summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cs_CZ
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-17 01:57:38 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-17 01:57:38 -0400
commita1b356c7b630d60ee0ccab62782bdb1ec5efcd6a (patch)
treeeff6c51fec2e37fcff598210509f9f181c3be805 /l10n/cs_CZ
parent42b99b6d0fbcaf54b3cf3b3c9be5bc8a9c7a2e12 (diff)
downloadnextcloud-server-a1b356c7b630d60ee0ccab62782bdb1ec5efcd6a.tar.gz
nextcloud-server-a1b356c7b630d60ee0ccab62782bdb1ec5efcd6a.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ')
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/core.po32
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/files.po131
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/files_external.po6
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/files_trashbin.po32
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/lib.po44
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/settings.po103
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/user_ldap.po12
7 files changed, 185 insertions, 175 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po
index e4b28ed0bd3..6e144459a70 100644
--- a/l10n/cs_CZ/core.po
+++ b/l10n/cs_CZ/core.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-15 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "Sdílené"
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
-#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:747
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:761
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: js/share.js:160 js/share.js:810
+#: js/share.js:160 js/share.js:824
msgid "Error while sharing"
msgstr "Chyba při sdílení"
@@ -346,13 +346,13 @@ msgstr ""
msgid "By default the public link will expire after {days} days"
msgstr ""
-#: js/share.js:234
+#: js/share.js:233
msgid "Password protect"
msgstr "Chránit heslem"
-#: js/share.js:236 templates/installation.php:60 templates/login.php:40
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
+#: js/share.js:235
+msgid "Choose a password for the public link"
+msgstr ""
#: js/share.js:241
msgid "Allow Public Upload"
@@ -426,27 +426,27 @@ msgstr "smazat"
msgid "share"
msgstr "sdílet"
-#: js/share.js:734
+#: js/share.js:742
msgid "Password protected"
msgstr "Chráněno heslem"
-#: js/share.js:747
+#: js/share.js:761
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti"
-#: js/share.js:768
+#: js/share.js:782
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti"
-#: js/share.js:797
+#: js/share.js:811
msgid "Sending ..."
msgstr "Odesílám ..."
-#: js/share.js:808
+#: js/share.js:822
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail odeslán"
-#: js/share.js:832
+#: js/share.js:846
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -690,6 +690,10 @@ msgstr "Pro informace, jak správně nastavit váš server, se podívejte do <a
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Vytvořit <strong>účet správce</strong>"
+#: templates/installation.php:60 templates/login.php:40
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
#: templates/installation.php:70
msgid "Storage & database"
msgstr "Úložiště & databáze"
diff --git a/l10n/cs_CZ/files.po b/l10n/cs_CZ/files.po
index d91cfd16636..7ba55589d2e 100644
--- a/l10n/cs_CZ/files.po
+++ b/l10n/cs_CZ/files.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-04 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-03 06:11+0000\n"
-"Last-Translator: svetlemodry <jaroslav@lichtblau.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Nelze přesunout %s - již existuje soubor se stejným názvem"
msgid "Could not move %s"
msgstr "Nelze přesunout %s"
-#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:96
+#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Název souboru nemůže být prázdný řetězec."
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "Název souboru nemůže být prázdný řetězec."
msgid "\"%s\" is an invalid file name."
msgstr "\"%s\" je neplatným názvem souboru."
-#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:103
+#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Neplatný název, znaky '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nejsou povoleny."
#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:155
-#: lib/app.php:60
+#: lib/app.php:77
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr "Cílová složka byla přesunuta nebo smazána."
-#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:69
+#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:86
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
@@ -149,28 +149,32 @@ msgstr "Nahrávání selhalo. Nepodařilo se získat informace o souboru."
msgid "Invalid directory."
msgstr "Neplatný adresář"
-#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:14
+#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
-#: js/file-upload.js:254
+#: appinfo/app.php:29
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: js/file-upload.js:257
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Nelze nahrát soubor {filename}, protože je to buď adresář nebo má velikost 0 bytů"
-#: js/file-upload.js:266
+#: js/file-upload.js:270
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
msgstr "Celková velikost souboru {size1} překračuje povolenou velikost pro nahrávání {size2}"
-#: js/file-upload.js:276
+#: js/file-upload.js:281
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr "Není dostatek místa pro uložení, velikost souboru je {size1}, zbývá pouze {size2}"
-#: js/file-upload.js:353
+#: js/file-upload.js:358
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Odesílání zrušeno."
