summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cs_CZ
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-10 01:55:39 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-10 01:55:39 -0400
commit7c072510d30b30b3d2a6d9c8b055fb816e5f0967 (patch)
tree2ad4c74415541921c16e9e1fd08d1689b63c94d7 /l10n/cs_CZ
parent5b8c7a01e90a03687a209ed5f3bd419b095f4f66 (diff)
downloadnextcloud-server-7c072510d30b30b3d2a6d9c8b055fb816e5f0967.tar.gz
nextcloud-server-7c072510d30b30b3d2a6d9c8b055fb816e5f0967.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ')
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/lib.po10
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/settings.po102
2 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/lib.po b/l10n/cs_CZ/lib.po
index f613429e0bd..92e8e85cb40 100644
--- a/l10n/cs_CZ/lib.po
+++ b/l10n/cs_CZ/lib.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-09 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-10 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -354,12 +354,12 @@ msgstr ""
#: private/user/manager.php:251
msgid "A valid username must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Musíte zadat platné uživatelské jméno"
#: private/user/manager.php:255
msgid "A valid password must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Musíte zadat platné heslo"
#: private/user/manager.php:260
msgid "The username is already being used"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelské jméno je již využíváno"
diff --git a/l10n/cs_CZ/settings.po b/l10n/cs_CZ/settings.po
index 3a2d8b6029b..b9a259d6d43 100644
--- a/l10n/cs_CZ/settings.po
+++ b/l10n/cs_CZ/settings.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-28 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-27 21:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-10 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:10+0000\n"
"Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Pro možnost odeslání zkušebních e-mailů musíte nejprve nastavit s
msgid "Send mode"
msgstr "Mód odesílání"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Nelze načíst seznam z App Store"
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
-#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55
+#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
msgid "Authentication error"
msgstr "Chyba přihlášení"
@@ -133,32 +133,32 @@ msgstr "Nelze odebrat uživatele ze skupiny %s"
msgid "Couldn't update app."
msgstr "Nelze aktualizovat aplikaci."
-#: changepassword/controller.php:20
+#: changepassword/controller.php:17
msgid "Wrong password"
msgstr "Nesprávné heslo"
-#: changepassword/controller.php:42
+#: changepassword/controller.php:36
msgid "No user supplied"
msgstr "Nebyl uveden uživatel"
-#: changepassword/controller.php:74
+#: changepassword/controller.php:68
msgid ""
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost"
msgstr "Zadejte prosím administrátorské heslo pro obnovu, jinak budou všechna data ztracena"
-#: changepassword/controller.php:79
+#: changepassword/controller.php:73
msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
msgstr "Chybné administrátorské heslo pro obnovu. Překontrolujte správnost hesla a zkuste to znovu."
-#: changepassword/controller.php:87
+#: changepassword/controller.php:81
msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated."
msgstr "Úložiště nepodporuje změnu hesla, ale šifrovací klíč uživatelů byl úspěšně změněn."
-#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103
+#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
msgid "Unable to change password"
msgstr "Změna hesla se nezdařila"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Chyba při aktualizaci aplikace"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54
+#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
@@ -218,31 +218,31 @@ msgstr "Aktualizovat"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
-#: js/personal.js:246
+#: js/personal.js:243
msgid "Select a profile picture"
msgstr "Vyberte profilový obrázek"
-#: js/personal.js:277
+#: js/personal.js:274
msgid "Very weak password"
msgstr "Velmi slabé heslo"
-#: js/personal.js:278
+#: js/personal.js:275
msgid "Weak password"
msgstr "Slabé heslo"
-#: js/personal.js:279
+#: js/personal.js:276
msgid "So-so password"
msgstr "Středně silné heslo"
-#: js/personal.js:280
+#: js/personal.js:277
msgid "Good password"
msgstr "Dobré heslo"
-#: js/personal.js:281
+#: js/personal.js:278
msgid "Strong password"
msgstr "Silné heslo"
-#: js/personal.js:316
+#: js/personal.js:313
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
msgstr "Probíhá dešifrování souborů... Čekejte prosím, tato operace může trvat nějakou dobu."
