summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cs_CZ
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-09-06 02:06:37 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-09-06 02:06:37 +0200
commitaf3e7674898251f27cc5ec4fe5337583a1eb2398 (patch)
tree6ead3c7a24c855b1a23a28fd93315897b786f79d /l10n/cs_CZ
parentebb28412ca47889019aa4c0f278fe3b9097996f8 (diff)
downloadnextcloud-server-af3e7674898251f27cc5ec4fe5337583a1eb2398.tar.gz
nextcloud-server-af3e7674898251f27cc5ec4fe5337583a1eb2398.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ')
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/core.po79
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/files.po109
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/files_encryption.po17
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/files_external.po25
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/files_sharing.po19
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/files_versions.po15
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/lib.po45
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/settings.po87
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/user_ldap.po55
9 files changed, 230 insertions, 221 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po
index 3db3e84583e..c1d1ba2da07 100644
--- a/l10n/cs_CZ/core.po
+++ b/l10n/cs_CZ/core.po
@@ -4,25 +4,26 @@
#
# Translators:
# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011.
-# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012.
+# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011-2012.
# Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012.
+# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-31 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-31 00:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 00:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
msgid "Application name not provided."
-msgstr "Jméno aplikace nezadáno."
+msgstr "Nezadán název aplikace."
#: ajax/vcategories/add.php:29
msgid "No category to add?"
@@ -30,61 +31,57 @@ msgstr "Žádná kategorie k přidání?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
msgid "This category already exists: "
-msgstr "Tato kategorie již existuje:"
+msgstr "Tato kategorie již existuje: "
-#: js/jquery-ui-1.8.16.custom.min.js:511
-msgid "ui-datepicker-group';if(i[1]>1)switch(G){case 0:y+="
-msgstr "ui-datepicker-group';if(i[1]>1)switch(G){case 0:y+="
-
-#: js/js.js:206 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
+#: js/js.js:208 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: js/js.js:591
+#: js/js.js:593
msgid "January"
msgstr "Leden"
-#: js/js.js:591
+#: js/js.js:593
msgid "February"
msgstr "Únor"
-#: js/js.js:591
+#: js/js.js:593
msgid "March"
msgstr "Březen"
-#: js/js.js:591
+#: js/js.js:593
msgid "April"
msgstr "Duben"
-#: js/js.js:591
+#: js/js.js:593
msgid "May"
msgstr "Květen"
-#: js/js.js:591
+#: js/js.js:593
msgid "June"
msgstr "Červen"
-#: js/js.js:592
+#: js/js.js:594
msgid "July"
msgstr "Červenec"
-#: js/js.js:592
+#: js/js.js:594
msgid "August"
msgstr "Srpen"
-#: js/js.js:592
+#: js/js.js:594
msgid "September"
msgstr "Září"
-#: js/js.js:592
+#: js/js.js:594
msgid "October"
msgstr "Říjen"
-#: js/js.js:592
+#: js/js.js:594
msgid "November"
msgstr "Listopad"
-#: js/js.js:592
+#: js/js.js:594
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
@@ -102,7 +99,7 @@ msgstr "Ano"
#: js/oc-dialogs.js:177
msgid "Ok"
-msgstr "Budiž"
+msgstr "Ok"
#: js/oc-vcategories.js:68
msgid "No categories selected for deletion."