-#: js/file-upload.js:398
+#: js/file-upload.js:404
msgid "Could not get result from server."
msgstr "Nepodařilo se získat výsledek ze serveru."
@@ -183,123 +187,123 @@ msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky způsobí zrušení
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "URL nemůže zůstat prázdná"
-#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:963
+#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:1176
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} již existuje"
-#: js/file-upload.js:611
+#: js/file-upload.js:614
msgid "Could not create file"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit soubor"
-#: js/file-upload.js:624
+#: js/file-upload.js:630
msgid "Could not create folder"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit složku"
-#: js/file-upload.js:664
+#: js/file-upload.js:677
msgid "Error fetching URL"
msgstr "Chyba při načítání URL"
-#: js/fileactions.js:160
+#: js/fileactions.js:168
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
-#: js/fileactions.js:173
+#: js/fileactions.js:181
msgid "Delete permanently"
msgstr "Trvale odstranit"
-#: js/fileactions.js:234
+#: js/fileactions.js:221
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
-#: js/filelist.js:221
+#: js/filelist.js:299
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Vaše soubory ke stažení se připravují. Pokud jsou velké, může to chvíli trvat."
-#: js/filelist.js:502 js/filelist.js:1422
+#: js/filelist.js:602 js/filelist.js:1672
msgid "Pending"
msgstr "Nevyřízené"
-#: js/filelist.js:916
+#: js/filelist.js:1127
msgid "Error moving file."
msgstr "Chyba při přesunu souboru."
-#: js/filelist.js:924
+#: js/filelist.js:1135
msgid "Error moving file"
msgstr "Chyba při přesunu souboru"
-#: js/filelist.js:924
+#: js/filelist.js:1135
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: js/filelist.js:988
+#: js/filelist.js:1201
msgid "Could not rename file"
msgstr "Nepodařilo se přejmenovat soubor"
-#: js/filelist.js:1122
+#: js/filelist.js:1335
msgid "Error deleting file."
msgstr "Chyba při mazání souboru."
-#: js/filelist.js:1224 templates/index.php:67
+#: js/filelist.js:1438 templates/list.php:62
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: js/filelist.js:1225 templates/index.php:79
+#: js/filelist.js:1439 templates/list.php:75
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: js/filelist.js:1226 templates/index.php:81
+#: js/filelist.js:1440 templates/list.php:78
msgid "Modified"
msgstr "Upraveno"
-#: js/filelist.js:1235 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
+#: js/filelist.js:1450 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n složka"
msgstr[1] "%n složky"
msgstr[2] "%n složek"
-#: js/filelist.js:1241 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
+#: js/filelist.js:1456 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n soubor"
msgstr[1] "%n soubory"
msgstr[2] "%n souborů"
-#: js/filelist.js:1330 js/filelist.js:1369
+#: js/filelist.js:1580 js/filelist.js:1619
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Nahrávám %n soubor"
msgstr[1] "Nahrávám %n soubory"
msgstr[2] "Nahrávám %n souborů"
-#: js/files.js:94
+#: js/files.js:101
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr "\"{name}\" je neplatným názvem souboru."
-#: js/files.js:115
+#: js/files.js:122
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "Vaše úložiště je plné, nelze aktualizovat ani synchronizovat soubory."
-#: js/files.js:119
+#: js/files.js:126
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Vaše úložiště je téměř plné ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:133
+#: js/files.js:140
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr "Aplikace pro šifrování je zapnuta, ale vaše klíče nejsou inicializované. Prosím odhlaste se a znovu přihlaste"
-#: js/files.js:137
+#: js/files.js:144
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr "Chybný soukromý klíč pro šifrovací aplikaci. Aktualizujte prosím heslo svého soukromého klíče ve vašem osobním nastavení, abyste znovu získali přístup k vašim zašifrovaným souborům."
