diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-09-06 02:06:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-09-06 02:06:37 +0200 |
commit | af3e7674898251f27cc5ec4fe5337583a1eb2398 (patch) | |
tree | 6ead3c7a24c855b1a23a28fd93315897b786f79d /l10n/cs_CZ | |
parent | ebb28412ca47889019aa4c0f278fe3b9097996f8 (diff) | |
download | nextcloud-server-af3e7674898251f27cc5ec4fe5337583a1eb2398.tar.gz nextcloud-server-af3e7674898251f27cc5ec4fe5337583a1eb2398.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/core.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/files.po | 109 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/files_encryption.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/files_external.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/files_sharing.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/files_versions.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/lib.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/settings.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/user_ldap.po | 55 |
9 files changed, 230 insertions, 221 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po index 3db3e84583e..c1d1ba2da07 100644 --- a/l10n/cs_CZ/core.po +++ b/l10n/cs_CZ/core.po @@ -4,25 +4,26 @@ # # Translators: # Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011. -# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012. +# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011-2012. # Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012. +# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-31 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-31 00:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-06 00:03+0000\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs_CZ\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 msgid "Application name not provided." -msgstr "Jméno aplikace nezadáno." +msgstr "Nezadán název aplikace." #: ajax/vcategories/add.php:29 msgid "No category to add?" @@ -30,61 +31,57 @@ msgstr "Žádná kategorie k přidání?" #: ajax/vcategories/add.php:36 msgid "This category already exists: " -msgstr "Tato kategorie již existuje:" +msgstr "Tato kategorie již existuje: " -#: js/jquery-ui-1.8.16.custom.min.js:511 -msgid "ui-datepicker-group';if(i[1]>1)switch(G){case 0:y+=" -msgstr "ui-datepicker-group';if(i[1]>1)switch(G){case 0:y+=" - -#: js/js.js:206 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61 +#: js/js.js:208 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: js/js.js:591 +#: js/js.js:593 msgid "January" msgstr "Leden" -#: js/js.js:591 +#: js/js.js:593 msgid "February" msgstr "Únor" -#: js/js.js:591 +#: js/js.js:593 msgid "March" msgstr "Březen" -#: js/js.js:591 +#: js/js.js:593 msgid "April" msgstr "Duben" -#: js/js.js:591 +#: js/js.js:593 msgid "May" msgstr "Květen" -#: js/js.js:591 +#: js/js.js:593 msgid "June" msgstr "Červen" -#: js/js.js:592 +#: js/js.js:594 msgid "July" msgstr "Červenec" -#: js/js.js:592 +#: js/js.js:594 msgid "August" msgstr "Srpen" -#: js/js.js:592 +#: js/js.js:594 msgid "September" msgstr "Září" -#: js/js.js:592 +#: js/js.js:594 msgid "October" msgstr "Říjen" -#: js/js.js:592 +#: js/js.js:594 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: js/js.js:592 +#: js/js.js:594 msgid "December" msgstr "Prosinec" @@ -102,7 +99,7 @@ msgstr "Ano" #: js/oc-dialogs.js:177 msgid "Ok" -msgstr "Budiž" +msgstr "Ok" #: js/oc-vcategories.js:68 msgid "No categories selected for deletion." @@ -114,15 +111,15 @@ msgstr "Chyba" #: lostpassword/index.php:26 msgid "ownCloud password reset" -msgstr "Reset hesla pro ownCloud" +msgstr "Obnovení hesla pro ownCloud" -#: lostpassword/templates/email.php:1 +#: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "Heslo vyresetujete použitím následujícího odkazu: {link}" +msgstr "Heslo obnovíte použitím následujícího odkazu: {link}" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "Bude Vám zaslán odkaz pro obnovu hesla" +msgstr "Bude Vám e-mailem zaslán odkaz pro obnovu hesla." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 msgid "Requested" @@ -130,7 +127,7 @@ msgstr "Požadováno" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 msgid "Login failed!" -msgstr "Přihlášení selhalo" +msgstr "Přihlášení selhalo." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:26 #: templates/login.php:9 @@ -171,7 +168,7 @@ msgstr "Aplikace" #: strings.php:8 msgid "Admin" -msgstr "Admin" +msgstr "Administrace" #: strings.php:9 msgid "Help" @@ -179,7 +176,7 @@ msgstr "Nápověda" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "Přístup odmítnut" +msgstr "Přístup zakázán" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" @@ -203,15 +200,15 @@ msgstr "Heslo" #: templates/installation.php:36 msgid "Advanced" -msgstr "Rozšířené volby" +msgstr "Pokročilé" #: templates/installation.php:38 msgid "Data folder" -msgstr "Datový adresář" +msgstr "Složka s daty" #: templates/installation.php:45 msgid "Configure the database" -msgstr "Konfigurace databáze" +msgstr "Nastavit databázi" #: templates/installation.php:50 templates/installation.php:61 #: templates/installation.php:71 templates/installation.php:81 @@ -224,7 +221,7 @@ msgstr "Uživatel databáze" #: templates/installation.php:97 msgid "Database password" -msgstr "Heslo k databázi" +msgstr "Heslo databáze" #: templates/installation.php:101 msgid "Database name" @@ -232,7 +229,7 @@ msgstr "Název databáze" #: templates/installation.php:109 msgid "Database tablespace" -msgstr "" +msgstr "Tabulkový prostor databáze" #: templates/installation.php:115 msgid "Database host" @@ -240,7 +237,7 @@ msgstr "Hostitel databáze" #: templates/installation.php:120 msgid "Finish setup" -msgstr "Dokončit instalaci" +msgstr "Dokončit nastavení" #: templates/layout.guest.php:42 msgid "web services under your control" @@ -252,7 +249,7 @@ msgstr "Odhlásit se" #: templates/login.php:6 msgid "Lost your password?" -msgstr "Zapomenuté heslo?" +msgstr "Ztratili jste své heslo?" #: templates/login.php:17 msgid "remember" @@ -260,7 +257,7 @@ msgstr "zapamatovat si" #: templates/login.php:18 msgid "Log in" -msgstr "Login" +msgstr "Přihlásit" #: templates/logout.php:1 msgid "You are logged out." @@ -268,8 +265,8 @@ msgstr "Jste odhlášeni." #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" -msgstr "zpět" +msgstr "předchozí" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" -msgstr "vpřed" +msgstr "následující" diff --git a/l10n/cs_CZ/files.po b/l10n/cs_CZ/files.po index 2e9b7e78c13..53a6691385e 100644 --- a/l10n/cs_CZ/files.po +++ b/l10n/cs_CZ/files.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012. +# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011-2012. # Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012. +# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-05 02:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-05 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-06 00:03+0000\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,13 +26,13 @@ msgstr "Soubor byl odeslán úspěšně" #: ajax/upload.php:21 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "Odeslaný soubor přesáhl velikostí parametr upload_max_filesize v php.ini" +msgstr "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr upload_max_filesize v php.ini" #: ajax/upload.php:22 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "Odeslaný soubor přesáhl velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v HTML formuláři" +msgstr "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v formuláři HTML" #: ajax/upload.php:23 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" @@ -39,15 +40,15 @@ msgstr "Soubor byl odeslán pouze částečně" #: ajax/upload.php:24 msgid "No file was uploaded" -msgstr "Soubor nebyl odeslán" +msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán" #: ajax/upload.php:25 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "Chybí adresář pro sočasné soubory" +msgstr "Chybí adresář pro dočasné soubory" #: ajax/upload.php:26 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "Zápis na disk se nezdařil" +msgstr "Zápis na disk selhal" #: appinfo/app.php:6 msgid "Files" @@ -55,104 +56,108 @@ msgstr "Soubory" #: js/fileactions.js:106 templates/index.php:56 msgid "Delete" -msgstr "Vymazat" +msgstr "Smazat" -#: js/filelist.js:141 +#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188 msgid "already exists" msgstr "již existuje" -#: js/filelist.js:141 +#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188 msgid "replace" -msgstr "zaměnit" +msgstr "nahradit" -#: js/filelist.js:141 +#: js/filelist.js:186 +msgid "suggest name" +msgstr "" + +#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188 msgid "cancel" -msgstr "storno" +msgstr "zrušit" -#: js/filelist.js:195 +#: js/filelist.js:235 js/filelist.js:237 msgid "replaced" -msgstr "zaměněno" - -#: js/filelist.js:195 -msgid "with" -msgstr "s" +msgstr "nahrazeno" -#: js/filelist.js:195 js/filelist.js:246 +#: js/filelist.js:235 js/filelist.js:237 js/filelist.js:271 msgid "undo" msgstr "zpět" -#: js/filelist.js:246 +#: js/filelist.js:237 +msgid "with" +msgstr "s" + +#: js/filelist.js:271 msgid "deleted" msgstr "smazáno" #: js/files.js:179 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." -msgstr "generuji ZIP soubor, může to chvíli trvat" +msgstr "generuji ZIP soubor, může to nějakou dobu trvat." #: js/files.js:208 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "Nemohu nahrát váš soubor neboť to je adresář a nebo má nulovou délku." +msgstr "Nelze odeslat Váš soubor, protože je to adresář nebo má velikost 0 bajtů" #: js/files.js:208 msgid "Upload Error" -msgstr "Chyba při nahrávání" +msgstr "Chyba odesílání" -#: js/files.js:236 js/files.js:327 js/files.js:356 +#: js/files.js:236 js/files.js:341 js/files.js:370 msgid "Pending" -msgstr "Očekává se" +msgstr "Čekající" -#: js/files.js:341 +#: js/files.js:355 msgid "Upload cancelled." -msgstr "Nahrávání zrušeno" +msgstr "Odesílání zrušeno." -#: js/files.js:409 +#: js/files.js:423 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "" +msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky vyústí ve zrušení nahrávání." -#: js/files.js:480 +#: js/files.js:493 msgid "Invalid name, '/' is not allowed." -msgstr "Špatné jméno, znak '/' není povolen" +msgstr "Neplatný název, znak '/' není povolen" -#: js/files.js:726 templates/index.php:55 +#: js/files.js:746 templates/index.php:55 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: js/files.js:727 templates/index.php:56 +#: js/files.js:747 templates/index.php:56 msgid "Modified" msgstr "Změněno" -#: js/files.js:754 +#: js/files.js:774 msgid "folder" -msgstr "adresář" +msgstr "složka" -#: js/files.js:756 +#: js/files.js:776 msgid "folders" -msgstr "adresáře" +msgstr "složky" -#: js/files.js:764 +#: js/files.js:784 msgid "file" msgstr "soubor" -#: js/files.js:766 +#: js/files.js:786 msgid "files" msgstr "soubory" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "Nastavení chování k souborům" +msgstr "Zacházení se soubory" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "Maximální velikost ukládaných souborů" +msgstr "Maximální velikost pro odesílání" #: templates/admin.php:7 msgid "max. possible: " -msgstr "největší možná:" +msgstr "největší možná: " #: templates/admin.php:9 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "Potřeba pro vícesoborvé stahování a stahování adresářů" +msgstr "Potřebné pro více-souborové stahování a stahování složek." #: templates/admin.php:9 msgid "Enable ZIP-download" @@ -168,7 +173,7 @@ msgstr "Maximální velikost vstupu pro ZIP soubory" #: templates/admin.php:14 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložit" #: templates/index.php:7 msgid "New" @@ -180,7 +185,7 @@ msgstr "Textový soubor" #: templates/index.php:10 msgid "Folder" -msgstr "Adresář" +msgstr "Složka" #: templates/index.php:11 msgid "From url" @@ -188,15 +193,15 @@ msgstr "Z url" #: templates/index.php:21 msgid "Upload" -msgstr "Uložit" +msgstr "Odeslat" #: templates/index.php:27 msgid "Cancel upload" -msgstr "Zrušit upload" +msgstr "Zrušit odesílání" #: templates/index.php:39 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "Žádný obsah. Uložte si něco!" +msgstr "Žádný obsah. Nahrajte něco." #: templates/index.php:47 msgid "Name" @@ -212,13 +217,13 @@ msgstr "Stáhnout" #: templates/index.php:64 msgid "Upload too large" -msgstr "Příliš velký soubor" +msgstr "Odeslaný soubor je příliš velký" #: templates/index.php:66 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "Soubory, které se snažíte uložit, překračují maximální velikosti uploadu na tomto serveru." +msgstr "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru." #: templates/index.php:71 msgid "Files are being scanned, please wait." diff --git a/l10n/cs_CZ/files_encryption.po b/l10n/cs_CZ/files_encryption.po index 4055cc18fcc..96298cc2205 100644 --- a/l10n/cs_CZ/files_encryption.po +++ b/l10n/cs_CZ/files_encryption.po @@ -4,32 +4,33 @@ # # Translators: # Martin <fireball@atlas.cz>, 2012. +# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-15 10:33+0000\n" -"Last-Translator: Martin <fireball@atlas.cz>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:37+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs_CZ\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: templates/settings.php:3 msgid "Encryption" -msgstr "Kryptování" +msgstr "Šifrování" #: templates/settings.php:4 msgid "Exclude the following file types from encryption" -msgstr "Při kryptování vynechat následující typy souborů" +msgstr "Při šifrování vynechat následující typy souborů" #: templates/settings.php:5 msgid "None" -msgstr "Žádný" +msgstr "Žádné" #: templates/settings.php:10 msgid "Enable Encryption" -msgstr "Povolit kryptování" +msgstr "Povolit šifrování" diff --git a/l10n/cs_CZ/files_external.po b/l10n/cs_CZ/files_external.po index 8c21e144831..90f40c4ffc7 100644 --- a/l10n/cs_CZ/files_external.po +++ b/l10n/cs_CZ/files_external.po @@ -6,19 +6,20 @@ # Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2012. # Martin <fireball@atlas.cz>, 2012. # Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012. +# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-29 02:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-28 19:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin <fireball@atlas.cz>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:37+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs_CZ\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" @@ -30,15 +31,15 @@ msgstr "Přípojný bod" #: templates/settings.php:8 msgid "Backend" -msgstr "Končící" +msgstr "Podpůrná vrstva" #: templates/settings.php:9 msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurace" +msgstr "Nastavení" #: templates/settings.php:10 msgid "Options" -msgstr "Nastavení" +msgstr "Možnosti" #: templates/settings.php:11 msgid "Applicable" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Platný" #: templates/settings.php:23 msgid "Add mount point" -msgstr "Přidat přípojný bod" +msgstr "Přidat bod připojení" #: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62 msgid "None set" @@ -70,16 +71,16 @@ msgstr "Smazat" #: templates/settings.php:88 msgid "SSL root certificates" -msgstr "Kořenové SSL certifikáty" +msgstr "Kořenové certifikáty SSL" #: templates/settings.php:102 msgid "Import Root Certificate" -msgstr "Import kořenového certifikátu" +msgstr "Importovat kořenového certifikátu" #: templates/settings.php:108 msgid "Enable User External Storage" -msgstr "Zapnout uživatelské externí úložiště" +msgstr "Zapnout externí uživatelské úložiště" #: templates/settings.php:109 msgid "Allow users to mount their own external storage" -msgstr "Povolit uživatelů připojit jejich vlastní externí úložiště" +msgstr "Povolit uživatelům připojení jejich vlastních externích úložišť" diff --git a/l10n/cs_CZ/files_sharing.po b/l10n/cs_CZ/files_sharing.po index 1927da6f119..d4c56e76356 100644 --- a/l10n/cs_CZ/files_sharing.po +++ b/l10n/cs_CZ/files_sharing.po @@ -5,19 +5,20 @@ # Translators: # Martin <fireball@atlas.cz>, 2012. # Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012. +# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-31 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-31 00:03+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:37+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs_CZ\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: templates/authenticate.php:4 msgid "Password" @@ -25,16 +26,16 @@ msgstr "Heslo" #: templates/authenticate.php:6 msgid "Submit" -msgstr "Potvrdit" +msgstr "Odeslat" #: templates/public.php:9 templates/public.php:19 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Stáhnout" #: templates/public.php:18 msgid "No preview available for" -msgstr "" +msgstr "Náhled není dostupný pro" -#: templates/public.php:23 +#: templates/public.php:25 