diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-17 02:29:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-17 02:29:17 +0200 |
commit | 37868818ffdb2e37de99bf342eeb1b3665fbb611 (patch) | |
tree | 828897508edc34b3fff66bc47cafc945b1901148 /l10n/cy_GB/core.po | |
parent | c50dfd725142abdbad93dbcf01fe13193445386a (diff) | |
download | nextcloud-server-37868818ffdb2e37de99bf342eeb1b3665fbb611.tar.gz nextcloud-server-37868818ffdb2e37de99bf342eeb1b3665fbb611.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/cy_GB/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/cy_GB/core.po | 606 |
1 files changed, 606 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/cy_GB/core.po b/l10n/cy_GB/core.po new file mode 100644 index 00000000000..d72aedca2e7 --- /dev/null +++ b/l10n/cy_GB/core.po @@ -0,0 +1,606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Owen Llywelyn <owen.llywelyn@gmail.com>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cy_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" + +#: ajax/share.php:97 +#, php-format +msgid "User %s shared a file with you" +msgstr "" + +#: ajax/share.php:99 +#, php-format +msgid "User %s shared a folder with you" +msgstr "" + +#: ajax/share.php:101 +#, php-format +msgid "" +"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " +"%s" +msgstr "" + +#: ajax/share.php:104 +#, php-format +msgid "" +"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " +"here: %s" +msgstr "" + +#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 +msgid "Category type not provided." +msgstr "Math o gategori heb ei ddarparu." + +#: ajax/vcategories/add.php:30 +msgid "No category to add?" +msgstr "Dim categori i'w ychwanegu?" + +#: ajax/vcategories/add.php:37 +#, php-format +msgid "This category already exists: %s" +msgstr "" + +#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 +#: ajax/vcategories/favorites.php:24 +#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 +msgid "Object type not provided." +msgstr "Math o wrthrych heb ei ddarparu." + +#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 +#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 +#, php-format +msgid "%s ID not provided." +msgstr "%s ID heb ei ddarparu." + +#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 +#, php-format +msgid "Error adding %s to favorites." +msgstr "Gwall wrth ychwanegu %s at ffefrynnau." + +#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 +msgid "No categories selected for deletion." +msgstr "Ni ddewiswyd categorïau i'w dileu." + +#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 +#, php-format +msgid "Error removing %s from favorites." +msgstr "Gwall wrth dynnu %s o ffefrynnau." + +#: js/config.php:34 +msgid "Sunday" +msgstr "Sul" + +#: js/config.php:35 +msgid "Monday" +msgstr "Llun" + +#: js/config.php:36 +msgid "Tuesday" +msgstr "Mawrth" + +#: js/config.php:37 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercher" + +#: js/config.php:38 +msgid "Thursday" +msgstr "Iau" + +#: js/config.php:39 +msgid "Friday" +msgstr "Gwener" + +#: js/config.php:40 +msgid "Saturday" +msgstr "Sadwrn" + +#: js/config.php:45 +msgid "January" +msgstr "Ionawr" + +#: js/config.php:46 +msgid "February" +msgstr "Chwefror" + +#: js/config.php:47 +msgid "March" +msgstr "Mawrth" + +#: js/config.php:48 +msgid "April" +msgstr "Ebrill" + +#: js/config.php:49 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: js/config.php:50 +msgid "June" +msgstr "Mehefin" + +#: js/config.php:51 +msgid "July" +msgstr "Gorffennaf" + +#: js/config.php:52 +msgid "August" +msgstr "Awst" + +#: js/config.php:53 +msgid "September" +msgstr "Medi" + +#: js/config.php:54 +msgid "October" +msgstr "Hydref" + +#: js/config.php:55 +msgid "November" +msgstr "Tachwedd" + +#: js/config.php:56 +msgid "December" +msgstr "Rhagfyr" + +#: js/js.js:286 +msgid "Settings" +msgstr "Gosodiadau" + +#: js/js.js:718 +msgid "seconds ago" +msgstr "eiliad yn ôl" + +#: js/js.js:719 +msgid "1 minute ago" +msgstr "1 munud yn ôl" + +#: js/js.js:720 +msgid "{minutes} minutes ago" +msgstr "{minutes} munud yn ôl" + +#: js/js.js:721 +msgid "1 hour ago" +msgstr "1 awr yn ôl" + +#: js/js.js:722 +msgid "{hours} hours ago" +msgstr "{hours} awr yn ôl" + +#: js/js.js:723 +msgid "today" +msgstr "heddiw" + +#: js/js.js:724 +msgid "yesterday" +msgstr "ddoe" + +#: js/js.js:725 +msgid "{days} days ago" +msgstr "{days} diwrnod yn ôl" + +#: js/js.js:726 +msgid "last month" +msgstr "mis diwethaf" + +#: js/js.js:727 +msgid "{months} months ago" +msgstr "{months} mis yn ôl" + +#: js/js.js:728 +msgid "months ago" +msgstr "misoedd yn ôl" + +#: js/js.js:729 +msgid "last year" +msgstr "y llynedd" + +#: js/js.js:730 +msgid "years