-#: js/files.js:141
+#: js/files.js:148
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
@@ -309,12 +313,12 @@ msgstr "Šifrování bylo vypnuto, vaše soubory jsou však stále zašifrované
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} a {files}"
-#: lib/app.php:86
+#: lib/app.php:103
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "%s nemůže být přejmenován"
-#: lib/helper.php:14 templates/index.php:22
+#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
#, php-format
msgid "Upload (max. %s)"
msgstr "Nahrát (max. %s)"
@@ -351,68 +355,75 @@ msgstr "Maximální velikost vstupu pro ZIP soubory"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: templates/index.php:5
+#: templates/appnavigation.php:12
+msgid "WebDAV"
+msgstr ""
+
+#: templates/appnavigation.php:14
+#, php-format
+msgid ""
+"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
+"WebDAV</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/list.php:5
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: templates/index.php:8
+#: templates/list.php:8
msgid "New text file"
msgstr "Nový textový soubor"
-#: templates/index.php:9
+#: templates/list.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Textový soubor"
-#: templates/index.php:12
+#: templates/list.php:12
msgid "New folder"
msgstr "Nová složka"
-#: templates/index.php:13
+#: templates/list.php:13
msgid "Folder"
msgstr "Složka"
-#: templates/index.php:16
+#: templates/list.php:16
msgid "From link"
msgstr "Z odkazu"
-#: templates/index.php:40
-msgid "Deleted files"
-msgstr "Odstraněné soubory"
-
-#: templates/index.php:45
+#: templates/list.php:42
msgid "Cancel upload"
msgstr "Zrušit odesílání"
-#: templates/index.php:51
+#: templates/list.php:48
msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
msgstr "Nemáte oprávnění zde nahrávat či vytvářet soubory"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/list.php:53
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Žádný obsah. Nahrajte něco."
-#: templates/index.php:73
+#: templates/list.php:68
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
-#: templates/index.php:84 templates/index.php:85
+#: templates/list.php:80 templates/list.php:81
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: templates/index.php:98
+#: templates/list.php:95
msgid "Upload too large"
msgstr "Odesílaný soubor je příliš velký"
-#: templates/index.php:100
+#: templates/list.php:97
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru."
-#: templates/index.php:105
+#: templates/list.php:102
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Soubory se prohledávají, prosím čekejte."
-#: templates/index.php:108
+#: templates/list.php:105
msgid "Current scanning"
msgstr "Aktuální prohledávání"
diff --git a/l10n/cs_CZ/files_external.po b/l10n/cs_CZ/files_external.po
index 3f5c1bbc7b1..c1912393c33 100644
--- a/l10n/cs_CZ/files_external.po
+++ b/l10n/cs_CZ/files_external.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-16 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-16 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-16 06:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Tajemství aplikace"
#: appinfo/app.php:73 appinfo/app.php:111 appinfo/app.php:121
#: appinfo/app.php:151
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Počítač"
#: appinfo/app.php:74 appinfo/app.php:112 appinfo/app.php:132
#: appinfo/app.php:142 appinfo/app.php:152
diff --git a/l10n/cs_CZ/files_trashbin.po b/l10n/cs_CZ/files_trashbin.po
index f704f7a49de..fdcf928f47e 100644
--- a/l10n/cs_CZ/files_trashbin.po
+++ b/l10n/cs_CZ/files_trashbin.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-16 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-16 05:41+0000\n"
-"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,38 +29,34 @@ msgstr "Nelze trvale odstranit %s"
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr "Nelze obnovit %s"
-#: js/filelist.js:3
+#: appinfo/app.php:13 js/filelist.js:34
msgid "Deleted files"
msgstr "Odstraněné soubory"
-#: js/trash.js:33 js/trash.js:124 js/trash.js:173
+#: js/app.js:53 templates/index.php:21 templates/index.php:23
+msgid "Restore"
+msgstr "Obnovit"
+
+#: js/filelist.js:119 js/filelist.js:164 js/filelist.js:214
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: js/trash.js:264
-msgid "Deleted Files"
-msgstr "Smazané soubory"
-
-#: lib/trashbin.php:859 lib/trashbin.php:861
+#: lib/trashbin.php:861 lib/trashbin.php:863
msgid "restored"
msgstr "obnoveno"
-#: templates/index.php:6
+#: templates/index.php:7
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr "Žádný obsah. Váš koš je prázdný."
-#: templates/index.php:19
+#: templates/index.php:18
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: templates/index.php:22 templates/index.php:24
-msgid "Restore"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: templates/index.php:30
+#: templates/index.php:29
msgid "Deleted"
msgstr "Smazáno"
-#: templates/index.php:33 templates/index.php:34
+#: templates/index.php:32 templates/index.php:33
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
diff --git a/l10n/cs_CZ/lib.po b/l10n/cs_CZ/lib.po
index a6b5e286d5a..4d81306ab90 100644
--- a/l10n/cs_CZ/lib.po
+++ b/l10n/cs_CZ/lib.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-10 21:40+0000\n"
-"Last-Translator: Honza K. <honza889@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: base.php:713
+#: base.php:685
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Přistupujete na server z nedůvěryhodné domény."
