diff options
author | Robin Appelman <icewind@owncloud.com> | 2012-05-13 19:59:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Robin Appelman <icewind@owncloud.com> | 2012-05-13 20:00:34 +0200 |
commit | ee0294bbb1770fa74c808158ab2f7899a8304441 (patch) | |
tree | c212c22456dda38d4b59434762d115f03ae87e28 /l10n/cs_CZ | |
parent | 3926e2d4f3d786be64230350db982a695d329d97 (diff) | |
download | nextcloud-server-ee0294bbb1770fa74c808158ab2f7899a8304441.tar.gz nextcloud-server-ee0294bbb1770fa74c808158ab2f7899a8304441.zip |
update translations
Diffstat (limited to 'l10n/cs_CZ')
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/calendar.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/contacts.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/core.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/files.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/gallery.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs_CZ/settings.po | 28 |
6 files changed, 207 insertions, 209 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/calendar.po b/l10n/cs_CZ/calendar.po index 1e72a7e5b4e..e2921098154 100644 --- a/l10n/cs_CZ/calendar.po +++ b/l10n/cs_CZ/calendar.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-12 20:04+0000\n" +"Last-Translator: Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" #: ajax/categories/rescan.php:28 msgid "No calendars found." -msgstr "" +msgstr "Žádné kalendáře nenalezeny." #: ajax/categories/rescan.php:36 msgid "No events found." -msgstr "" +msgstr "Žádné události nenalezeny." #: ajax/event/edit.form.php:20 msgid "Wrong calendar" @@ -52,71 +52,71 @@ msgstr "Kalendář" #: js/calendar.js:788 msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" -msgstr "" +msgstr "MMM d[ rrrr]{ '—'[ MMM] d rrrr}" -#: lib/app.php:122 +#: lib/app.php:125 msgid "Birthday" msgstr "Narozeniny" -#: lib/app.php:123 +#: lib/app.php:126 msgid "Business" msgstr "Obchodní" -#: lib/app.php:124 +#: lib/app.php:127 msgid "Call" msgstr "Hovor" -#: lib/app.php:125 +#: lib/app.php:128 msgid "Clients" msgstr "Klienti" -#: lib/app.php:126 +#: lib/app.php:129 msgid "Deliverer" msgstr "Doručovatel" -#: lib/app.php:127 +#: lib/app.php:130 msgid "Holidays" msgstr "Prázdniny" -#: lib/app.php:128 +#: lib/app.php:131 msgid "Ideas" msgstr "Nápady" -#: lib/app.php:129 +#: lib/app.php:132 msgid "Journey" msgstr "Cesta" -#: lib/app.php:130 +#: lib/app.php:133 msgid "Jubilee" msgstr "Výročí" -#: lib/app.php:131 +#: lib/app.php:134 msgid "Meeting" msgstr "Schůzka" -#: lib/app.php:132 +#: lib/app.php:135 msgid "Other" msgstr "Další" -#: lib/app.php:133 +#: lib/app.php:136 msgid "Personal" msgstr "Osobní" -#: lib/app.php:134 +#: lib/app.php:137 msgid "Projects" msgstr "Projekty" -#: lib/app.php:135 +#: lib/app.php:138 msgid "Questions" msgstr "Dotazy" -#: lib/app.php:136 +#: lib/app.php:139 msgid "Work" msgstr "Pracovní" -#: lib/app.php:377 +#: lib/app.php:380 msgid "unnamed" -msgstr "" +msgstr "nepojmenováno" #: lib/object.php:330 msgid "Does not repeat" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Vybrat aktivní kalendář" #: templates/part.choosecalendar.php:2 msgid "Your calendars" -msgstr "" +msgstr "Vaše kalendáře" #: templates/part.choosecalendar.php:27 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5 @@ -374,15 +374,15 @@ msgstr "CalDav odkaz" #: templates/part.choosecalendar.php:31 msgid "Shared calendars" -msgstr "" +msgstr "Sdílené kalendáře" #: templates/part.choosecalendar.php:48 msgid "No shared calendars" -msgstr "" +msgstr "Žádné sdílené kalendáře" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 msgid "Share Calendar" -msgstr "" +msgstr "Sdílet kalendář" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6 msgid "Download" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Odstranit" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4 msgid "shared with you by" -msgstr "" +msgstr "sdíleno s vámi uživatelem" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" @@ -444,23 +444,23 @@ msgstr "Export" #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" -msgstr "" +msgstr "Informace o události" #: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" -msgstr "" +msgstr "Opakující se" #: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Alarm" #: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Účastníci" #: templates/part.eventform.php:13 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Sdílet" #: templates/part.eventform.php:21 msgid "Title of the Event" @@ -472,11 +472,11 @@ msgstr "Kategorie" #: templates/part.eventform.php:29 