summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/da/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-04-29 01:56:49 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-04-29 01:56:49 -0400
commitb4a5093da850eca8dd24c8817b702b343c368f3d (patch)
tree00e4e0824f2751b6b47c9d19abcf310857d5cb3e /l10n/da/files.po
parent369522dbf59e1628fa06ea4ab21fc2cc2f6ad4c0 (diff)
downloadnextcloud-server-b4a5093da850eca8dd24c8817b702b343c368f3d.tar.gz
nextcloud-server-b4a5093da850eca8dd24c8817b702b343c368f3d.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/da/files.po')
-rw-r--r--l10n/da/files.po88
1 files changed, 46 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/da/files.po b/l10n/da/files.po
index 7e71520115d..0330d28aca8 100644
--- a/l10n/da/files.po
+++ b/l10n/da/files.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-25 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-25 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-29 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Fil upload kører. Hvis du forlader siden nu, vil uploadet blive annuler
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "URL kan ikke være tom"
-#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:597
+#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:963
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} eksisterer allerede"
@@ -206,43 +206,61 @@ msgstr "Slet permanent"
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
-#: js/filelist.js:102 js/files.js:550
+#: js/filelist.js:221
+msgid ""
+"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
+"big."
+msgstr "Dit download forberedes. Dette kan tage lidt tid ved større filer."
+
+#: js/filelist.js:502 js/filelist.js:1419
+msgid "Pending"
+msgstr "Afventer"
+
+#: js/filelist.js:916
+msgid "Error moving file."
+msgstr ""
+
+#: js/filelist.js:924
msgid "Error moving file"
msgstr "Fejl ved flytning af fil"
-#: js/filelist.js:102 js/files.js:550
+#: js/filelist.js:924
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: js/filelist.js:258 js/filelist.js:1141
-msgid "Pending"
-msgstr "Afventer"
-
-#: js/filelist.js:624
+#: js/filelist.js:988
msgid "Could not rename file"
msgstr "Kunne ikke omdøbe filen"
-#: js/filelist.js:787
+#: js/filelist.js:1119
msgid "Error deleting file."
msgstr "Fejl ved sletnign af fil."
-#: js/filelist.js:812 js/filelist.js:888 js/files.js:587
+#: js/filelist.js:1221 templates/index.php:67
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: js/filelist.js:1222 templates/index.php:79
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: js/filelist.js:1223 templates/index.php:81
+msgid "Modified"
+msgstr "Ændret"
+
+#: js/filelist.js:1232 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n mappe"
msgstr[1] "%n mapper"
-#: js/filelist.js:813 js/filelist.js:889 js/files.js:593
+#: js/filelist.js:1238 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n fil"
msgstr[1] "%n filer"
-#: js/filelist.js:820
-msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr "{dirs} og {files}"
-
-#: js/filelist.js:1049 js/filelist.js:1088
+#: js/filelist.js:1327 js/filelist.js:1366
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Uploader %n fil"
@@ -260,42 +278,28 @@ msgstr "Din opbevaringsplads er fyldt op, filer kan ikke opdateres eller synkron
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Din opbevaringsplads er næsten fyldt op ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:132
+#: js/files.js:133
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr "Krypteringsprogrammet er aktiveret, men din nøgle er ikke igangsat. Log venligst ud og ind igen."
-#: js/files.js:136
+#: js/files.js:137
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr "Ugyldig privat nøgle for krypteringsprogrammet. Opdater venligst dit kodeord for den private nøgle i dine personlige indstillinger. Det kræves for at få adgang til dine krypterede filer."
-#: js/files.js:140
+#: js/files.js:141
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr "Krypteringen blev deaktiveret, men dine filer er stadig krypteret. Gå venligst til dine personlige indstillinger for at dekryptere dine filer. "
-#: js/files.js:329
-msgid ""
-"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
-"big."
-msgstr "Dit download forberedes. Dette kan tage lidt tid ved større filer."
-
-#: js/files.js:568 templates/index.php:67
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: js/files.js:569 templates/index.php:79
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: js/files.js:570 templates/index.php:81
-msgid "Modified"
-msgstr "Ændret"
+#: js/filesummary.js:182
+msgid "{dirs} and {files}"
+msgstr "{dirs} og {files}"
#: lib/app.php:86
#, php-format
@@ -387,20 +391,20 @@ msgstr "Download"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: templates/index.php:96
+#: templates/index.php:98
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload er for stor"
-#: templates/index.php:98
+#: templates/index.php:100
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filerne, du prøver at uploade, er større end den maksimale størrelse for fil-upload på denne server."
-#: templates/index.php:103
+#: templates/index.php:105
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Filerne bliver indlæst, vent venligst."
-#: templates/index.php:106
+#: templates/index.php:108
msgid "Current scanning"
msgstr "Indlæser"