-#: base.php:714
+#: base.php:686
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "Váš webový server není správně nastaven pro umožnění synchroniz
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Zkonzultujte, prosím, <a href='%s'>průvodce instalací</a>."
-#: private/share/mailnotifications.php:72
-#: private/share/mailnotifications.php:118
+#: private/share/mailnotifications.php:91
+#: private/share/mailnotifications.php:137
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s s vámi sdílí »%s«"
@@ -339,67 +339,73 @@ msgstr "Sdílení položky %s selhalo, protože skupina %s neexistuje"
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr "Sdílení položky %s selhalo, protože uživatel %s není členem skupiny %s"
-#: private/share/share.php:629
+#: private/share/share.php:618
+msgid ""
+"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
+" are allowed"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:638
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr "Sdílení položky %s selhalo, protože sdílení pomocí linků není povoleno"
-#: private/share/share.php:636
+#: private/share/share.php:645
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr "Sdílení typu %s není korektní pro %s"
-#: private/share/share.php:774
+#: private/share/share.php:783
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:835
+#: private/share/share.php:844
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Nastavení práv pro %s selhalo, protože položka nebyla nalezena"
-#: private/share/share.php:941
+#: private/share/share.php:955
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:948
+#: private/share/share.php:962
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:954
+#: private/share/share.php:968
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1368
+#: private/share/share.php:1383
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1377
+#: private/share/share.php:1392
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1392
+#: private/share/share.php:1407
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1404
+#: private/share/share.php:1419
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1418
+#: private/share/share.php:1433
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
diff --git a/l10n/cs_CZ/settings.po b/l10n/cs_CZ/settings.po
index d53c58f41ec..7de68aee600 100644
--- a/l10n/cs_CZ/settings.po
+++ b/l10n/cs_CZ/settings.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-16 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-16 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "E-mail odeslán"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "Pro možnost odeslání zkušebních e-mailů musíte nejprve nastavit svou e-mailovou adresu."
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:316
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:317
msgid "Send mode"
msgstr "Mód odesílání"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:329 templates/personal.php:150
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:330 templates/personal.php:144
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:353
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:354
msgid "Authentication method"
msgstr "Metoda ověření"
@@ -522,139 +522,143 @@ msgstr "Povolit aplikacím používat API sdílení"
msgid "Allow links"
msgstr "Povolit odkazy"
-#: templates/admin.php:225
+#: templates/admin.php:223
+msgid "Enforce password protection"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:226
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Povolit veřejné nahrávání souborů"
-#: templates/admin.php:229
+#: templates/admin.php:230
msgid "Set default expiration date"
msgstr "Nastavit výchozí datum vypršení platnosti"
-#: templates/admin.php:231
+#: templates/admin.php:232
msgid "Expire after "
msgstr "Vyprší po"
-#: templates/admin.php:234
+#: templates/admin.php:235
msgid "days"
msgstr "dnech"
-#: templates/admin.php:237
+#: templates/admin.php:238
msgid "Enforce expiration date"
msgstr "Vynutit datum vypršení"
-#: templates/admin.php:241
+#: templates/admin.php:242
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Povolit uživatelům sdílet položky veřejně pomocí odkazů"
-#: templates/admin.php:251
+#: templates/admin.php:252
msgid "Allow resharing"
msgstr "Povolit znovu-sdílení"
-#: templates/admin.php:252
+#: templates/admin.php:253
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Povolit uživatelům znovu sdílet položky, které jsou pro ně sdíleny"
-#: templates/admin.php:259
+#: templates/admin.php:260
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Povolit uživatelům sdílet s kýmkoliv"
-#: templates/admin.php:262
+#: templates/admin.php:263
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Povolit uživatelům sdílet pouze s uživateli v jejich skupinách"
-#: templates/admin.php:269
+#: templates/admin.php:270
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Povolit e-mailová upozornění"
-#: templates/admin.php:270
+#: templates/admin.php:271
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr "Povolit uživatelům odesílat e-mailová upozornění pro sdílené soubory"
-#: templates/admin.php:278
+#: templates/admin.php:279
msgid "Security"
msgstr "Zabezpečení"
-#: templates/admin.php:291
+#: templates/admin.php:292
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Vynutit HTTPS"
-#: templates/admin.php:293
+#: templates/admin.php:294
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Vynutí připojování klientů k %s šifrovaným spojením."
-#: templates/admin.php:299
+#: templates/admin.php:300
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Připojte se k %s skrze HTTPS pro povolení nebo zakázání vynucování SSL."
