summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/da/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-10-06 19:16:10 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-10-06 19:16:10 -0400
commit3613e79e100bfa00b0c4e6b7c9b2524aadee0a31 (patch)
treec750a5a19a3a439899faac6ff524d64b98058b2f /l10n/da/files.po
parente1e16ec3b0566aafdddb5c2bc744fc4d53e554a1 (diff)
downloadnextcloud-server-3613e79e100bfa00b0c4e6b7c9b2524aadee0a31.tar.gz
nextcloud-server-3613e79e100bfa00b0c4e6b7c9b2524aadee0a31.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/da/files.po')
-rw-r--r--l10n/da/files.po69
1 files changed, 41 insertions, 28 deletions
diff --git a/l10n/da/files.po b/l10n/da/files.po
index b6cf95c8d9c..1bb759e43d6 100644
--- a/l10n/da/files.po
+++ b/l10n/da/files.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-20 10:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-20 14:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,23 +79,23 @@ msgstr "Der er ikke nok plads til rådlighed"
#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143
msgid "Upload failed. Could not get file info."
-msgstr ""
+msgstr "Upload fejlede. Kunne ikke hente filinformation."
#: ajax/upload.php:136
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
-msgstr ""
+msgstr "Upload fejlede. Kunne ikke finde den uploadede fil."
#: ajax/upload.php:160
msgid "Invalid directory."
msgstr "Ugyldig mappe."
-#: appinfo/app.php:12
+#: appinfo/app.php:11
msgid "Files"
msgstr "Filer"
#: js/file-upload.js:244
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke upload {filename} da det er enten en mappe eller indholder 0 bytes."
#: js/file-upload.js:255
msgid "Not enough space available"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Upload afbrudt."
#: js/file-upload.js:356
msgid "Could not get result from server."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke hente resultat fra server."
#: js/file-upload.js:446
msgid ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "URLen kan ikke være tom."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Ugyldigt mappenavn. Brug af 'Shared' er forbeholdt af ownCloud"
-#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:507 js/files.js:545
+#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:516 js/files.js:554
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgstr "erstattede {new_name} med {old_name}"
msgid "undo"
msgstr "fortryd"
-#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:576
+#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:585
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n mappe"
msgstr[1] "%n mapper"
-#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:582
+#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:591
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n fil"
@@ -210,31 +210,44 @@ msgstr "Din opbevaringsplads er fyldt op, filer kan ikke opdateres eller synkron
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Din opbevaringsplads er næsten fyldt op ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:67
+#: js/files.js:68
+msgid ""
+"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
+"and log-in again"
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:72
+msgid ""
+"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
+"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
+"files."
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:76
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr "Krypteringen blev deaktiveret, men dine filer er stadig krypteret. Gå venligst til dine personlige indstillinger for at dekryptere dine filer. "
-#: js/files.js:296
+#: js/files.js:305
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Dit download forberedes. Dette kan tage lidt tid ved større filer."
-#: js/files.js:507 js/files.js:545
+#: js/files.js:516 js/files.js:554
msgid "Error moving file"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl ved flytning af fil"
-#: js/files.js:558 templates/index.php:61
+#: js/files.js:567 templates/index.php:59
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: js/files.js:559 templates/index.php:73
+#: js/files.js:568 templates/index.php:71
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: js/files.js:560 templates/index.php:75
+#: js/files.js:569 templates/index.php:73
msgid "Modified"
msgstr "Ændret"
@@ -295,49 +308,49 @@ msgstr "Mappe"
msgid "From link"
msgstr "Fra link"
-#: templates/index.php:33
+#: templates/index.php:32
msgid "Deleted files"
msgstr "Slettede filer"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:37
msgid "Cancel upload"
msgstr "Fortryd upload"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:43
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "Du har ikke skriverettigheder her."
-#: templates/index.php:50
+#: templates/index.php:48
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Her er tomt. Upload noget!"
-#: templates/index.php:67
+#: templates/index.php:65
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: templates/index.php:80 templates/index.php:81
+#: templates/index.php:78 templates/index.php:79
msgid "Unshare"
msgstr "Fjern deling"
-#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
+#: templates/index.php:84 templates/index.php:85
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: templates/index.php:100
+#: templates/index.php:98
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload er for stor"
-#: templates/index.php:102
+#: templates/index.php:100
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filerne, du prøver at uploade, er større end den maksimale størrelse for fil-upload på denne server."
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:105
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Filerne bliver indlæst, vent venligst."
-#: templates/index.php:110
+#: templates/index.php:108
msgid "Current scanning"
msgstr "Indlæser"