msgid "Separate categories with commas" -msgstr "" +msgstr "Kategorie oddělené čárkami" #: templates/part.eventform.php:30 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "Upravit kategorie" #: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55 msgid "All Day Event" @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "Vytvořit novou událost" #: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit událost" #: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" -msgstr "" +msgstr "Žádné kategorie nevybrány" #: templates/part.showevent.php:25 msgid "Select category" @@ -609,11 +609,11 @@ msgstr "Vyberte kategorii" #: templates/part.showevent.php:37 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "z" #: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "v" #: templates/settings.php:14 msgid "Timezone" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "12h" #: templates/settings.php:40 msgid "First day of the week" -msgstr "" +msgstr "Týden začína v" #: templates/settings.php:49 msgid "Calendar CalDAV syncing address:" @@ -645,24 +645,24 @@ msgstr "Adresa pro synchronizaci kalendáře pomocí CalDAV:" #: templates/share.dropdown.php:20 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Uživatelé" #: templates/share.dropdown.php:21 msgid "select users" -msgstr "" +msgstr "vybrat uživatele" #: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62 msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "Upravovatelné" #: templates/share.dropdown.php:48 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Skupiny" #: templates/share.dropdown.php:49 msgid "select groups" -msgstr "" +msgstr "vybrat skupiny" #: templates/share.dropdown.php:75 msgid "make public" -msgstr "" +msgstr "zveřejnit" diff --git a/l10n/cs_CZ/contacts.po b/l10n/cs_CZ/contacts.po index 61c73bbbe3a..195d4fde791 100644 --- a/l10n/cs_CZ/contacts.po +++ b/l10n/cs_CZ/contacts.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-13 17:52+0000\n" "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Error (de)activating addressbook." msgstr "Chyba při (de)aktivaci adresáře." -#: ajax/addcontact.php:58 +#: ajax/addcontact.php:59 msgid "There was an error adding the contact." msgstr "Během přidávání kontaktu nastala chyba." @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Musí být uveden nejméně jeden z adresních údajů" #: ajax/addproperty.php:62 msgid "Trying to add duplicate property: " -msgstr "" +msgstr "Pokoušíte se přidat duplicitní atribut: " #: ajax/addproperty.php:120 msgid "Error adding contact property." @@ -46,39 +46,35 @@ msgstr "Chyba během přdávání údaje kontaktu." #: ajax/categories/categoriesfor.php:15 msgid "No ID provided" -msgstr "" +msgstr "ID nezadáno" #: ajax/categories/categoriesfor.php:27 msgid "Error setting checksum." -msgstr "" +msgstr "Chyba při nastavování kontrolního součtu." #: ajax/categories/delete.php:29 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "" +msgstr "Žádné kategorie nebyly vybrány k smazání." #: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28 msgid "No address books found." -msgstr "" +msgstr "Žádný adresář nenalezen." #: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36 msgid "No contacts found." -msgstr "" +msgstr "Žádné kontakty nenalezeny." #: ajax/contactdetails.php:37 msgid "Missing ID" -msgstr "" +msgstr "Chybí ID" #: ajax/contactdetails.php:41 msgid "Error parsing VCard for ID: \"" -msgstr "" - -#: ajax/contactdetails.php:53 -msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Chyba při parsování VCard pro ID: \"" #: ajax/createaddressbook.php:18 msgid "Cannot add addressbook with an empty name." -msgstr "" +msgstr "Nelze přidat adresář s prázdným jménem." #: ajax/createaddressbook.php:24 msgid "Error adding addressbook." @@ -90,27 +86,27 @@ msgstr "Chyba při aktivaci adresáře." #: ajax/currentphoto.php:40 ajax/oc_photo.php:40 msgid "No contact ID was submitted." -msgstr "" +msgstr "Nebylo nastaveno ID kontaktu." #: ajax/currentphoto.php:47 ajax/oc_photo.php:57 ajax/oc_photo.php:60 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Chyba při načítání obrázku." #: ajax/currentphoto.php:51 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "Chyba při načítání fotky kontaktu." #: ajax/currentphoto.php:61 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Chyba při ukládání dočasného souboru." #: ajax/currentphoto.php:64 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "Načítaná fotka je vadná." #: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58 msgid "id is not set." -msgstr "" +msgstr "id neni