diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-04 01:57:48 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-04 01:57:48 -0400 |
commit | f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448 (patch) | |
tree | ef7c19412e00ee2da508c393abb79a4eae6ec1ba /l10n/da/settings.po | |
parent | 3a1994d00149bea6d554c96a3bdee3126cfb17b8 (diff) | |
download | nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.tar.gz nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/da/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/da/settings.po | 296 |
1 files changed, 178 insertions, 118 deletions
diff --git a/l10n/da/settings.po b/l10n/da/settings.po index dbb9befd928..4af751f1574 100644 --- a/l10n/da/settings.po +++ b/l10n/da/settings.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "E-mail afsendt" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "" -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:357 msgid "Send mode" msgstr "" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:370 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:394 msgid "Authentication method" msgstr "" @@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "Dit fulde navn er blevet ændret." msgid "Unable to change full name" msgstr "Ikke i stand til at ændre dit fulde navn" -#: ajax/creategroup.php:10 +#: ajax/creategroup.php:11 msgid "Group already exists" msgstr "Gruppen findes allerede" -#: ajax/creategroup.php:19 +#: ajax/creategroup.php:20 msgid "Unable to add group" msgstr "Gruppen kan ikke oprettes" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Serveren understøtter ikke kodeordsskifte, men brugernes krypteringsnø msgid "Unable to change password" msgstr "Kunne ikke ændre kodeord" -#: js/admin.js:126 +#: js/admin.js:129 msgid "Sending..." msgstr "Sender..." -#: js/apps.js:45 templates/help.php:4 +#: js/apps.js:45 templates/help.php:7 msgid "User Documentation" msgstr "Brugerdokumentation" @@ -209,43 +209,43 @@ msgstr "Administrator Dokumentation" msgid "Update to {appversion}" msgstr "Opdatér til {appversion}" -#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:135 js/apps.js:168 msgid "Disable" msgstr "Deaktiver" -#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:144 js/apps.js:161 js/apps.js:192 msgid "Enable" msgstr "Aktiver" -#: js/apps.js:95 +#: js/apps.js:124 msgid "Please wait...." msgstr "Vent venligst..." -#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125 +#: js/apps.js:132 js/apps.js:133 js/apps.js:159 msgid "Error while disabling app" msgstr "Kunne ikke deaktivere app" -#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139 +#: js/apps.js:158 js/apps.js:187 js/apps.js:188 msgid "Error while enabling app" msgstr "Kunne ikke aktivere app" -#: js/apps.js:149 +#: js/apps.js:197 msgid "Updating...." msgstr "Opdaterer...." -#: js/apps.js:152 +#: js/apps.js:200 msgid "Error while updating app" msgstr "Der opstod en fejl under app opgraderingen" -#: js/apps.js:152 +#: js/apps.js:200 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55 +#: js/apps.js:201 templates/apps.php:55 msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: js/apps.js:156 +#: js/apps.js:204 msgid "Updated" msgstr "Opdateret" @@ -285,48 +285,63 @@ msgstr "" msgid "Restore encryption keys." msgstr "" -#: js/users.js:47 +#: js/users/deleteHandler.js:166 +msgid "Unable to delete " +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178 +msgid "Error creating group" +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:177 +msgid "A valid group name must be provided" +msgstr "" + +#: js/users/groups.js:205 js/users/users.js:254 msgid "deleted" msgstr "Slettet" -#: js/users.js:47 +#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255 msgid "undo" msgstr "fortryd" -#: js/users.js:79 -msgid "Unable to remove user" -msgstr "Kan ikke fjerne bruger" - -#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24 -#: templates/users.php:88 templates/users.php:116 +#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306 +#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 +#: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128 +#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12 +#: templates/users/part.userlist.php:57 msgid "Group Admin" msgstr "Gruppe Administrator" -#: js/users.js:127 templates/users.php:168 +#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44 +#: templates/users/part.userlist.php:108 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: js/users.js:310 +#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98 +msgid "never" +msgstr "" + +#: js/users/users.js:371 msgid "add group" msgstr "Tilføj gruppe" -#: js/users.js:486 +#: js/users/users.js:568 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Et gyldigt brugernavn skal angives" -#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508 +#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590 msgid "Error creating user" msgstr "Fejl ved oprettelse af bruger" -#: js/users.js:492 +#: js/users/users.js:574 msgid "A valid password must be provided" msgstr "En gyldig adgangskode skal angives" -#: js/users.js:516 +#: js/users/users.js:598 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Advarsel: Hjemmemappen for bruger \"{user}\" findes allerede" @@ -426,52 +441,63 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/admin.php:105 +msgid "Database Performance Info" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:108 +msgid "" +"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " +"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" +":convert-type'" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:119 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Module 'fileinfo' mangler" -#: templates/admin.php:108 +#: templates/admin.php:122 