@@ -114,15 +111,15 @@ msgstr "Chyba"
#: lostpassword/index.php:26
msgid "ownCloud password reset"
-msgstr "Reset hesla pro ownCloud"
+msgstr "Obnovení hesla pro ownCloud"
-#: lostpassword/templates/email.php:1
+#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr "Heslo vyresetujete použitím následujícího odkazu: {link}"
+msgstr "Heslo obnovíte použitím následujícího odkazu: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Bude Vám zaslán odkaz pro obnovu hesla"
+msgstr "Bude Vám e-mailem zaslán odkaz pro obnovu hesla."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
@@ -130,7 +127,7 @@ msgstr "Požadováno"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
-msgstr "Přihlášení selhalo"
+msgstr "Přihlášení selhalo."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:26
#: templates/login.php:9
@@ -171,7 +168,7 @@ msgstr "Aplikace"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Administrace"
#: strings.php:9
msgid "Help"
@@ -179,7 +176,7 @@ msgstr "Nápověda"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
-msgstr "Přístup odmítnut"
+msgstr "Přístup zakázán"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
@@ -203,15 +200,15 @@ msgstr "Heslo"
#: templates/installation.php:36
msgid "Advanced"
-msgstr "Rozšířené volby"
+msgstr "Pokročilé"
#: templates/installation.php:38
msgid "Data folder"
-msgstr "Datový adresář"
+msgstr "Složka s daty"
#: templates/installation.php:45
msgid "Configure the database"
-msgstr "Konfigurace databáze"
+msgstr "Nastavit databázi"
#: templates/installation.php:50 templates/installation.php:61
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:81
@@ -224,7 +221,7 @@ msgstr "Uživatel databáze"
#: templates/installation.php:97
msgid "Database password"
-msgstr "Heslo k databázi"
+msgstr "Heslo databáze"
#: templates/installation.php:101
msgid "Database name"
@@ -232,7 +229,7 @@ msgstr "Název databáze"
#: templates/installation.php:109
msgid "Database tablespace"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulkový prostor databáze"
#: templates/installation.php:115
msgid "Database host"
@@ -240,7 +237,7 @@ msgstr "Hostitel databáze"
#: templates/installation.php:120
msgid "Finish setup"
-msgstr "Dokončit instalaci"
+msgstr "Dokončit nastavení"
#: templates/layout.guest.php:42
msgid "web services under your control"
@@ -252,7 +249,7 @@ msgstr "Odhlásit se"
#: templates/login.php:6
msgid "Lost your password?"
-msgstr "Zapomenuté heslo?"
+msgstr "Ztratili jste své heslo?"
#: templates/login.php:17
msgid "remember"
@@ -260,7 +257,7 @@ msgstr "zapamatovat si"
#: templates/login.php:18
msgid "Log in"
-msgstr "Login"
+msgstr "Přihlásit"
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
@@ -268,8 +265,8 @@ msgstr "Jste odhlášeni."
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
-msgstr "zpět"
+msgstr "předchozí"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
-msgstr "vpřed"
+msgstr "následující"
diff --git a/l10n/cs_CZ/files.po b/l10n/cs_CZ/files.po
index 2e9b7e78c13..53a6691385e 100644
--- a/l10n/cs_CZ/files.po
+++ b/l10n/cs_CZ/files.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012.
+# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011-2012.
# Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012.
+# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-05 02:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 00:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 00:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,13 +26,13 @@ msgstr "Soubor byl odeslán úspěšně"
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr "Odeslaný soubor přesáhl velikostí parametr upload_max_filesize v php.ini"
+msgstr "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr upload_max_filesize v php.ini"
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr "Odeslaný soubor přesáhl velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v HTML formuláři"
+msgstr "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v formuláři HTML"
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
@@ -39,15 +40,15 @@ msgstr "Soubor byl odeslán pouze částečně"
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Soubor nebyl odeslán"
+msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr "Chybí adresář pro sočasné soubory"
+msgstr "Chybí adresář pro dočasné soubory"
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr "Zápis na disk se nezdařil"
+msgstr "Zápis na disk selhal"
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
@@ -55,104 +56,108 @@ msgstr "Soubory"
#: js/fileactions.js:106 templates/index.php:56
msgid "Delete"
-msgstr "Vymazat"
+msgstr "Smazat"
-#: js/filelist.js:141
+#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188
msgid "already exists"
msgstr "již existuje"
-#: js/filelist.js:141
+#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188
msgid "replace"
-msgstr "zaměnit"
+msgstr "nahradit"
-#: js/filelist.js:141
+#: js/filelist.js:186
+msgid "suggest name"
+msgstr ""
+
+#: js/filelist.js:186 js/filelist.js:188
msgid "cancel"
-msgstr "storno"
+msgstr "zrušit"
-#: js/filelist.js:195
+#: js/filelist.js:235 js/filelist.js:237
msgid "replaced"
-msgstr "zaměněno"
-
-#: js/filelist.js:195
-msgid "with"
-msgstr "s"
+msgstr "nahrazeno"
-#: js/filelist.js:195 js/filelist.js:246
+#: js/filelist.js:235 js/filelist.js:237 js/filelist.js:271
msgid "undo"
msgstr "zpět"
-#: js/filelist.js:246
+#: js/filelist.js:237
+msgid "with"
+msgstr "s"
+
+#: js/filelist.js:271
msgid "deleted"
msgstr "smazáno"
#: js/files.js:179
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
-msgstr "generuji ZIP soubor, může to chvíli trvat"
+msgstr "generuji ZIP soubor, může to nějakou dobu trvat."
#: js/files.js:208
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "Nemohu nahrát váš soubor neboť to je adresář a nebo má nulovou délku."
+msgstr "Nelze odeslat Váš soubor, protože je to adresář nebo má velikost 0 bajtů"
#: js/files.js:208
msgid "Upload Error"
-msgstr "Chyba při nahrávání"
+msgstr "Chyba odesílání"
-#: js/files.js:236 js/files.js:327 js/files.js:356
+#: js/files.js:236 js/files.js:341 js/files.js:370
msgid "Pending"
-msgstr "Očekává se"
+msgstr "Čekající"
-#: js/files.js:341
+#: js/files.js:355
msgid "Upload cancelled."
-msgstr "Nahrávání zrušeno"
+msgstr "Odesílání zrušeno."
-#: js/files.js:409
+#: js/files.js:423
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr ""
+msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky vyústí ve zrušení nahrávání."
-#: js/files.js:480
+#: js/files.js:493
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
-msgstr "Špatné jméno, znak '/' není povolen"
+msgstr "Neplatný název, znak '/' není povolen"
-#: js/files.js:726 templates/index.php:55
+#: js/files.js:746 templates/index.php:55
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: js/files.js:727 templates/index.php:56
+#: js/files.js:747 templates/index.php:56
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"
-#: js/files.js:754
+#: js/files.js:774
msgid "folder"
-msgstr "adresář"
+msgstr "složka"
-#: js/files.js:756
+#: js/files.js:776
msgid "folders"
-msgstr "adresáře"
+msgstr "složky"
-#: js/files.js:764
+#: js/files.js:784
msgid "file"
msgstr "soubor"
-#: js/files.js:766
+#: js/files.js:786
msgid "files"
msgstr "soubory"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr "Nastavení chování k souborům"
+msgstr "Zacházení se soubory"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
-msgstr "Maximální velikost ukládaných souborů"
+msgstr "Maximální velikost pro odesílání"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
-msgstr "největší možná:"
+msgstr "největší možná: "
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr "Potřeba pro vícesoborvé stahování a stahování adresářů"
+msgstr "Potřebné pro více-souborové stahování a stahování složek."
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
@@ -168,7 +173,7 @@ msgstr "Maximální velikost vstupu pro ZIP soubory"
#: templates/admin.php:14
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
@@ -180,7 +185,7 @@ msgstr "Textový soubor"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
-msgstr "Adresář"
+msgstr "Složka"
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
@@ -188,15 +193,15 @@ msgstr "Z url"
#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
-msgstr "Uložit"
+msgstr "Odeslat"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
-msgstr "Zrušit upload"
+msgstr "Zrušit odesílání"
#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr "Žádný obsah. Uložte si něco!"