-#: templates/admin.php:311
+#: templates/admin.php:312
msgid "Email Server"
msgstr "E-mailový server"
-#: templates/admin.php:313
+#: templates/admin.php:314
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "Toto se používá pro odesílání upozornění."
-#: templates/admin.php:344
+#: templates/admin.php:345
msgid "From address"
msgstr "Adresa odesílatele"
-#: templates/admin.php:366
+#: templates/admin.php:367
msgid "Authentication required"
msgstr "Vyžadováno ověření"
-#: templates/admin.php:370
+#: templates/admin.php:371
msgid "Server address"
msgstr "Adresa serveru"
-#: templates/admin.php:374
+#: templates/admin.php:375
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: templates/admin.php:379
+#: templates/admin.php:380
msgid "Credentials"
msgstr "Přihlašovací údaje"
-#: templates/admin.php:380
+#: templates/admin.php:381
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP uživatelské jméno "
-#: templates/admin.php:383
+#: templates/admin.php:384
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP heslo"
-#: templates/admin.php:387
+#: templates/admin.php:388
msgid "Test email settings"
msgstr "Otestovat nastavení e-mailu"
-#: templates/admin.php:388
+#: templates/admin.php:389
msgid "Send email"
msgstr "Odeslat e-mail"
-#: templates/admin.php:393
+#: templates/admin.php:394
msgid "Log"
msgstr "Záznam"
-#: templates/admin.php:394
+#: templates/admin.php:395
msgid "Log level"
msgstr "Úroveň zaznamenávání"
-#: templates/admin.php:426
+#: templates/admin.php:427
msgid "More"
msgstr "Více"
-#: templates/admin.php:427
+#: templates/admin.php:428
msgid "Less"
msgstr "Méně"
-#: templates/admin.php:433 templates/personal.php:202
+#: templates/admin.php:434 templates/personal.php:196
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#: templates/admin.php:437 templates/personal.php:205
+#: templates/admin.php:438 templates/personal.php:199
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -807,41 +811,30 @@ msgstr "Jazyk"
msgid "Help translate"
msgstr "Pomoci s překladem"
-#: templates/personal.php:137
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
-
-#: templates/personal.php:139
-#, php-format
-msgid ""
-"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
-"WebDAV</a>"
-msgstr "Použijte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tuto adresu pro přístup k vašim souborům přes WebDAV</a>"
-
-#: templates/personal.php:156
+#: templates/personal.php:150
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "Šifrovací aplikace již není spuštěna, dešifrujte prosím všechny své soubory"
-#: templates/personal.php:162
+#: templates/personal.php:156
msgid "Log-in password"
msgstr "Přihlašovací heslo"
-#: templates/personal.php:167
+#: templates/personal.php:161
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Odšifrovat všechny soubory"
-#: templates/personal.php:180
+#: templates/personal.php:174
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr ""
-#: templates/personal.php:184
+#: templates/personal.php:178
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:188
+#: templates/personal.php:182
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr ""
diff --git a/l10n/cs_CZ/user_ldap.po b/l10n/cs_CZ/user_ldap.po
index 4c74e08d148..12d4fb0b75f 100644
--- a/l10n/cs_CZ/user_ldap.po
+++ b/l10n/cs_CZ/user_ldap.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-11 05:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-16 06:13+0000\n"
"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Opravdu si přejete smazat současné nastavení serveru?"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potvrdit smazání"
-#: lib/wizard.php:79 lib/wizard.php:93
+#: lib/wizard.php:83 lib/wizard.php:97
#, php-format
msgid "%s group found"
msgid_plural "%s groups found"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr[0] "nalezena %s skupina"
msgstr[1] "nalezeny %s skupiny"
msgstr[2] "nalezeno %s skupin"
-#: lib/wizard.php:122
+#: lib/wizard.php:130
#, php-format
msgid "%s user found"
msgid_plural "%s users found"
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr[0] "nalezen %s uživatel"
msgstr[1] "nalezeni %s uživatelé"
msgstr[2] "nalezeno %s uživatelů"
-#: lib/wizard.php:784 lib/wizard.php:796
+#: lib/wizard.php:825 lib/wizard.php:837
msgid "Invalid Host"
msgstr "Neplatný hostitel"
-#: lib/wizard.php:984
+#: lib/wizard.php:1025
msgid "Could not find the desired feature"
msgstr "Nelze nalézt požadovanou vlastnost"