid "Cancel upload"
msgstr "Zrušit odesílání"
-#: templates/index.php:40
+#: templates/index.php:42
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Žádný obsah. Nahrajte něco."
-#: templates/index.php:50
+#: templates/index.php:52
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
-#: templates/index.php:52
+#: templates/index.php:54
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
-#: templates/index.php:75
+#: templates/index.php:77
msgid "Upload too large"
msgstr "Odeslaný soubor je příliš velký"
-#: templates/index.php:77
+#: templates/index.php:79
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru."
-#: templates/index.php:82
+#: templates/index.php:84
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Soubory se prohledávají, prosím čekejte."
-#: templates/index.php:85
+#: templates/index.php:87
msgid "Current scanning"
msgstr "Aktuální prohledávání"