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "PHP modulet 'fileinfo' mangler. Vi anbefaler stærkt at aktivere dette modul til at få de bedste resultater med mime-type detektion." -#: templates/admin.php:119 +#: templates/admin.php:133 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "Din PHP-version er forældet" -#: templates/admin.php:122 +#: templates/admin.php:136 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "Din PHP-version er forældet. Vi anbefaler at du opgraderer til 5.3.8 eller nyere, fordi ældre versioner har kendte fejl. Det er derfor muligt at installationen ikke fungerer korrekt." -#: templates/admin.php:133 +#: templates/admin.php:147 msgid "Locale not working" msgstr "Landestandard fungerer ikke" -#: templates/admin.php:138 +#: templates/admin.php:152 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "Systemets locale kan ikke sættes til et der bruger UTF-8." -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:156 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "Det betyder at der kan være problemer med visse tegn i filnavne." -#: templates/admin.php:146 +#: templates/admin.php:160 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "Vi anbefaler at du installerer den krævede pakke på dit system, for at understøtte følgende locales: %s." -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:172 msgid "Internet connection not working" msgstr "Internetforbindelse fungerer ikke" -#: templates/admin.php:161 +#: templates/admin.php:175 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -480,206 +506,202 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Denne ownCloud-server har ikke en fungerende forbindelse til internettet. Det betyder, at visse funktioner som montering af eksterne drev, oplysninger om opdatering eller installation af 3.-parts applikationer ikke fungerer. Det vil sandsynligvis heller ikke fungere at tilgå filer fra eksterne drev eller informationsemails. Vi opfordrer til at etablere forbindelse til internettet for denne server, såfremt du ønsker samtlige funktioner." -#: templates/admin.php:175 +#: templates/admin.php:189 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:182 +#: templates/admin.php:196 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "" -#: templates/admin.php:185 +#: templates/admin.php:199 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "" -#: templates/admin.php:189 +#: templates/admin.php:203 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "" -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:213 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Udføre en opgave med hver side indlæst" -#: templates/admin.php:207 +#: templates/admin.php:221 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php er registreret til at en webcron service skal kalde cron.php hvert 15 minut over http." -#: templates/admin.php:215 +#: templates/admin.php:229 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Brug systemets cron service til at kalde cron.php hvert 15. minut." -#: templates/admin.php:220 +#: templates/admin.php:234 msgid "Sharing" msgstr "Deling" -#: templates/admin.php:226 +#: templates/admin.php:240 msgid "Enable Share API" msgstr "Aktiver Share API" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:241 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Tillad apps til at bruge Share API" -#: templates/admin.php:234 +#: templates/admin.php:248 msgid "Allow links" msgstr "Tillad links" -#: templates/admin.php:238 +#: templates/admin.php:252 msgid "Enforce password protection" msgstr "" -#: templates/admin.php:241 +#: templates/admin.php:255 msgid "Allow public uploads" msgstr "Tillad offentlig upload" -#: templates/admin.php:245 +#: templates/admin.php:259 msgid "Set default expiration date" msgstr "" -#: templates/admin.php:247 +#: templates/admin.php:261 msgid "Expire after " msgstr "Udløber efter" -#: templates/admin.php:250 +#: templates/admin.php:264 msgid "days" msgstr "dage" -#: templates/admin.php:253 +#: templates/admin.php:267 msgid "Enforce expiration date" msgstr "" -#: templates/admin.php:257 +#: templates/admin.php:271 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Tillad brugere at dele elementer til offentligheden med links" -#: templates/admin.php:264 +#: templates/admin.php:278 msgid "Allow resharing" msgstr "Tillad videredeling" -#: templates/admin.php:265 +#: templates/admin.php:279 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Tillad brugere at dele elementer delt med dem igen" -#: templates/admin.php:272 +#: templates/admin.php:283 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Tillad brugere at dele med alle" -#: templates/admin.php:275 +#: templates/admin.php:286 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Tillad brugere at kun dele med brugerne i deres grupper" -#: templates/admin.php:282 -msgid "Allow mail notification" -msgstr "Tillad mail underretninger" - -#: templates/admin.php:283 +#: templates/admin.php:294 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "" -#: templates/admin.php:290 +#: templates/admin.php:301 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "" -#: templates/admin.php:301 +#: templates/admin.php:312 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "" -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:319 msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" -#: templates/admin.php:321 +#: templates/admin.php:332 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Gennemtving HTTPS" -#: templates/admin.php:323 +#: templates/admin.php:334 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Tving klienten til at forbinde til %s via en kryptetet forbindelse." -#: templates/admin.php:329 +#: templates/admin.php:340 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Forbind venligst til