+msgstr "Žádný obsah. Nahrajte něco."
#: templates/index.php:47
msgid "Name"
@@ -212,13 +217,13 @@ msgstr "Stáhnout"
#: templates/index.php:64
msgid "Upload too large"
-msgstr "Příliš velký soubor"
+msgstr "Odeslaný soubor je příliš velký"
#: templates/index.php:66
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr "Soubory, které se snažíte uložit, překračují maximální velikosti uploadu na tomto serveru."
+msgstr "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru."
#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
diff --git a/l10n/cs_CZ/files_encryption.po b/l10n/cs_CZ/files_encryption.po
index 4055cc18fcc..96298cc2205 100644
--- a/l10n/cs_CZ/files_encryption.po
+++ b/l10n/cs_CZ/files_encryption.po
@@ -4,32 +4,33 @@
#
# Translators:
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2012.
+# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-16 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: Martin <fireball@atlas.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: templates/settings.php:3
msgid "Encryption"
-msgstr "Kryptování"
+msgstr "Šifrování"
#: templates/settings.php:4
msgid "Exclude the following file types from encryption"
-msgstr "Při kryptování vynechat následující typy souborů"
+msgstr "Při šifrování vynechat následující typy souborů"
#: templates/settings.php:5
msgid "None"
-msgstr "Žádný"
+msgstr "Žádné"
#: templates/settings.php:10
msgid "Enable Encryption"
-msgstr "Povolit kryptování"
+msgstr "Povolit šifrování"
diff --git a/l10n/cs_CZ/files_external.po b/l10n/cs_CZ/files_external.po
index 8c21e144831..90f40c4ffc7 100644
--- a/l10n/cs_CZ/files_external.po
+++ b/l10n/cs_CZ/files_external.po
@@ -6,19 +6,20 @@
# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2012.
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2012.
# Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012.
+# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-29 02:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-28 19:11+0000\n"
-"Last-Translator: Martin <fireball@atlas.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
@@ -30,15 +31,15 @@ msgstr "Přípojný bod"
#: templates/settings.php:8
msgid "Backend"
-msgstr "Končící"
+msgstr "Podpůrná vrstva"
#: templates/settings.php:9
msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurace"
+msgstr "Nastavení"
#: templates/settings.php:10
msgid "Options"
-msgstr "Nastavení"
+msgstr "Možnosti"
#: templates/settings.php:11
msgid "Applicable"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Platný"
#: templates/settings.php:23
msgid "Add mount point"
-msgstr "Přidat přípojný bod"
+msgstr "Přidat bod připojení"
#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62
msgid "None set"
@@ -70,16 +71,16 @@ msgstr "Smazat"
#: templates/settings.php:88
msgid "SSL root certificates"
-msgstr "Kořenové SSL certifikáty"
+msgstr "Kořenové certifikáty SSL"
#: templates/settings.php:102
msgid "Import Root Certificate"
-msgstr "Import kořenového certifikátu"
+msgstr "Importovat kořenového certifikátu"
#: templates/settings.php:108
msgid "Enable User External Storage"
-msgstr "Zapnout uživatelské externí úložiště"
+msgstr "Zapnout externí uživatelské úložiště"
#: templates/settings.php:109
msgid "Allow users to mount their own external storage"
-msgstr "Povolit uživatelů připojit jejich vlastní externí úložiště"
+msgstr "Povolit uživatelům připojení jejich vlastních externích úložišť"
diff --git a/l10n/cs_CZ/files_sharing.po b/l10n/cs_CZ/files_sharing.po
index 1927da6f119..d4c56e76356 100644
--- a/l10n/cs_CZ/files_sharing.po
+++ b/l10n/cs_CZ/files_sharing.po
@@ -5,19 +5,20 @@
# Translators:
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2012.
# Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012.
+# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-31 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-31 00:03+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "Password"
@@ -25,16 +26,16 @@ msgstr "Heslo"
#: templates/authenticate.php:6
msgid "Submit"
-msgstr "Potvrdit"
+msgstr "Odeslat"
#: templates/public.php:9 templates/public.php:19
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Stáhnout"
#: templates/public.php:18
msgid "No preview available for"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled není dostupný pro"
-#: templates/public.php:23
+#: templates/public.php:25
msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "služby webu pod Vaší kontrolou"
diff --git a/l10n/cs_CZ/files_versions.po b/l10n/cs_CZ/files_versions.po
index a75fe502f68..0c6a43324f7 100644
--- a/l10n/cs_CZ/files_versions.po
+++ b/l10n/cs_CZ/files_versions.po
@@ -4,31 +4,32 @@
#
# Translators:
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2012.
+# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-01 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-01 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: js/settings-personal.js:31 templates/settings-personal.php:10
msgid "Expire all versions"
-msgstr "Vypršení všech verzí"
+msgstr "Vypršet všechny verze"
#: templates/settings-personal.php:4
msgid "Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Verze"
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "This will delete all existing backup versions of your files"
-msgstr ""
+msgstr "Odstraní všechny existující zálohované verze Vašich souborů"
#: templates/settings.php:3
msgid "Enable Files Versioning"
diff --git a/l10n/cs_CZ/lib.po b/l10n/cs_CZ/lib.po
index 35f62dc63c9..eb0f3cb40a7 100644
--- a/l10n/cs_CZ/lib.po
+++ b/l10n/cs_CZ/lib.po
@@ -4,19 +4,20 @@
#
# Translators:
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2012.
+# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-01 02:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-01 00:02+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: app.php:288
msgid "Help"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Aplikace"
#: app.php:314
msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Administrace"
#: files.php:280
msgid "ZIP download is turned off."
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Stahování ZIPu je vypnuto."
#: files.php:281
msgid "Files need to be downloaded one by one."
-msgstr "Soubory je nutno stahovat samostatně."
+msgstr "Soubory musí být stahovány jednotlivě."
#: files.php:281 files.php:306
msgid "Back to Files"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Zpět k souborům"
#: files.php:305
msgid "Selected files too large to generate zip file."
-msgstr "Vybarné soubory jsou pro vytvoření zipu příliš velké."
+msgstr "Vybrané soubory jsou příliš velké pro vytvoření zip souboru."
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
@@ -64,63 +65,63 @@ msgstr "Aplikace není povolena"
#: json.php:39 json.php:63 json.php:75
msgid "Authentication error"
-msgstr "Chyba autorizace"
+msgstr "Chyba ověření"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
-msgstr "Realce expirovala. Obnovte prosím stranu."
+msgstr "Token vypršel. Obnovte prosím stránku."
-#: template.php:86
+#: template.php:87
msgid "seconds ago"
msgstr "před vteřinami"
-#: template.php:87
+#: template.php:88
msgid "1 minute ago"
msgstr "před 1 minutou"
-#: template.php:88
+#: template.php:89
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "před %d minutami"
-#: template.php:91
+#: template.php:92
msgid "today"
msgstr "dnes"
-#: template.php:92
+#: template.php:93
msgid "yesterday"
msgstr "včera"
-#: template.php:93
+#: template.php:94
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "před %d dny"
-#: template.php:94
+#: template.php:95
msgid "last month"
msgstr "minulý měsíc"
-#: template.php:95
+#: template.php:96
msgid "months ago"
msgstr "před měsíci"
-#: template.php:96
+#: template.php:97
msgid "last year"
msgstr "loni"
-#: template.php:97
+#: template.php:98
msgid "years ago"
msgstr "před lety"
#: updater.php:66
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
-msgstr ""
+msgstr "%s je dostupná. Získat <a href=\"%s\">více informací</a>"
#: updater.php:68
msgid "up to date"
-msgstr ""
+msgstr "aktuální"
#: updater.php:71
msgid "updates check is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "kontrola aktualizací je vypnuta"
diff --git a/l10n/cs_CZ/settings.po b/l10n/cs_CZ/settings.po
index b83f36882a4..3511d379d65 100644
--- a/l10n/cs_CZ/settings.po
+++ b/l10n/cs_CZ/settings.po
@@ -4,17 +4,18 @@
#
# Translators:
# <icewind1991@gmail.com>, 2012.
-# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011-2012.