msgid "web services under your control" -msgstr "" +msgstr "služby webu pod Vaší kontrolou" diff --git a/l10n/cs_CZ/files_versions.po b/l10n/cs_CZ/files_versions.po index a75fe502f68..0c6a43324f7 100644 --- a/l10n/cs_CZ/files_versions.po +++ b/l10n/cs_CZ/files_versions.po @@ -4,31 +4,32 @@ # # Translators: # Martin <fireball@atlas.cz>, 2012. +# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-01 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-01 11:35+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:37+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs_CZ\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: js/settings-personal.js:31 templates/settings-personal.php:10 msgid "Expire all versions" -msgstr "Vypršení všech verzí" +msgstr "Vypršet všechny verze" #: templates/settings-personal.php:4 msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "Verze" #: templates/settings-personal.php:7 msgid "This will delete all existing backup versions of your files" -msgstr "" +msgstr "Odstraní všechny existující zálohované verze Vašich souborů" #: templates/settings.php:3 msgid "Enable Files Versioning" diff --git a/l10n/cs_CZ/lib.po b/l10n/cs_CZ/lib.po index 35f62dc63c9..eb0f3cb40a7 100644 --- a/l10n/cs_CZ/lib.po +++ b/l10n/cs_CZ/lib.po @@ -4,19 +4,20 @@ # # Translators: # Martin <fireball@atlas.cz>, 2012. +# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-01 02:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-01 00:02+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:37+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs_CZ\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: app.php:288 msgid "Help" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Aplikace" #: app.php:314 msgid "Admin" -msgstr "Admin" +msgstr "Administrace" #: files.php:280 msgid "ZIP download is turned off." @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Stahování ZIPu je vypnuto." #: files.php:281 msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "Soubory je nutno stahovat samostatně." +msgstr "Soubory musí být stahovány jednotlivě." #: files.php:281 files.php:306 msgid "Back to Files" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Zpět k souborům" #: files.php:305 msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "Vybarné soubory jsou pro vytvoření zipu příliš velké." +msgstr "Vybrané soubory jsou příliš velké pro vytvoření zip souboru." #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" @@ -64,63 +65,63 @@ msgstr "Aplikace není povolena" #: json.php:39 json.php:63 json.php:75 msgid "Authentication error" -msgstr "Chyba autorizace" +msgstr "Chyba ověření" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." -msgstr "Realce expirovala. Obnovte prosím stranu." +msgstr "Token vypršel. Obnovte prosím stránku." -#: template.php:86 +#: template.php:87 msgid "seconds ago" msgstr "před vteřinami" -#: template.php:87 +#: template.php:88 msgid "1 minute ago" msgstr "před 1 minutou" -#: template.php:88 +#: template.php:89 #, php-format msgid "%d minutes ago" msgstr "před %d minutami" -#: template.php:91 +#: template.php:92 msgid "today" msgstr "dnes" -#: template.php:92 +#: template.php:93 msgid "yesterday" msgstr "včera" -#: template.php:93 +#: template.php:94 #, php-format msgid "%d days ago" msgstr "před %d dny" -#: template.php:94 +#: template.php:95 msgid "last month" msgstr "minulý měsíc" -#: template.php:95 +#: template.php:96 msgid "months ago" msgstr "před měsíci" -#: template.php:96 +#: template.php:97 msgid "last year" msgstr "loni" -#: template.php:97 +#: template.php:98 msgid "years ago" msgstr "před lety" #: updater.php:66 #, php-format msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" -msgstr "" +msgstr "%s je dostupná. Získat <a href=\"%s\">více informací</a>" #: updater.php:68 msgid "up to date" -msgstr "" +msgstr "aktuální" #: updater.php:71 msgid "updates check is disabled" -msgstr "" +msgstr "kontrola aktualizací je vypnuta" diff --git a/l10n/cs_CZ/settings.po b/l10n/cs_CZ/settings.po index b83f36882a4..3511d379d65 100644 --- a/l10n/cs_CZ/settings.po +++ b/l10n/cs_CZ/settings.po @@ -4,17 +4,18 @@ # # Translators: # <icewind1991@gmail.com>, 