nastaveno." #: ajax/deleteproperty.php:36 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." @@ -122,35 +118,35 @@ msgstr "Chyba při odstraňování údaje kontaktu." #: ajax/editname.php:37 msgid "Contact ID is missing." -msgstr "" +msgstr "Chybí ID kontaktu." #: ajax/loadphoto.php:44 msgid "Missing contact id." -msgstr "" +msgstr "Chybí id kontaktu." #: ajax/oc_photo.php:44 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "Žádná fotka nebyla nahrána." #: ajax/oc_photo.php:51 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "Soubor neexistuje:" #: ajax/saveproperty.php:55 msgid "element name is not set." -msgstr "" +msgstr "jméno elementu není nastaveno." #: ajax/saveproperty.php:61 msgid "checksum is not set." -msgstr "" +msgstr "kontrolní součet není nastaven." #: ajax/saveproperty.php:78 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " -msgstr "" +msgstr "Informace o vCard je nesprávná. Obnovte stránku, prosím." #: ajax/saveproperty.php:83 msgid "Something went FUBAR. " -msgstr "" +msgstr "Něco se pokazilo. " #: ajax/saveproperty.php:153 msgid "Error updating contact property." @@ -158,7 +154,7 @@ msgstr "Chyba při aktualizaci údaje kontaktu." #: ajax/updateaddressbook.php:20 msgid "Cannot update addressbook with an empty name." -msgstr "" +msgstr "Nelze aktualizovat adresář s prázdným jménem." #: ajax/updateaddressbook.php:26 msgid "Error updating addressbook." @@ -166,33 +162,33 @@ msgstr "Chyba při aktualizaci adresáře." #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Chyba při nahrávání kontaktů do úložiště." #: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:85 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Nevyskytla se žádná chyba, soubor byl úspěšně nahrán" #: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:86 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Nahrávaný soubor překračuje nastavení upload_max_filesize directive v php.ini" #: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:87 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Nahrávaný soubor překračuje nastavení MAX_FILE_SIZE z voleb HTML formuláře" #: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:88 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Nahrávaný soubor se nahrál pouze z části" #: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:89 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán" #: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:90 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Chybí dočasný adresář" #: appinfo/app.php:22 templates/settings.php:3 msgid "Contacts" @@ -200,7 +196,7 @@ msgstr "Kontakty" #: lib/app.php:23 msgid "Addressbook not found." -msgstr "" +msgstr "Adresář nenalezen." #: lib/app.php:27 msgid "This is not your addressbook." @@ -249,7 +245,7 @@ msgstr "Hlas" #: lib/app.php:119 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Zpráva" #: lib/app.php:120 msgid "Fax" @@ -265,11 +261,11 @@ msgstr "Pager" #: lib/app.php:128 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: lib/hooks.php:79 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "Narozeniny {name}" #: lib/search.php:22 msgid "Contact" @@ -285,7 +281,7 @@ msgstr "Adresáře" #: templates/part.chooseaddressbook.php:1 msgid "Configure Address Books" -msgstr "" +msgstr "Nastavit adresáře" #: templates/part.chooseaddressbook.php:16 msgid "New Address Book" @@ -293,7 +289,7 @@ msgstr "Nový adresář" #: templates/part.chooseaddressbook.php:17 msgid "Import from VCF" -msgstr "" +msgstr "Importovat z VCF" #: templates/part.chooseaddressbook.php:22 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8 @@ -324,23 +320,23 @@ msgstr "Odstranit kontakt" #: templates/part.contact.php:19 msgid "Drop photo to upload" -msgstr "" +msgstr "Přetáhněte sem fotku pro její nahrání" #: templates/part.contact.php:29 msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma" -msgstr "" +msgstr "Formát vlastní, křestní, celé jméno, obráceně nebo obráceně oddelené čárkami" #: templates/part.contact.php:30 msgid "Edit name details" -msgstr "" +msgstr "Upravit podrobnosti jména" #: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Přezdívka" #: templates/part.contact.php:36 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Zadejte přezdívku" #: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106 msgid "Birthday" @@ -348,19 +344,19 @@ msgstr "Narozeniny" #: templates/part.contact.php:38 msgid "dd-mm-yyyy" -msgstr "" +msgstr "dd-mm-rrrr" #: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Skupiny" #: templates/part.contact.php:41 msgid "Separate groups with commas" -msgstr "" +msgstr "Oddělte skupiny čárkami" #: templates/part.contact.php:42 msgid "Edit groups" -msgstr "" +msgstr "Upravit skupiny" #: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69 msgid "Preferred" @@ -368,47 +364,47 @@ msgstr "Preferovaný" #: templates/part.contact.php:56 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Prosím zadejte platnou e-mailovou adresu" #: templates/part.contact.php:56 msgid "Enter email address" -msgstr "" +msgstr "Zadat e-mailovou adresu" #: templates/part.contact.php:60 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "Odeslat na adresu" #: templates/part.contact.php:61 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "Smazat e-mail" #: templates/part.contact.php:70 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Zadat telefoní číslo" #: templates/part.contact.php:74 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Smazat telefoní číslo" #: templates/part.contact.php:84 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit na mapě" #: templates/part.contact.php:84 msgid "Edit address details" -msgstr "" +msgstr "Upravit podrobnosti adresy" #: templates/part.contact.php:95 msgid "Add notes here." -msgstr "" +msgstr "Zde můžete připsat poznámky." #: templates/part.contact.php:101 msgid "Add field" -msgstr "" +msgstr "Přidat políčko" #: templates/part.contact.php:103 msgid "Profile picture" -msgstr "" +msgstr "Profilová fotka" #: templates/part.contact.php:107 msgid "Phone" @@ -416,27 +412,27 @@ msgstr "Telefon" #: templates/part.contact.php:110 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Poznámka" #: templates/part.contactphoto.php:8 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Smazat současnou fotku" #: templates/part.contactphoto.php:9 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Upravit současnou fotku" #: templates/part.contactphoto.php:10 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Nahrát novou fotku" #: templates/part.contactphoto.php:11 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Vybrat fotku z ownCloudu" #: templates/part.edit_address_dialog.php:9 msgid "Edit address" -msgstr "" +msgstr "Upravit adresu" #: templates/part.edit_address_dialog.php:14 msgid "Type" @@ -479,7 +475,7 @@ msgstr "Země" #: templates/part.edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "Upravit kategorie" #: templates/part.edit_categories_dialog.php:14 msgid "Add" @@ -491,11 +487,11 @@ msgstr "Adresář" #: templates/part.edit_name_dialog.php:23 msgid "Hon. prefixes" -msgstr "" +msgstr "Tituly před" #: templates/part.edit_name_dialog.php:27 msgid "Miss" -msgstr "" +msgstr "Slečna" #: templates/part.edit_name_dialog.php:28 msgid "Ms" @@ -503,43 +499,43 @@ msgstr "" #: templates/part.edit_name_dialog.php:29 msgid "Mr" -msgstr "" +msgstr "Pan" #: templates/part.edit_name_dialog.php:30 msgid "Sir" -msgstr "" +msgstr "Sir" #: templates/part.edit_name_dialog.php:31 msgid "Mrs" -msgstr "" +msgstr "Paní" #: templates/part.edit_name_dialog.php:32 msgid "Dr" -msgstr "" +msgstr "Dr" #: templates/part.edit_name_dialog.php:35 msgid "Given name" -msgstr "" +msgstr "Křestní jméno" #: templates/part.edit_name_dialog.php:37 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "Další jména" #: templates/part.edit_name_dialog.php:39 msgid "Family name" -msgstr "" +msgstr "Příjmení" #: templates/part.edit_name_dialog.php:41 msgid "Hon. suffixes" -msgstr "" +msgstr "Tituly za" #: templates/part.edit_name_dialog.php:45 msgid "J.D." -msgstr "" +msgstr "JUDr." #: templates/part.edit_name_dialog.php:46 msgid "M.D." -msgstr "" +msgstr "MUDr." #: templates/part.edit_name_dialog.php:47 msgid "D.O." @@ -551,19 +547,19 @@ msgstr "" #: templates/part.edit_name_dialog.php:49 msgid "Ph.D." -msgstr "" +msgstr "Ph.D." #: templates/part.edit_name_dialog.php:50 msgid "Esq." -msgstr "" +msgstr "Esq." #: templates/part.edit_name_dialog.php:51 msgid "Jr." -msgstr "" +msgstr "ml." #: templates/part.edit_name_dialog.php:52 msgid "Sn." -msgstr "" +msgstr "st." #: templates/part.editaddressbook.php:9 msgid "New Addressbook" @@ -596,76 +592,76 @@ msgstr "Storno" #: templates/part.import.php:1 msgid "Import a contacts file" -msgstr "" +msgstr "Importovat soubor kontaktů" #: templates/part.import.php:6 msgid "Please choose the addressbook" -msgstr "" +msgstr "Prosím zvolte adresář" #: templates/part.import.php:10 msgid "create a new addressbook" -msgstr "" +msgstr "vytvořit nový adresář" #: templates/part.import.php:15 msgid "Name of new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Jméno