summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/da
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-02-26 00:06:26 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-02-26 00:06:26 +0100
commit63d9feb8c0e7a6458efa93f0e56bacaffe572631 (patch)
treec13828cb585f069cca00cda1f523e61749a952e4 /l10n/da
parentd713948d3f85a6e0a369bf1a9052ce563250e3da (diff)
downloadnextcloud-server-63d9feb8c0e7a6458efa93f0e56bacaffe572631.tar.gz
nextcloud-server-63d9feb8c0e7a6458efa93f0e56bacaffe572631.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/da')
-rw-r--r--l10n/da/lib.po78
1 files changed, 41 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/da/lib.po b/l10n/da/lib.po
index c998c978f42..a247a6d3331 100644
--- a/l10n/da/lib.po
+++ b/l10n/da/lib.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Frederik Lassen <frederiklassen@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,27 +21,27 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: app.php:339
+#: app.php:349
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: app.php:346
+#: app.php:362
msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
-#: app.php:351
+#: app.php:373
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: app.php:356
+#: app.php:385
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
-#: app.php:363
+#: app.php:398
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
-#: app.php:365
+#: app.php:406
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "ZIP-download er slået fra."
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Filer skal downloades en for en."
-#: files.php:203 files.php:228
+#: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files"
msgstr "Tilbage til Filer"
-#: files.php:227
+#: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "De markerede filer er for store til at generere en ZIP-fil."
-#: helper.php:226
+#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
msgstr "kunne ikke fastslås"
@@ -101,87 +101,91 @@ msgstr "Angiv et admin kodeord."
msgid "Specify a data folder."
msgstr "Specificer en data mappe."
-#: setup.php:53
+#: setup.php:55
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s indtast database brugernavnet."
-#: setup.php:56
+#: setup.php:58
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s indtast database navnet."
-#: setup.php:59
+#: setup.php:61
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s du må ikke bruge punktummer i databasenavnet."
-#: setup.php:62
+#: setup.php:64
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr "%s sæt database værten."
-#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
+#: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "PostgreSQL brugernavn og/eller kodeord er ikke gyldigt."
-#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
+#: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Du bliver nødt til at indtaste en eksisterende bruger eller en administrator."
-#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
+#: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Oracle brugernavn og/eller kodeord er ikke gyldigt."
-#: setup.php:203
+#: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "MySQL brugernavn og/eller kodeord er ikke gyldigt."
-#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
-#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
-#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
-#: setup.php:579
+#: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
+#: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
+#: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
+#: setup.php:610
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Databasefejl: \"%s\""
-#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
-#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
-#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
+#: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
+#: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
+#: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Fejlende kommando var: \"%s\""
-#: setup.php:270
+#: setup.php:299
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "MySQL brugeren '%s'@'localhost' eksisterer allerede."
-#: setup.php:271
+#: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Slet denne bruger fra MySQL"
-#: setup.php:276
+#: setup.php:305
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "MySQL brugeren '%s'@'%%' eksisterer allerede."
-#: setup.php:277
+#: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Slet denne bruger fra MySQL"
-#: setup.php:548 setup.php:580
+#: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Fejlende kommando var: \"%s\", navn: %s, password: %s"
-#: setup.php:644
+#: setup.php:631
+msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
+msgstr ""
+
+#: setup.php:849
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Din webserver er endnu ikke sat op til at tillade fil synkronisering fordi WebDAV grænsefladen virker ødelagt."
-#: setup.php:645
+#: setup.php:850
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Dobbelttjek venligst <a href='%s'>installations vejledningerne</a>."
@@ -238,16 +242,16 @@ msgstr "Sidste år"
msgid "years ago"
msgstr "år siden"
-#: updater.php:75
+#: updater.php:78
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s er tilgængelig. Få <a href=\"%s\">mere information</a>"
-#: updater.php:77
+#: updater.php:81
msgid "up to date"
msgstr "opdateret"
-#: updater.php:80
+#: updater.php:84
msgid "updates check is disabled"
msgstr "Check for opdateringer er deaktiveret"