2012. -# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011, 2012. +# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011-2012. # Martin <fireball@atlas.cz>, 2011-2012. # Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012. # <Michal@hrusecky.net>, 2012. +# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-05 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-05 00:02+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,20 +25,20 @@ msgstr "" #: ajax/apps/ocs.php:23 msgid "Unable to load list from App Store" -msgstr "Nepodařílo se stáhnout seznam z App Store" +msgstr "Nelze načíst seznam z App Store" #: ajax/creategroup.php:9 ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 #: ajax/togglegroups.php:15 msgid "Authentication error" -msgstr "Chyba autorizace" +msgstr "Chyba ověření" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Group already exists" -msgstr "" +msgstr "Skupina již existuje" #: ajax/creategroup.php:28 msgid "Unable to add group" -msgstr "" +msgstr "Nelze přidat skupinu" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Email saved" @@ -49,19 +50,19 @@ msgstr "Neplatný e-mail" #: ajax/openid.php:16 msgid "OpenID Changed" -msgstr "OpenID změněn" +msgstr "OpenID změněno" #: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23 msgid "Invalid request" -msgstr "Chybný dotaz" +msgstr "Neplatný požadavek" #: ajax/removegroup.php:16 msgid "Unable to delete group" -msgstr "" +msgstr "Nelze smazat skupinu" #: ajax/removeuser.php:22 msgid "Unable to delete user" -msgstr "" +msgstr "Nelze smazat uživatele" #: ajax/setlanguage.php:18 msgid "Language changed" @@ -70,12 +71,12 @@ msgstr "Jazyk byl změněn" #: ajax/togglegroups.php:25 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" -msgstr "" +msgstr "Nelze přidat uživatele do skupiny %s" #: ajax/togglegroups.php:31 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" -msgstr "" +msgstr "Nelze odstranit uživatele ze skupiny %s" #: js/apps.js:18 msgid "Error" @@ -83,11 +84,11 @@ msgstr "Chyba" #: js/apps.js:39 js/apps.js:73 msgid "Disable" -msgstr "Vypnout" +msgstr "Zakázat" #: js/apps.js:39 js/apps.js:62 msgid "Enable" -msgstr "Zapnout" +msgstr "Povolit" #: js/personal.js:69 msgid "Saving..." @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Česky" #: templates/admin.php:14 msgid "Security Warning" -msgstr "Bezpečnostní upozornění" +msgstr "Bezpečnostní varování" #: templates/admin.php:17 msgid "" @@ -108,7 +109,7 @@ msgid "" "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" " webserver document root." -msgstr "" +msgstr "Váš adresář dat a soubory jsou pravděpodobně přístupné z internetu. Soubor .htacces, který ownCloud poskytuje nefunguje. Doporučujeme Vám abyste nastavili Váš webový server tak, aby nebylo možno přistupovat do adresáře s daty, nebo přesunuli adresář dat mimo kořenovou složku dokumentů webového serveru." #: templates/admin.php:31 msgid "Cron" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Cron" #: templates/admin.php:33 msgid "execute one task with each page loaded" -msgstr "spustit jednu úlohu s každou nataženou stranou" +msgstr "spustit jednu úlohu s každou načtenou stránkou" #: templates/admin.php:35 msgid "cron.php is registered at a webcron service" @@ -124,47 +125,47 @@ msgstr "cron.php je registrován jako služba webcron" #: templates/admin.php:37 msgid "use systems cron service" -msgstr "použijte systémovou službu cron" +msgstr "použít systémovou službu cron" #: templates/admin.php:41 msgid "Share API" -msgstr "" +msgstr "API sdílení" #: templates/admin.php:46 msgid "Enable Share API" -msgstr "" +msgstr "Povolit API sdílení" #: templates/admin.php:47 msgid "Allow apps to use the Share API" -msgstr "" +msgstr "Povolit aplikacím používat API sdílení" #: templates/admin.php:51 msgid "Allow links" -msgstr "" +msgstr "Povolit odkazy" #: templates/admin.php:52 msgid "Allow users to share items to the public with links" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživatelům sdílet položky s veřejností pomocí odkazů" #: templates/admin.php:56 msgid "Allow resharing" -msgstr "" +msgstr "Povolit znovu-sdílení" #: templates/admin.php:57 msgid "Allow users to share items shared with them again" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživatelům znovu sdílet položky, které jsou pro ně sdíleny" #: templates/admin.php:60 msgid "Allow users to share with anyone" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživatelům sdílet s kýmkoliv" #: templates/admin.php:62 msgid "Allow users to only share with users in their groups" -msgstr "" +msgstr "Povolit uživatelům sdílet pouze s uživateli v jejich skupinách" #: templates/admin.php:69 msgid "Log" -msgstr "Log" +msgstr "Záznam" #: templates/admin.php:97 msgid "More" @@ -178,11 +179,11 @@ msgid "" "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." -msgstr "" +msgstr "Vyvinuto <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">komunitou ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">zdrojový kód</a> je licencován pod <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." #: templates/apps.php:10 msgid "Add your App" -msgstr "Přidat vaší aplikaci" +msgstr "Přidat Vaší aplikaci" #: templates/apps.php:26 msgid "Select an App" @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Více na stránce s aplikacemi na apps.owncloud.com" #: templates/apps.php:30 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencováno <span class=\"author\"></span>" #: templates/help.php:9 msgid "Documentation" @@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "Dokumentace" #: templates/help.php:10 msgid "Managing Big Files" -msgstr "Spravování velkých souborů" +msgstr "Správa velkých souborů" #: templates/help.php:11 msgid "Ask a question" @@ -242,11 +243,11 @@ msgstr "Vaše heslo bylo změněno" #: templates/personal.php:20 msgid "Unable to change your password" -msgstr "Vaše heslo se nepodařilo změnit" +msgstr "Vaše heslo nelze změnit" #: templates/personal.php:21 msgid "Current password" -msgstr "Aktuální heslo" +msgstr "Současné heslo" #: templates/personal.php:22 msgid "New password" @@ -262,15 +263,15 @@ msgstr "Změnit heslo" #: templates/personal.php:30 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "E-mail" #: templates/personal.php:31 msgid "Your email address" -msgstr "Vaše emailová adresa" +msgstr "Vaše e-mailová adresa" #: templates/personal.php:32 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" -msgstr "Pro povolení změny hesla vyplňte email adresu" +msgstr "Pro povolení změny hesla vyplňte adresu e-mailu" #: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39 msgid "Language" @@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "Jazyk" #: templates/personal.php:44 msgid "Help translate" -msgstr "Pomoci překládat" +msgstr "Pomoci s překladem" #: templates/personal.php:51 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" @@ -306,11 +307,11 @@ msgstr "Výchozí kvóta" #: templates/users.php:55 templates/users.php:138 msgid "Other" -msgstr "Jiné" +msgstr "Jiná" #: templates/users.php:80 templates/users.php:112 msgid "Group Admin" -msgstr "Administrace skupiny" +msgstr "Správa skupiny" #: templates/users.php:82 msgid "Quota" @@ -318,4 +319,4 @@ msgstr "Kvóta" #: templates/users.php:146 msgid "Delete" -msgstr "Vymazat" +msgstr "Smazat" diff --git a/l10n/cs_CZ/user_ldap.po b/l10n/cs_CZ/user_ldap.po index 57bcba3d707..808367304a8 100644 --- a/l10n/cs_CZ/user_ldap.po +++ b/l10n/cs_CZ/user_ldap.po @@ -4,40 +4,41 @@ # # Translators: # Martin <fireball@atlas.cz>, 2012. +# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-30 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-29 13:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin <fireball@atlas.cz>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:37+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs_CZ\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: templates/settings.php:8 msgid "Host" -msgstr "Hostitel" +msgstr "Počítač" #: templates/settings.php:8 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" -msgstr "Nelze vynechat protokol vyžadující SSL. Začněte s ldaps://" +msgstr "Můžete vynechat protokol, vyjma pokud požadujete SSL. Tehdy začněte s ldaps://" #: templates/settings.php:9 msgid "Base DN" -msgstr "Base DN" +msgstr "Základní DN" #: templates/settings.php:9 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" -msgstr "V Rozšířeném nastavení můžete specifikovat pro své uživatele a