din %s via HTTPS for at aktivere eller deaktivere SSL tvang." -#: templates/admin.php:341 +#: templates/admin.php:352 msgid "Email Server" msgstr "Email Server" -#: templates/admin.php:343 +#: templates/admin.php:354 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "" -#: templates/admin.php:374 +#: templates/admin.php:385 msgid "From address" msgstr "Fra adresse" -#: templates/admin.php:375 +#: templates/admin.php:386 msgid "mail" msgstr "" -#: templates/admin.php:396 +#: templates/admin.php:407 msgid "Authentication required" msgstr "Godkendelse påkrævet" -#: templates/admin.php:400 +#: templates/admin.php:411 msgid "Server address" msgstr "Serveradresse" -#: templates/admin.php:404 +#: templates/admin.php:415 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/admin.php:409 +#: templates/admin.php:420 msgid "Credentials" msgstr "Brugeroplysninger" -#: templates/admin.php:410 +#: templates/admin.php:421 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP Brugernavn" -#: templates/admin.php:413 +#: templates/admin.php:424 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP Kodeord" -#: templates/admin.php:417 +#: templates/admin.php:428 msgid "Test email settings" msgstr "Test email indstillinger" -#: templates/admin.php:418 +#: templates/admin.php:429 msgid "Send email" msgstr "Send email" -#: templates/admin.php:423 +#: templates/admin.php:434 msgid "Log" msgstr "Log" -#: templates/admin.php:424 +#: templates/admin.php:435 msgid "Log level" msgstr "Log niveau" -#: templates/admin.php:456 +#: templates/admin.php:467 msgid "More" msgstr "Mere" -#: templates/admin.php:457 +#: templates/admin.php:468 msgid "Less" msgstr "Mindre" -#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:474 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Version" -#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:478 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -717,23 +739,31 @@ msgstr "" msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenseret af <span class=\"author\"></span>" -#: templates/help.php:6 +#: templates/apps.php:58 +msgid "Enable only for specific groups" +msgstr "" + +#: templates/apps.php:60 +msgid "All" +msgstr "" + +#: templates/help.php:13 msgid "Administrator Documentation" msgstr "Administrator Dokumentation" -#: templates/help.php:9 +#: templates/help.php:20 msgid "Online Documentation" msgstr "Online dokumentation" -#: templates/help.php:11 +#: templates/help.php:25 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: templates/help.php:14 +#: templates/help.php:33 msgid "Bugtracker" msgstr "Bugtracker" -#: templates/help.php:17 +#: templates/help.php:40 msgid "Commercial Support" msgstr "Kommerciel support" @@ -750,7 +780,8 @@ msgstr "Vis Første Kørsels Guiden igen." msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Du har brugt <strong>%s</strong> af den tilgængelige <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87 +#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8 +#: templates/users/part.userlist.php:9 msgid "Password" msgstr "Kodeord" @@ -774,7 +805,7 @@ msgstr "Nyt kodeord" msgid "Change password" msgstr "Skift kodeord" -#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8 msgid "Full Name" msgstr "Fulde navn" @@ -859,56 +890,85 @@ msgstr "" msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "" -#: templates/users.php:19 +#: templates/users/part.createuser.php:4 msgid "Login Name" msgstr "Loginnavn" -#: templates/users.php:28 +#: templates/users/part.createuser.php:20 msgid "Create" msgstr "Ny" -#: templates/users.php:34 +#: templates/users/part.createuser.php:26 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "Administrator gendannelse kodeord" -#: templates/users.php:35 templates/users.php:36 +#: templates/users/part.createuser.php:27 +#: templates/users/part.createuser.php:28 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "Indtast et gendannelse kodeord for, at kunne gendanne brugerens filer ved ændring af kodeord" -#: templates/users.php:40 -msgid "Default Storage" -msgstr "Standard opbevaring" +#: templates/users/part.createuser.php:32 +msgid "Search Users and Groups" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:5 templates/users/part.grouplist.php:11 +msgid "Add Group" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:10 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:18 +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#: templates/users/part.grouplist.php:29 +msgid "Admins" +msgstr "" -#: templates/users.php:42 templates/users.php:137 +#: templates/users/part.setquota.php:7 +msgid "Default Quota" +msgstr "" + +#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "Indtast venligst lagerkvote (f.eks. \"512 MB\" eller \"12 GB\")" -#: templates/users.php:46 templates/users.php:146 +#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75 msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrænset" -#: templates/users.php:64 templates/users.php:161 +#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90 msgid "Other" msgstr "Andet" -#: templates/users.php:85 +#: templates/users/part.userlist.php:7 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: templates/users.php:92 -msgid "Storage" -msgstr "Opbevaring" +#: templates/users/part.userlist.php:14 +msgid "Quota" +msgstr "" + +#: templates/users/part.userlist.php:15 +msgid "Storage Location" +msgstr "" + +#: templates/users/part.userlist.php:16 +msgid "Last Login" +msgstr "" -#: templates/users.php:106 +#: templates/users/part.userlist.php:30 msgid "change full name" msgstr "ændre fulde navn" -#: templates/users.php:110 +#: templates/users/part.userlist.php:34 msgid "set new password" msgstr "skift kodeord" -#: templates/users.php:141 +#: templates/users/part.userlist.php:70 msgid "Default" msgstr "Standard" |