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Musíte zadat platné heslo"
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Varování: Osobní složka uživatele \"{user}\" již existuje."
-#: personal.php:49 personal.php:50
+#: personal.php:48 personal.php:49
msgid "__language_name__"
msgstr "Česky"
@@ -596,11 +596,11 @@ msgstr "Více"
msgid "Less"
msgstr "Méně"
-#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181
+#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184
+#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -618,23 +618,23 @@ msgstr "Přidat Vaši aplikaci"
msgid "More Apps"
msgstr "Více aplikací"
-#: templates/apps.php:37
+#: templates/apps.php:38
msgid "Select an App"
msgstr "Vyberte aplikaci"
-#: templates/apps.php:42
+#: templates/apps.php:43
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentace:"
-#: templates/apps.php:48
+#: templates/apps.php:49
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Více na stránce s aplikacemi na apps.owncloud.com"
-#: templates/apps.php:50
+#: templates/apps.php:51
msgid "See application website"
msgstr "Prohlédněte si webovou stránku aplikace"
-#: templates/apps.php:52
+#: templates/apps.php:53
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencováno <span class=\"author\"></span>"
@@ -671,108 +671,108 @@ msgstr "Znovu zobrazit průvodce prvním spuštěním"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Používáte <strong>%s</strong> z <strong>%s</strong> dostupných"
-#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87
+#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:39
msgid "Your password was changed"
msgstr "Vaše heslo bylo změněno"
-#: templates/personal.php:41
+#: templates/personal.php:40
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Změna vašeho hesla se nezdařila"
-#: templates/personal.php:43
+#: templates/personal.php:42
msgid "Current password"
msgstr "Současné heslo"
-#: templates/personal.php:46
+#: templates/personal.php:45
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"
-#: templates/personal.php:50
+#: templates/personal.php:49
msgid "Change password"
msgstr "Změnit heslo"
-#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
msgid "Full Name"
msgstr "Celé jméno"
-#: templates/personal.php:81
+#: templates/personal.php:76
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: templates/personal.php:83
+#: templates/personal.php:78
msgid "Your email address"
msgstr "Vaše e-mailová adresa"
-#: templates/personal.php:86
+#: templates/personal.php:81
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr "Zadejte e-mailovou adresu pro umožnění obnovy zapomenutého hesla a pro přijímání upozornění."
-#: templates/personal.php:96
+#: templates/personal.php:89
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilový obrázek"
-#: templates/personal.php:101
+#: templates/personal.php:94
msgid "Upload new"
msgstr "Nahrát nový"
-#: templates/personal.php:103
+#: templates/personal.php:96
msgid "Select new from Files"
msgstr "Vyberte nový ze souborů"
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:97
msgid "Remove image"
msgstr "Odebrat obrázek"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:98
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "png nebo jpg, nejlépe čtvercový, ale budete mít možnost jej oříznout."
-#: templates/personal.php:107
+#: templates/personal.php:100
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Váš avatar je poskytován Vaším původním účtem."
-#: templates/personal.php:111
+#: templates/personal.php:104
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:105
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Vybrat jako profilový obrázek"
-#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121
+#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: templates/personal.php:140
+#: templates/personal.php:131
msgid "Help translate"
msgstr "Pomoci s překladem"
-#: templates/personal.php:147
+#: templates/personal.php:137
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:149
+#: templates/personal.php:139
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr "Použijte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tuto adresu pro přístup k vašim souborům přes WebDAV</a>"
-#: templates/personal.php:161
+#: templates/personal.php:151
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "Šifrovací aplikace již není spuštěna, dešifrujte prosím všechny své soubory"
-#: templates/personal.php:167
+#: templates/personal.php:157
msgid "Log-in password"
msgstr "Přihlašovací heslo"
-#: templates/personal.php:172
+#: templates/personal.php:162
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Odšifrovat všechny soubory"