diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-11 01:59:39 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-11 01:59:39 -0400 |
commit | b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f (patch) | |
tree | c4570289ac4321a5f998d5f9b9e4eb3410c65954 /l10n/da/core.po | |
parent | 26ec311cff896d7dc84209d155f6a70f3f59cb95 (diff) | |
download | nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.tar.gz nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/da/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/da/core.po | 223 |
1 files changed, 123 insertions, 100 deletions
diff --git a/l10n/da/core.po b/l10n/da/core.po index 8ef32c0b7b6..4c014f144f2 100644 --- a/l10n/da/core.po +++ b/l10n/da/core.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-08 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 08:50+0000\n" -"Last-Translator: Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,12 +24,7 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198 -#, php-format -msgid "%s shared »%s« with you" -msgstr "%s delte »%s« med sig" - -#: ajax/share.php:169 +#: ajax/share.php:112 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "Kunne ikke sende mail til følgende brugere: %s" @@ -79,135 +74,139 @@ msgstr "Intet midlertidigt profilbillede tilgængeligt, prøv igen" msgid "No crop data provided" msgstr "Ingen beskæringsdata give" -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:36 msgid "Sunday" msgstr "Søndag" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:37 msgid "Monday" msgstr "Mandag" -#: js/config.php:34 +#: js/config.php:38 msgid "Tuesday" msgstr "Tirsdag" -#: js/config.php:35 +#: js/config.php:39 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" -#: js/config.php:36 +#: js/config.php:40 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" -#: js/config.php:37 +#: js/config.php:41 msgid "Friday" msgstr "Fredag" -#: js/config.php:38 +#: js/config.php:42 msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" -#: js/config.php:43 +#: js/config.php:47 msgid "January" msgstr "Januar" -#: js/config.php:44 +#: js/config.php:48 msgid "February" msgstr "Februar" -#: js/config.php:45 +#: js/config.php:49 msgid "March" msgstr "Marts" -#: js/config.php:46 +#: js/config.php:50 msgid "April" msgstr "April" -#: js/config.php:47 +#: js/config.php:51 msgid "May" msgstr "Maj" -#: js/config.php:48 +#: js/config.php:52 msgid "June" msgstr "Juni" -#: js/config.php:49 +#: js/config.php:53 msgid "July" msgstr "Juli" -#: js/config.php:50 +#: js/config.php:54 msgid "August" msgstr "August" -#: js/config.php:51 +#: js/config.php:55 msgid "September" msgstr "September" -#: js/config.php:52 +#: js/config.php:56 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: js/config.php:53 +#: js/config.php:57 msgid "November" msgstr "November" -#: js/config.php:54 +#: js/config.php:58 msgid "December" msgstr "December" -#: js/js.js:398 +#: js/js.js:458 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: js/js.js:872 +#: js/js.js:496 +msgid "Saving..." +msgstr "" + +#: js/js.js:992 msgid "seconds ago" msgstr "sekunder siden" -#: js/js.js:873 +#: js/js.js:993 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n minut siden" msgstr[1] "%n minutter siden" -#: js/js.js:874 +#: js/js.js:994 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n time siden" msgstr[1] "%n timer siden" -#: js/js.js:875 +#: js/js.js:995 msgid "today" msgstr "i dag" -#: js/js.js:876 +#: js/js.js:996 msgid "yesterday" msgstr "i går" -#: js/js.js:877 +#: js/js.js:997 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n dag siden" msgstr[1] "%n dage siden" -#: js/js.js:878 +#: js/js.js:998 msgid "last month" msgstr "sidste måned" -#: js/js.js:879 +#: js/js.js:999 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n måned siden" msgstr[1] "%n måneder siden" -#: js/js.js:880 +#: js/js.js:1000 msgid "months ago" msgstr "måneder siden" -#: js/js.js:881 +#: js/js.js:1001 msgid "last year" msgstr "sidste år" -#: js/js.js:882 +#: js/js.js:1002 msgid "years ago" msgstr "år siden" @@ -275,6 +274,26 @@ msgstr "({count} valgt)" msgid "Error loading file exists template" msgstr "Fejl ved inlæsning af; fil eksistere skabelon" +#: js/setup.js:84 +msgid "Very weak password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:85 +msgid "Weak password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:86 +msgid "So-so password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:87 +msgid "Good password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:88 +msgid "Strong password" +msgstr "" + #: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 msgid "Shared" msgstr "Delt" @@ -283,12 +302,12 @@ msgstr "Delt" msgid "Share" msgstr "Del" -#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707 -#: js/share.js:719 templates/installation.php:10 +#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:711 +#: js/share.js:723 templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: js/share.js:160 js/share.js:747 +#: js/share.js:160 js/share.js:755 msgid "Error while sharing" msgstr "Fejl under deling" @@ -300,123 +319,123 @@ msgstr "Fejl under annullering af deling" msgid "Error while changing permissions" msgstr "Fejl under justering af rettigheder" -#: js/share.js:187 +#: js/share.js:188 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Delt med dig og gruppen {group} af {owner}" -#: js/share.js:189 +#: js/share.js:190 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Delt med dig af {owner}" -#: js/share.js:213 +#: js/share.js:214 msgid "Share with user or group …" msgstr "Del med bruger eller gruppe ..." -#: js/share.js:219 +#: js/share.js:220 msgid "Share link" msgstr "Del link" -#: js/share.js:222 +#: js/share.js:223 msgid "Password protect" msgstr "Beskyt med adgangskode" -#: js/share.js:224 templates/installation.php:58 templates/login.php:38 +#: js/share.js:225 templates/installation.php:60 templates/login.php:40 msgid "Password" msgstr "Kodeord" -#: js/share.js:229 +#: js/share.js:230 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Tillad Offentlig Upload" -#: js/share.js:233 +#: js/share.js:234 msgid "Email link to person" msgstr "E-mail link til person" -#: js/share.js:234 +#: js/share.js:235 msgid "Send" msgstr "Send" -#: js/share.js:239 +#: js/share.js:240 msgid "Set expiration date" msgstr "Vælg udløbsdato" -#: js/share.js:240 +#: js/share.js:241 msgid "Expiration date" msgstr "Udløbsdato" -#: js/share.js:275 +#: js/share.js:277 msgid "Share via email:" msgstr "Del via email:" -#: js/share.js:278 +#: js/share.js:280 msgid "No people found" msgstr "Ingen personer fundet" -#: js/share.js:322 js/share.js:359 +#: js/share.js:324 js/share.js:363 msgid "group" msgstr "gruppe" -#: js/share.js:333 +#: js/share.js:335 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Videredeling ikke tilladt" -#: js/share.js:375 +#: js/share.js:379 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Delt i {item} med {user}" -#: js/share.js:397 +#: js/share.js:401 msgid "Unshare" msgstr "Fjern deling" -#: js/share.js:405 +#: js/share.js:409 msgid "notify by email" msgstr "Giv besked med mail" -#: js/share.js:408 +#: js/share.js:412 msgid "can edit" msgstr "kan redigere" -#: js/share.js:410 +#: js/share.js:414 msgid "access control" msgstr "Adgangskontrol" -#: js/share.js:413 +#: js/share.js:417 msgid "create" msgstr "opret" -#: js/share.js:416 +#: js/share.js:420 msgid "update" msgstr "opdater" -#: js/share.js:419 +#: js/share.js:423 msgid "delete" msgstr "slet" -#: js/share.js:422 +#: js/share.js:426 msgid "share" msgstr "del" -#: js/share.js:694 +#: js/share.js:698 msgid "Password protected" msgstr "Beskyttet med adgangskode" -#: js/share.js:707 +#: js/share.js:711 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Fejl ved fjernelse af udløbsdato" -#: js/share.js:719 +#: js/share.js:723 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Fejl under sætning af udløbsdato" -#: js/share.js:734 +#: js/share.js:742 msgid "Sending ..." msgstr "Sender ..." -#: js/share.js:745 +#: js/share.js:753 msgid "Email sent" msgstr "E-mail afsendt" -#: js/share.js:769 +#: js/share.js:777 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -463,11 +482,17 @@ msgstr "Opdateringen blev ikke udført korrekt. Rapporter venligst problemet til msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "Opdateringen blev udført korrekt. Du bliver nu viderestillet til ownCloud." -#: lostpassword/controller.php:62 +#: lostpassword/controller.php:70 #, php-format msgid "%s password reset" msgstr "%s adgangskode nulstillet" +#: lostpassword/controller.php:72 +msgid "" +"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your " +"administrator." +msgstr "" + #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgstr "Anvend følgende link til at nulstille din adgangskode: {link}" @@ -487,8 +512,8 @@ msgstr "Anmodning mislykkedes!