skupiny element Base DN" +msgstr "V rozšířeném nastavení můžete určit základní DN pro uživatele a skupiny" #: templates/settings.php:10 msgid "User DN" -msgstr "DN uživatele" +msgstr "Uživatelské DN" #: templates/settings.php:10 msgid "" @@ -52,47 +53,47 @@ msgstr "Heslo" #: templates/settings.php:11 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." -msgstr "Pro anonymní přístup ponechte údaje DN and Heslo prázdné." +msgstr "Pro anonymní přístup, ponechte údaje DN and heslo prázdné." #: templates/settings.php:12 msgid "User Login Filter" -msgstr "Filtr uživatelských loginů" +msgstr "Filtr přihlášení uživatelů" #: templates/settings.php:12 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." -msgstr "Definuje filtr, který je aplikován v průběhu logování. %%uid nahrazuje uživatelské jméno během logování." +msgstr "Určuje použitý filtr, při pokusu o přihlášení. %%uid nahrazuje uživatelské jméno v činnosti přihlášení." #: templates/settings.php:12 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" -msgstr "použijte %%uid pro rezervované místo, např. \"uid=%%uid\"" +msgstr "použijte zástupný vzor %%uid, např. \"uid=%%uid\"" #: templates/settings.php:13 msgid "User List Filter" -msgstr "Filtr uživateslkých seznamů" +msgstr "Filtr uživatelských seznamů" #: templates/settings.php:13 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." -msgstr "Defunije filtr, který je plaikován při návratu uživatelů." +msgstr "Určuje použitý filtr, pro získávaní uživatelů." #: templates/settings.php:13 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." -msgstr "bez rezervace místa, např. \"objectClass=person\"." +msgstr "bez zástupných znaků, např. \"objectClass=person\"." #: templates/settings.php:14 msgid "Group Filter" -msgstr "Filtr skupiny" +msgstr "Filtr skupin" #: templates/settings.php:14 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." -msgstr "Definuje filtr, který je aplikován při návratu skupin" +msgstr "Určuje použitý filtr, pro získávaní skupin." #: templates/settings.php:14 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." -msgstr "bez rezervace místa, např. \"objectClass=posixGroup\"." +msgstr "bez zástupných znaků, např. \"objectClass=posixGroup\"." #: templates/settings.php:17 msgid "Port" @@ -112,11 +113,11 @@ msgstr "Asociace člena skupiny" #: templates/settings.php:21 msgid "Use TLS" -msgstr "Použijte TLS" +msgstr "Použít TLS" #: templates/settings.php:21 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." -msgstr "Nepoužívejte pro SSL připojení, připojení selže." +msgstr "Nepoužívejte pro připojení pomocí SSL, připojení selže." #: templates/settings.php:22 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" @@ -124,17 +125,17 @@ msgstr "LDAP server nerozlišující velikost znaků (Windows)" #: templates/settings.php:23 msgid "Turn off SSL certificate validation." -msgstr "Vypněte ověřování SSL certifikátu" +msgstr "Vypnout ověřování SSL certifikátu." #: templates/settings.php:23 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." -msgstr "pokud pracuje připojení pouze pokud je teto volba aktivní, importujte SSL certifikát LDAP serveru do Vašeho serveru ownCloud." +msgstr "Pokud připojení pracuje pouze s touto možností, tak importujte SSL certifikát SSL serveru do Vašeho serveru ownCloud" #: templates/settings.php:23 msgid "Not recommended, use for testing only." -msgstr "Není doporučeno, pouze pro účely testování." +msgstr "Není doporučeno, pouze pro testovací účely." #: templates/settings.php:24 msgid "User Display Name Field" @@ -154,17 +155,17 @@ msgstr "Atribut LDAP použitý k vytvoření jména skupiny ownCloud" #: templates/settings.php:27 msgid "in bytes" -msgstr "v bytech" +msgstr "v bajtech" #: templates/settings.php:29 msgid "in seconds. A change empties the cache." -msgstr "ve vteřinách. Změna vyprázdní dočasnou paměť." +msgstr "ve vteřinách. Změna vyprázdní vyrovnávací paměť." #: templates/settings.php:30 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." -msgstr "Ponechte prázdné pro uživateslké jméno (výchozí). Jinak uveďte LDAP/AD paramerty" +msgstr "Ponechte prázdné pro uživatelské jméno (výchozí). Jinak uveďte LDAP/AD parametr." #: templates/settings.php:32 msgid "Help" |