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011-2012.
# Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012.
# <Michal@hrusecky.net>, 2012.
+# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-05 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 00:02+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:36+0000\n"
+"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,20 +25,20 @@ msgstr ""
#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
-msgstr "Nepodařílo se stáhnout seznam z App Store"
+msgstr "Nelze načíst seznam z App Store"
#: ajax/creategroup.php:9 ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18
#: ajax/togglegroups.php:15
msgid "Authentication error"
-msgstr "Chyba autorizace"
+msgstr "Chyba ověření"
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Group already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina již existuje"
#: ajax/creategroup.php:28
msgid "Unable to add group"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze přidat skupinu"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
@@ -49,19 +50,19 @@ msgstr "Neplatný e-mail"
#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID změněn"
+msgstr "OpenID změněno"
#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
-msgstr "Chybný dotaz"
+msgstr "Neplatný požadavek"
#: ajax/removegroup.php:16
msgid "Unable to delete group"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze smazat skupinu"
#: ajax/removeuser.php:22
msgid "Unable to delete user"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze smazat uživatele"
#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
@@ -70,12 +71,12 @@ msgstr "Jazyk byl změněn"
#: ajax/togglegroups.php:25
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze přidat uživatele do skupiny %s"
#: ajax/togglegroups.php:31
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze odstranit uživatele ze skupiny %s"
#: js/apps.js:18
msgid "Error"
@@ -83,11 +84,11 @@ msgstr "Chyba"
#: js/apps.js:39 js/apps.js:73
msgid "Disable"
-msgstr "Vypnout"
+msgstr "Zakázat"
#: js/apps.js:39 js/apps.js:62
msgid "Enable"
-msgstr "Zapnout"
+msgstr "Povolit"
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Česky"
#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
-msgstr "Bezpečnostní upozornění"
+msgstr "Bezpečnostní varování"
#: templates/admin.php:17
msgid ""
@@ -108,7 +109,7 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
-msgstr ""
+msgstr "Váš adresář dat a soubory jsou pravděpodobně přístupné z internetu. Soubor .htacces, který ownCloud poskytuje nefunguje. Doporučujeme Vám abyste nastavili Váš webový server tak, aby nebylo možno přistupovat do adresáře s daty, nebo přesunuli adresář dat mimo kořenovou složku dokumentů webového serveru."