<br>Er du sikker på at din e-post / brugernavn va msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Du vil modtage et link til at nulstille dit kodeord via email." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:52 -#: templates/login.php:31 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53 +#: templates/login.php:32 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" @@ -532,7 +557,7 @@ msgstr "Personligt" msgid "Users" msgstr "Brugere" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:111 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:116 msgid "Apps" msgstr "Apps" @@ -642,49 +667,47 @@ msgstr "For information om, hvordan du konfigurerer din server korrekt se <a hre msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Opret en <strong>administratorkonto</strong>" -#: templates/installation.php:67 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanceret" +#: templates/installation.php:70 +msgid "Storage & database" +msgstr "" -#: templates/installation.php:74 +#: templates/installation.php:77 msgid "Data folder" msgstr "Datamappe" -#: templates/installation.php:86 +#: templates/installation.php:90 msgid "Configure the database" msgstr "Konfigurer databasen" -#: templates/installation.php:91 templates/installation.php:103 -#: templates/installation.php:114 templates/installation.php:125 -#: templates/installation.php:137 +#: templates/installation.php:94 msgid "will be used" msgstr "vil blive brugt" -#: templates/installation.php:149 +#: templates/installation.php:109 msgid "Database user" msgstr "Databasebruger" -#: templates/installation.php:156 +#: templates/installation.php:118 msgid "Database password" msgstr "Databasekodeord" -#: templates/installation.php:161 +#: templates/installation.php:123 msgid "Database name" msgstr "Navn på database" -#: templates/installation.php:169 +#: templates/installation.php:132 msgid "Database tablespace" msgstr "Database tabelplads" -#: templates/installation.php:176 +#: templates/installation.php:140 msgid "Database host" msgstr "Databasehost" -#: templates/installation.php:185 +#: templates/installation.php:150 msgid "Finish setup" msgstr "Afslut opsætning" -#: templates/installation.php:185 +#: templates/installation.php:150 msgid "Finishing …" msgstr "Færdigbehandler ..." @@ -700,7 +723,7 @@ msgstr "Programmet forudsætter at JavaScript er aktiveret for at kunne afvikles msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s er tilgængelig. Få mere information om, hvordan du opdaterer." -#: templates/layout.user.php:72 templates/singleuser.user.php:8 +#: templates/layout.user.php:74 templates/singleuser.user.php:8 msgid "Log out" msgstr "Log ud" @@ -726,28 +749,28 @@ msgstr "Server side godkendelse mislykkedes!" msgid "Please contact your administrator." msgstr "Kontakt venligst din administrator" -#: templates/login.php:44 +#: templates/login.php:46 msgid "Lost your password?" msgstr "Mistet dit kodeord?" -#: templates/login.php:49 +#: templates/login.php:51 msgid "remember" msgstr "husk" -#: templates/login.php:52 +#: templates/login.php:54 msgid "Log in" msgstr "Log ind" -#: templates/login.php:58 +#: templates/login.php:60 msgid "Alternative Logins" msgstr "Alternative logins" #: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" -"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " -"href=\"%s\">View it!</a><br><br>" -msgstr "Hej med dig,<br><br>Dette blot for at lade dig vide, at %s har delt \"%s\" med dig.<br><a href=\"%s\">Se det her!</a><br><br>Hej" +"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> " +"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" +msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:3 msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." |