diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-08-24 02:07:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-08-24 02:07:18 +0200 |
commit | 07a889631eeecfbf6a4c0e94220c4179748eb1ff (patch) | |
tree | 8e459828be90547dce244f3c75d67cd94fa7c0da /l10n/de/contacts.po | |
parent | 2cffcfbc03dfa4463bdfd72de0341000509bcec3 (diff) | |
download | nextcloud-server-07a889631eeecfbf6a4c0e94220c4179748eb1ff.tar.gz nextcloud-server-07a889631eeecfbf6a4c0e94220c4179748eb1ff.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de/contacts.po')
-rw-r--r-- | l10n/de/contacts.po | 147 |
1 files changed, 76 insertions, 71 deletions
diff --git a/l10n/de/contacts.po b/l10n/de/contacts.po index b4ff7dca2be..e326e613c3b 100644 --- a/l10n/de/contacts.po +++ b/l10n/de/contacts.po @@ -20,12 +20,13 @@ # Susi <>, 2012. # <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012. # Thomas Müller <>, 2012. +# <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-23 02:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 00:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-24 00:02+0000\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgid "Error (de)activating addressbook." msgstr "(De-)Aktivierung des Adressbuches fehlgeschlagen" #: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20 -#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:31 +#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:32 #: ajax/contact/saveproperty.php:39 msgid "id is not set." msgstr "ID ist nicht angegeben." @@ -94,27 +95,19 @@ msgstr "Mindestens eines der Adressfelder muss ausgefüllt werden." #: ajax/contact/addproperty.php:76 msgid "Trying to add duplicate property: " -msgstr "Versuche, doppelte Eigenschaft hinzuzufügen: " +msgstr "Versuche doppelte Eigenschaft hinzuzufügen: " #: ajax/contact/addproperty.php:115 ajax/contact/saveproperty.php:93 msgid "Missing IM parameter." -msgstr "" +msgstr "IM-Parameter fehlt." #: ajax/contact/addproperty.php:119 ajax/contact/saveproperty.php:97 msgid "Unknown IM: " -msgstr "" - -#: ajax/contact/addproperty.php:158 -msgid "Error adding contact property: " -msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Kontakteigenschaft:" +msgstr "IM unbekannt:" #: ajax/contact/deleteproperty.php:37 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisiere die Seite." - -#: ajax/contact/deleteproperty.php:44 -msgid "Error deleting contact property." -msgstr "Kontakteigenschaft löschen fehlgeschlagen." +msgstr "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisieren Sie die Seite." #: ajax/contact/details.php:31 msgid "Missing ID" @@ -136,10 +129,6 @@ msgstr "Die Informationen zur vCard sind fehlerhaft. Bitte Seite neu laden: " msgid "Something went FUBAR. " msgstr "Irgendwas ist hier so richtig schief gelaufen. " -#: ajax/contact/saveproperty.php:166 -msgid "Error updating contact property." -msgstr "Kontakteigenschaft aktualisieren fehlgeschlagen" - #: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36 #: ajax/uploadphoto.php:68 msgid "No contact ID was submitted." @@ -179,7 +168,7 @@ msgstr "Fehler beim Abruf des Kontakt-Objektes." #: ajax/savecrop.php:79 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO Eigenschaft." +msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft." #: ajax/savecrop.php:98 msgid "Error saving contact." @@ -195,7 +184,7 @@ msgstr "Fehler beim Zuschneiden des Bildes" #: ajax/savecrop.php:115 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "Fehler beim erstellen des temporären Bildes" +msgstr "Fehler beim Erstellen des temporären Bildes" #: ajax/savecrop.php:118 msgid "Error finding image: " @@ -203,7 +192,7 @@ msgstr "Fehler beim Suchen des Bildes: " #: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "Übertragen der Kontakte fehlgeschlagen" +msgstr "Übertragen der Kontakte fehlgeschlagen." #: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:77 msgid "There is no error, the file uploaded with success" @@ -257,64 +246,76 @@ msgstr "Nicht verfügbar" #: js/contacts.js:76 msgid "Couldn't get a valid address." -msgstr "Konnte keine gültige Adresse abrufen" +msgstr "Konnte keine gültige Adresse abrufen." #: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393 -#: js/contacts.js:676 js/contacts.js:716 js/contacts.js:742 js/contacts.js:859 -#: js/contacts.js:865 js/contacts.js:877 js/contacts.js:911 -#: js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1181 js/contacts.js:1190 -#: js/contacts.js:1225 js/contacts.js:1258 js/contacts.js:1270 -#: js/contacts.js:1293 js/contacts.js:1523 js/contacts.js:1558 -#: js/contacts.js:1578 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68 +#: js/contacts.js:723 js/contacts.js:763 js/contacts.js:789 js/contacts.js:921 +#: js/contacts.js:927 js/contacts.js:939 js/contacts.js:976 +#: js/contacts.js:1250 