ago" +msgstr "blwyddyn yn ôl" + +#: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247 +msgid "Ok" +msgstr "Iawn" + +#: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240 +msgid "Cancel" +msgstr "Diddymu" + +#: js/oc-dialogs.js:185 +msgid "Choose" +msgstr "Dewisiwch" + +#: js/oc-dialogs.js:215 +msgid "Yes" +msgstr "Ie" + +#: js/oc-dialogs.js:222 +msgid "No" +msgstr "Na" + +#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 +#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 +msgid "The object type is not specified." +msgstr "" + +#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 +#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 +#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195 +#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577 +#: js/share.js:589 +msgid "Error" +msgstr "Gwall" + +#: js/oc-vcategories.js:179 +msgid "The app name is not specified." +msgstr "" + +#: js/oc-vcategories.js:194 +msgid "The required file {file} is not installed!" +msgstr "" + +#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: js/share.js:90 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: js/share.js:125 js/share.js:617 +msgid "Error while sharing" +msgstr "Gwall wrth rannu" + +#: js/share.js:136 +msgid "Error while unsharing" +msgstr "Gwall wrth ddad-rannu" + +#: js/share.js:143 +msgid "Error while changing permissions" +msgstr "Gwall wrth newid caniatâd" + +#: js/share.js:152 +msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" +msgstr "Rhannwyd â chi a'r grŵp {group} gan {owner}" + +#: js/share.js:154 +msgid "Shared with you by {owner}" +msgstr "Rhannwyd â chi gan {owner}" + +#: js/share.js:159 +msgid "Share with" +msgstr "Rhannu gyda" + +#: js/share.js:164 +msgid "Share with link" +msgstr "Dolen ar gyfer rhannu" + +#: js/share.js:167 +msgid "Password protect" +msgstr "Diogelu cyfrinair" + +#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35 +msgid "Password" +msgstr "Cyfrinair" + +#: js/share.js:173 +msgid "Email link to person" +msgstr "" + +#: js/share.js:174 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: js/share.js:178 +msgid "Set expiration date" +msgstr "Gosod dyddiad dod i ben" + +#: js/share.js:179 +msgid "Expiration date" +msgstr "Dyddiad dod i ben" + +#: js/share.js:211 +msgid "Share via email:" +msgstr "Rhannu drwy e-bost:" + +#: js/share.js:213 +msgid "No people found" +msgstr "Heb ganfod pobl" + +#: js/share.js:251 +msgid "Resharing is not allowed" +msgstr "Does dim hawl ail-rannu" + +#: js/share.js:287 +msgid "Shared in {item} with {user}" +msgstr "Rhannwyd yn {item} â {user}" + +#: js/share.js:308 +msgid "Unshare" +msgstr "Dad-rannu" + +#: js/share.js:320 +msgid "can edit" +msgstr "yn gallu golygu" + +#: js/share.js:322 +msgid "access control" +msgstr "rheolaeth mynediad" + +#: js/share.js:325 +msgid "create" +msgstr "creu" + +#: js/share.js:328 +msgid "update" +msgstr "diweddaru" + +#: js/share.js:331 +msgid "delete" +msgstr "dileu" + +#: js/share.js:334 +msgid "share" +msgstr "rhannu" + +#: js/share.js:368 js/share.js:564 +msgid "Password protected" +msgstr "Diogelwyd â chyfrinair" + +#: js/share.js:577 +msgid "Error unsetting expiration date" +msgstr "Gwall wrth ddad-osod dyddiad dod i ben" + +#: js/share.js:589 +msgid "Error setting expiration date" +msgstr "Gwall wrth osod dyddiad dod i ben" + +#: js/share.js:604 +msgid "Sending ..." +msgstr "" + +#: js/share.js:615 +msgid "Email sent" +msgstr "" + +#: js/update.js:14 +msgid "" +"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " +"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud " +"community</a>." +msgstr "" + +#: js/update.js:18 +msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." +msgstr "" + +#: lostpassword/controller.php:48 +msgid "ownCloud password reset" +msgstr "ailosod cyfrinair ownCloud" + +#: lostpassword/templates/email.php:2 +msgid "Use the following link to reset your password: {link}" +msgstr "Defnyddiwch y ddolen hon i ailosod eich cyfrinair: {link}" + +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 +msgid "You will receive a link to reset your password via Email." +msgstr "Byddwch yn derbyn dolen drwy e-bost i ailosod eich cyfrinair." + +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 +msgid "Reset email send." +msgstr "Ailosod anfon e-bost." + +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 +msgid "Request failed!" +msgstr "Methodd y cais!" + +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48 +#: templates/login.php:28 +msgid "Username" +msgstr "Enw defnyddiwr" + +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 +msgid "Request reset" +msgstr "Gwneud cais i ailosod" + +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 +msgid "Your password was reset" +msgstr "Ailosodwyd eich cyfrinair" + +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 +msgid "To login page" +msgstr "I'r dudalen mewngofnodi" + +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 +msgid "New password" +msgstr "Cyfrinair newydd" + +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 +msgid "Reset password" +msgstr "Ailosod cyfrinair" + +#: strings.php:5 +msgid "Personal" +msgstr "Personol" + +#: strings.php:6 +msgid "Users" +msgstr "Defnyddwyr" + +#: strings.php:7 +msgid "Apps" +msgstr "Pecynnau" + +#: strings.php:8 +msgid "Admin" +msgstr "Gweinyddu" + +#: strings.php:9 +msgid "Help" +msgstr "Cymorth" + +#: templates/403.php:12 +msgid "Access forbidden" +msgstr "Mynediad wedi'i wahardd" + +#: templates/404.php:12 +msgid "Cloud not found" +msgstr "Methwyd canfod cwmwl" + +#: templates/edit_categories_dialog.php:4 +msgid "Edit categories" +msgstr "Golygu categorïau" + +#: templates/edit_categories_dialog.php:16 +msgid "Add" +msgstr "Ychwanegu" + +#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 +#: templates/installation.php:38 +msgid "Security Warning" +msgstr "Rhybudd Diogelwch" + +#: templates/installation.php:25 +msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" +msgstr "" + +#: templates/installation.php:26 +msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely." +msgstr "" + +#: templates/installation.php:32 +msgid "" +"No secure random number generator is available, please enable the PHP " +"OpenSSL extension." +msgstr "Does dim cynhyrchydd rhifau hap diogel ar gael, galluogwch estyniad PHP OpenSSL." + +#: templates/installation.php:33 +msgid "" +"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " +"password reset tokens and take over your account." +msgstr "Heb gynhyrchydd rhifau hap diogel efallai y gall ymosodwr ragweld tocynnau ailosod cyfrinair a meddiannu eich cyfrif." + +#: templates/installation.php:39 +msgid "" +"Your data directory and files are probably accessible from the internet " +"because the .htaccess file does not work." +msgstr "" + +#: templates/installation.php:40 +msgid "" +"For information how to properly configure your server, please see the <a " +"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" " +"target=\"_blank\">documentation</a>." +msgstr "" + +#: templates/installation.php:44 +msgid "Create an <strong>admin account</strong>" +msgstr "Crewch <strong>gyfrif gweinyddol</strong>" + +#: templates/installation.php:62 +msgid "Advanced" +msgstr "Uwch" + +#: templates/installation.php:64 +msgid "Data folder" +msgstr "Plygell data" + +#: templates/installation.php:73 +msgid "Configure the database" +msgstr "Cyflunio'r gronfa ddata" + +#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90 +#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112 +#: templates/installation.php:124 +msgid "will be used" +msgstr "ddefnyddir" + +#: templates/installation.php:136 +msgid "Database user" +msgstr "Defnyddiwr cronfa ddata" + +#: templates/installation.php:143 +msgid "Database password" +msgstr "Cyfrinair cronfa ddata" + +#: templates/installation.php:148 +msgid "Database name" +msgstr "Enw cronfa ddata" + +#: templates/installation.php:158 +msgid "Database tablespace" +msgstr "Tablespace cronfa ddata" + +#: templates/installation.php:165 +msgid "Database host" +msgstr "Gwesteiwr cronfa ddata" + +#: templates/installation.php:171 +msgid "Finish setup" +msgstr "Gorffen sefydlu" + +#: templates/layout.guest.php:40 +msgid "web services under your control" +msgstr "gwasanaethau gwe a reolir gennych" + +#: templates/layout.user.php:58 +msgid "Log out" +msgstr "Allgofnodi" + +#: templates/login.php:10 +msgid "Automatic logon rejected!" +msgstr "Gwrthodwyd mewngofnodi awtomatig!" + +#: templates/login.php:11 +msgid "" +"If you did not change your password recently, your account may be " +"compromised!" +msgstr "Os na wnaethoch chi newid eich cyfrinair yn ddiweddar, gall eich cyfrif fod yn anniogel!" + +#: templates/login.php:13 +msgid "Please change your password to secure your account again." +msgstr "Newidiwch eich cyfrinair i ddiogleu eich cyfrif eto." + +#: templates/login.php:19 +msgid "Lost your password?" +msgstr "Wedi colli'ch cyfrinair?" + +#: templates/login.php:41 +msgid "remember" +msgstr "cofio" + +#: templates/login.php:43 +msgid "Log in" +msgstr "Mewngofnodi" + +#: templates/login.php:49 +msgid "Alternative Logins" +msgstr "" + +#: templates/part.pagenavi.php:3 +msgid "prev" +msgstr "blaenorol" + +#: templates/part.pagenavi.php:20 +msgid "next" +msgstr "nesaf" + +#: templates/update.php:3 +#, php-format +msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." +msgstr "" |