nového adresáře" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Import" #: templates/part.import.php:20 msgid "Importing contacts" -msgstr "" +msgstr "Importování kontaktů" #: templates/part.import.php:23 msgid "Contacts imported successfully" -msgstr "" +msgstr "Kontakty úspěšně importovány" #: templates/part.import.php:24 msgid "Close Dialog" -msgstr "" +msgstr "Zavírací dialog" #: templates/part.importaddressbook.php:9 msgid "Import Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Importovat adresář" #: templates/part.importaddressbook.php:12 msgid "Select address book to import to:" -msgstr "" +msgstr "Vyberte adresář do kterého chcete importovat:" #: templates/part.importaddressbook.php:20 msgid "Drop a VCF file to import contacts." -msgstr "" +msgstr "Pro import kontaktů sem přetáhněte soubor VCF" #: templates/part.importaddressbook.php:21 msgid "Select from HD" -msgstr "" +msgstr "Vybrat z disku" #: templates/part.no_contacts.php:2 msgid "You have no contacts in your addressbook." -msgstr "" +msgstr "Nemáte žádné kontakty v adresáři." #: templates/part.no_contacts.php:4 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Přidat kontakt" #: templates/part.no_contacts.php:5 msgid "Configure addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Nastavit adresář" #: templates/settings.php:4 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresa pro synchronizaci pomocí CardDAV:" #: templates/settings.php:4 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "víc informací" #: templates/settings.php:6 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Hlavní adresa (Kontakt etc)" #: templates/settings.php:8 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" diff --git a/l10n/cs_CZ/core.po b/l10n/cs_CZ/core.po index 55a0b91919f..baf8d5f7c9a 100644 --- a/l10n/cs_CZ/core.po +++ b/l10n/cs_CZ/core.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011. # Martin <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012. +# Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:31+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-11 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,15 +22,15 @@ msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 msgid "Application name not provided." -msgstr "" +msgstr "Jméno aplikace nezadáno." #: ajax/vcategories/add.php:29 msgid "No category to add?" -msgstr "" +msgstr "Žádná kategorie k přidání?" #: ajax/vcategories/add.php:36 msgid "This category already exists: " -msgstr "" +msgstr "Tato kategorie již existuje:" #: lostpassword/index.php:26 msgid "Owncloud password reset" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Reset hesla Owncloud" #: lostpassword/index.php:27 msgid "ownCloud password reset" -msgstr "" +msgstr "Reset hesla pro ownCloud" #: lostpassword/templates/email.php:1 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Nápověda" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "" +msgstr "Přístup odmítnut" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" @@ -110,11 +111,11 @@ msgstr "Cloud nebyl nalezen" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "Upravit kategorie" #: templates/edit_categories_dialog.php:14 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Přidat" #: templates/installation.php:23 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Hostitel databáze" msgid "Finish setup" msgstr "Dokončit instalaci" -#: templates/layout.guest.php:37 +#: templates/layout.guest.php:36 msgid "web services under your control" msgstr "webové služby pod Vaší kontrolou" diff --git a/l10n/cs_CZ/files.po b/l10n/cs_CZ/files.po index 28ecf948eba..fed33acacdd 100644 --- a/l10n/cs_CZ/files.po +++ b/l10n/cs_CZ/files.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Martin <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012. +# Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-11 21:11+0000\n" +"Last-Translator: Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Chybí adresář pro sočasné soubory" #: ajax/upload.php:25 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Zápis na disk se nezdařil" #: appinfo/app.php:7 msgid "Files" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Soubory" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "" +msgstr "Nastavení chování k souborům" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" @@ -62,23 +63,23 @@ msgstr "Maximální velikost ukládaných souborů" #: templates/admin.php:7 msgid "max. possible: " -msgstr "" +msgstr "největší možná:" #: templates/admin.php:9 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "" +msgstr "Potřeba pro vícesoborvé stahování a stahování adresářů" #: templates/admin.php:9 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "" +msgstr "Povolit ZIP-stahování" #: templates/admin.php:11 msgid "0 is unlimited" -msgstr "" +msgstr "0 znamená bez omezení" #: templates/admin.php:12 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "" +msgstr "Maximální velikost vstupu pro ZIP soubory" #: templates/index.php:7 msgid "New" @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Adresář" #: templates/index.php:11 msgid "From url" -msgstr "" +msgstr "Z url" #: templates/index.php:21 msgid "Upload" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Uložit" #: templates/index.php:27 msgid "Cancel upload" -msgstr "" +msgstr "Zrušit upload" #: templates/index.php:39 msgid "Nothing in here. Upload something!" @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Název" #: templates/index.php:49 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Sdílet" #: templates/index.php:51 msgid "Download" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Změněno" #: templates/index.php:56 msgid "Delete all" -msgstr "" +msgstr "Smazat vše" #: templates/index.php:56 msgid "Delete" @@ -148,8 +149,8 @@ msgstr "Soubory, které se snažíte uložit, překračují maximální velikost #: templates/index.php:71 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "" +msgstr "Soubory se prohledávají, prosím čekejte." #: templates/index.php:74 msgid "Current scanning" -msgstr "" +msgstr "Aktuální prohledávání" diff --git a/l10n/cs_CZ/gallery.po b/l10n/cs_CZ/gallery.po index bbb2d426e0d..e2c673cceca 100644 --- a/l10n/cs_CZ/gallery.po +++ b/l10n/cs_CZ/gallery.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:33+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-12 15:21+0000\n" +"Last-Translator: Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: appinfo/app.php:42 msgid "Pictures" -msgstr "" +msgstr "Obrázky" #: templates/index.php:16 msgid "Rescan" @@ -30,15 +30,15 @@ msgstr "Znovu prohledat" #: templates/index.php:17 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Zastavit" #: templates/index.php:18 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Sdílet" #: templates/index.php:19 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: templates/view_album.php:19 msgid "Back" @@ -46,16 +46,16 @@ msgstr "Zpět" #: templates/view_album.php:36 msgid "Remove confirmation" -msgstr "" +msgstr "Potvrzení odebrání" #: templates/view_album.php:37 msgid "Do you want to remove album" -msgstr "" +msgstr "Chcete odstranit album?" #: templates/view_album.php:40 msgid "Change album name" -msgstr "" +msgstr "Změnit název alba" #: templates/view_album.php:43 msgid "New album name" -msgstr "" +msgstr "Název nového alba" diff --git a/l10n/cs_CZ/settings.po b/l10n/cs_CZ/settings.po index 905c052777c..4852d3dfe6f 100644 --- a/l10n/cs_CZ/settings.po +++ b/l10n/cs_CZ/settings.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-12 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,15 +45,15 @@ msgstr "Česky" #: templates/admin.php:13 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Log" #: templates/admin.php:40 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Více" #: templates/apps.php:8 msgid "Add your App" -msgstr "" +msgstr "Přidat vaší aplikaci" #: templates/apps.php:22 msgid "Select an App" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "podle" #: templates/help.php:8 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentace" #: templates/help.php:9 msgid "Managing Big Files" -msgstr "" +msgstr "Spravování velkých souborů" #: templates/help.php:10 msgid "Ask a question" @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "z dostupných" #: templates/personal.php:12 msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients" -msgstr "" +msgstr "Klienti pro synchronizaci" #: templates/personal.php:13 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Stáhnout" #: templates/personal.php:19 msgid "Your password got changed" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Jazyk" #: templates/personal.php:44 msgid "Help translate" -msgstr "Pomoc s překladem" +msgstr "Pomoci překládat" #: templates/personal.php:51 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" @@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "Vytvořit" #: templates/users.php:25 msgid "Default Quota" -msgstr "" +msgstr "Výchozí kvóta" #: templates/users.php:35 templates/users.php:74 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Jiné" #: templates/users.php:47 msgid "Quota" |