#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:33
msgid "execute one task with each page loaded"
-msgstr "spustit jednu úlohu s každou nataženou stranou"
+msgstr "spustit jednu úlohu s každou načtenou stránkou"
#: templates/admin.php:35
msgid "cron.php is registered at a webcron service"
@@ -124,47 +125,47 @@ msgstr "cron.php je registrován jako služba webcron"
#: templates/admin.php:37
msgid "use systems cron service"
-msgstr "použijte systémovou službu cron"
+msgstr "použít systémovou službu cron"
#: templates/admin.php:41
msgid "Share API"
-msgstr ""
+msgstr "API sdílení"
#: templates/admin.php:46
msgid "Enable Share API"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit API sdílení"
#: templates/admin.php:47
msgid "Allow apps to use the Share API"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit aplikacím používat API sdílení"
#: templates/admin.php:51
msgid "Allow links"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit odkazy"
#: templates/admin.php:52
msgid "Allow users to share items to the public with links"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživatelům sdílet položky s veřejností pomocí odkazů"
#: templates/admin.php:56
msgid "Allow resharing"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit znovu-sdílení"
#: templates/admin.php:57
msgid "Allow users to share items shared with them again"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživatelům znovu sdílet položky, které jsou pro ně sdíleny"
#: templates/admin.php:60
msgid "Allow users to share with anyone"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživatelům sdílet s kýmkoliv"
#: templates/admin.php:62
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživatelům sdílet pouze s uživateli v jejich skupinách"
#: templates/admin.php:69
msgid "Log"
-msgstr "Log"
+msgstr "Záznam"
#: templates/admin.php:97
msgid "More"
@@ -178,11 +179,11 @@ msgid ""
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
-msgstr ""
+msgstr "Vyvinuto <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">komunitou ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">zdrojový kód</a> je licencován pod <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
-msgstr "Přidat vaší aplikaci"
+msgstr "Přidat Vaší aplikaci"
#: templates/apps.php:26
msgid "Select an App"
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Více na stránce s aplikacemi na apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:30
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencováno <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
@@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "Dokumentace"
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
-msgstr "Spravování velkých souborů"
+msgstr "Správa velkých souborů"
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
@@ -242,11 +243,11 @@ msgstr "Vaše heslo bylo změněno"
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
-msgstr "Vaše heslo se nepodařilo změnit"
+msgstr "Vaše heslo nelze změnit"
#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
-msgstr "Aktuální heslo"
+msgstr "Současné heslo"
#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
@@ -262,15 +263,15 @@ msgstr "Změnit heslo"
#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "E-mail"
#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
-msgstr "Vaše emailová adresa"
+msgstr "Vaše e-mailová adresa"
#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr "Pro povolení změny hesla vyplňte email adresu"
+msgstr "Pro povolení změny hesla vyplňte adresu e-mailu"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
@@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "Jazyk"
#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
-msgstr "Pomoci překládat"
+msgstr "Pomoci s překladem"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
@@ -306,11 +307,11 @@ msgstr "Výchozí kvóta"
#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
-msgstr "Jiné"
+msgstr "Jiná"
#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
-msgstr "Administrace skupiny"
+msgstr "Správa skupiny"
#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
@@ -318,4 +319,4 @@ msgstr "Kvóta"
#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
-msgstr "Vymazat"
+msgstr "Smazat"
diff --git a/l10n/cs_CZ/user_ldap.po b/l10n/cs_CZ/user_ldap.po
index 57bcba3d707..808367304a8 100644
--- a/l10n/cs_CZ/user_ldap.po
+++ b/l10n/cs_CZ/user_ldap.po
@@ -4,40 +4,41 @@
#
# Translators:
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2012.
+# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-30 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 13:53+0000\n"
-"Last-Translator: Martin <fireball@atlas.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-06 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
-msgstr "Hostitel"
+msgstr "Počítač"
#: templates/settings.php:8
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
-msgstr "Nelze vynechat protokol vyžadující SSL. Začněte s ldaps://"
+msgstr "Můžete vynechat protokol, vyjma pokud požadujete SSL. Tehdy začněte s ldaps://"
#: templates/settings.php:9
msgid "Base DN"
-msgstr "Base DN"
+msgstr "Základní DN"
#: templates/settings.php:9
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
-msgstr "V Rozšířeném nastavení můžete specifikovat pro své uživatele a skupiny element Base DN"
+msgstr "V rozšířeném nastavení můžete určit základní DN pro uživatele a skupiny"
#: templates/settings.php:10
msgid "User DN"
-msgstr "DN uživatele"
+msgstr "Uživatelské DN"
#: templates/settings.php:10
msgid ""
@@ -52,47 +53,47 @@ msgstr "Heslo"
#: templates/settings.php:11
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr "Pro anonymní přístup ponechte údaje DN and Heslo prázdné."
+msgstr "Pro anonymní přístup, ponechte údaje DN and heslo prázdné."
#: templates/settings.php:12
msgid "User Login Filter"
-msgstr "Filtr uživatelských loginů"
+msgstr "Filtr přihlášení uživatelů"
#: templates/settings.php:12
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
-msgstr "Definuje filtr, který je aplikován v průběhu logování. %%uid nahrazuje uživatelské jméno během logování."
+msgstr "Určuje použitý filtr, při pokusu o přihlášení. %%uid nahrazuje uživatelské jméno v činnosti přihlášení."
#: templates/settings.php:12
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
-msgstr "použijte %%uid pro rezervované místo, např. \"uid=%%uid\""
+msgstr "použijte zástupný vzor %%uid, např. \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:13
msgid "User List Filter"
-msgstr "Filtr uživateslkých seznamů"
+msgstr "Filtr uživatelských seznamů"
#: templates/settings.php:13
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
-msgstr "Defunije filtr, který je plaikován při návratu uživatelů."
+msgstr "Určuje použitý filtr, pro získávaní uživatelů."
#: templates/settings.php:13
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
-msgstr "bez rezervace místa, např. \"objectClass=person\"."
+msgstr "bez zástupných znaků, např. \"objectClass=person\"."
#: templates/settings.php:14
msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtr skupiny"
+msgstr "Filtr skupin"
#: templates/settings.php:14
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
-msgstr "Definuje filtr, který je aplikován při návratu skupin"
+msgstr "Určuje použitý filtr, pro získávaní skupin."
#: templates/settings.php:14
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
-msgstr "bez rezervace místa, např. \"objectClass=posixGroup\"."
+msgstr "bez zástupných znaků, např. \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:17
msgid "Port"
@@ -112,11 +113,11 @@ msgstr "Asociace člena skupiny"
#: templates/settings.php:21
msgid "Use TLS"
-msgstr "Použijte TLS"
+msgstr "Použít TLS"
#: templates/settings.php:21
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
-msgstr "Nepoužívejte pro SSL připojení, připojení selže."
+msgstr "Nepoužívejte pro připojení pomocí SSL, připojení selže."
#: templates/settings.php:22
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
@@ -124,17 +125,17 @@ msgstr "LDAP server nerozlišující velikost znaků (Windows)"
#: templates/settings.php:23
msgid "Turn off SSL certificate validation."
-msgstr "Vypněte ověřování SSL certifikátu"
+msgstr "Vypnout ověřování SSL certifikátu."
#: templates/settings.php:23
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
-msgstr "pokud pracuje připojení pouze pokud je teto volba aktivní, importujte SSL certifikát LDAP serveru do Vašeho serveru ownCloud."
+msgstr "Pokud připojení pracuje pouze s touto možností, tak importujte SSL certifikát SSL serveru do Vašeho serveru ownCloud"
#: templates/settings.php:23
msgid "Not recommended, use for testing only."
-msgstr "Není doporučeno, pouze pro účely testování."
+msgstr "Není doporučeno, pouze pro testovací účely."
#: templates/settings.php:24
msgid "User Display Name Field"
@@ -154,17 +155,17 @@ msgstr "Atribut LDAP použitý k vytvoření jména skupiny ownCloud"
#: templates/settings.php:27
msgid "in bytes"
-msgstr "v bytech"
+msgstr "v bajtech"
#: templates/settings.php:29
msgid "in seconds. A change empties the cache."
-msgstr "ve vteřinách. Změna vyprázdní dočasnou paměť."
+msgstr "ve vteřinách. Změna vyprázdní vyrovnávací paměť."
#: templates/settings.php:30
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
-msgstr "Ponechte prázdné pro uživateslké jméno (výchozí). Jinak uveďte LDAP/AD paramerty"
+msgstr "Ponechte prázdné pro uživatelské jméno (výchozí). Jinak uveďte LDAP/AD parametr."
#: templates/settings.php:32
msgid "Help"