js/contacts.js:1258 js/contacts.js:1267 +#: js/contacts.js:1302 js/contacts.js:1338 js/contacts.js:1353 +#: js/contacts.js:1379 js/contacts.js:1609 js/contacts.js:1644 +#: js/contacts.js:1664 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: js/contacts.js:716 +#: js/contacts.js:424 +msgid "You do not have permission to add contacts to " +msgstr "" + +#: js/contacts.js:425 +msgid "Please select one of your own address books." +msgstr "" + +#: js/contacts.js:425 +msgid "Permission error" +msgstr "" + +#: js/contacts.js:763 msgid "This property has to be non-empty." msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein." -#: js/contacts.js:742 +#: js/contacts.js:789 msgid "Couldn't serialize elements." msgstr "Konnte Elemente nicht serialisieren" -#: js/contacts.js:859 js/contacts.js:877 +#: js/contacts.js:921 js/contacts.js:939 msgid "" "'deleteProperty' called without type argument. Please report at " "bugs.owncloud.org" -msgstr "'deleteProperty' wurde ohne Argumente aufgerufen, bitte melde dies auf bugs.owncloud.org" +msgstr "'deleteProperty' wurde ohne Argumente aufgerufen. Bitte melden Sie dies auf bugs.owncloud.org" -#: js/contacts.js:893 +#: js/contacts.js:958 msgid "Edit name" msgstr "Name ändern" -#: js/contacts.js:1173 +#: js/contacts.js:1250 msgid "No files selected for upload." -msgstr "Keine Datei(en) zum Hochladen ausgewählt" +msgstr "Keine Datei(en) zum Hochladen ausgewählt." -#: js/contacts.js:1181 +#: js/contacts.js:1258 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "Die Datei, die du hochladen willst, überschreitet die maximale Größe für Datei-Uploads auf diesem Server." +msgstr "Die Datei, die Sie hochladen möchten, überschreitet die maximale Größe für Datei-Uploads auf diesem Server." -#: js/contacts.js:1245 +#: js/contacts.js:1322 msgid "Error loading profile picture." msgstr "Fehler beim Laden des Profilbildes." -#: js/contacts.js:1371 js/contacts.js:1412 js/contacts.js:1431 -#: js/contacts.js:1474 +#: js/contacts.js:1457 js/contacts.js:1498 js/contacts.js:1517 +#: js/contacts.js:1560 msgid "Select type" msgstr "Wähle Typ" -#: js/contacts.js:1492 +#: js/contacts.js:1578 msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." msgstr "Einige zum Löschen markiert Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten." -#: js/contacts.js:1563 +#: js/contacts.js:1649 msgid "Do you want to merge these address books?" -msgstr "Möchtest du diese Adressbücher zusammenführen?" +msgstr "Möchten Sie diese Adressbücher zusammenführen?" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " @@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "Adressbuch nicht gefunden:" #: lib/app.php:52 msgid "This is not your addressbook." -msgstr "Dies ist nicht dein Adressbuch." +msgstr "Dies ist nicht Ihr Adressbuch." #: lib/app.php:71 msgid "Contact could not be found." @@ -346,51 +347,51 @@ msgstr "Kontakt konnte nicht gefunden werden." #: lib/app.php:116 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: lib/app.php:121 msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AIM" #: lib/app.php:126 msgid "MSN" -msgstr "" +msgstr "MSN" #: lib/app.php:131 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: lib/app.php:136 msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +msgstr "GoogleTalk" #: lib/app.php:141 msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #: lib/app.php:146 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: lib/app.php:151 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" #: lib/app.php:156 msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Yahoo" #: lib/app.php:161 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #: lib/app.php:166 msgid "QQ" -msgstr "" +msgstr "QQ" #: lib/app.php:171 msgid "GaduGadu" -msgstr "" +msgstr "GaduGadu" #: lib/app.php:194 lib/app.php:202 lib/app.php:213 lib/app.php:266 msgid "Work" @@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "Arbeit" msgid "Home" msgstr "Zuhause" -#: lib/app.php:196 lib/app.php:209 lib/app.php:262 lib/vcard.php:584 +#: lib/app.php:196 lib/app.php:209 lib/app.php:262 lib/vcard.php:593 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -497,6 +498,14 @@ msgstr "Geburtstag von {name}" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" +#: lib/vcard.php:408 +msgid "You do not have the permissions to edit this contact." +msgstr "" + +#: lib/vcard.php:483 +msgid "You do not have the permissions to delete this contact." +msgstr "" + #: templates/index.php:14 msgid "Add Contact" msgstr "Kontakt hinzufügen" @@ -567,7 +576,7 @@ msgstr "Aktuellen Kontakt löschen" #: templates/part.contact.php:17 msgid "Drop photo to upload" -msgstr "Zieh' ein Foto hierher zum Hochladen" +msgstr "Ziehen Sie ein Foto zum Hochladen hierher" #: templates/part.contact.php:19 msgid "Delete current photo" @@ -671,11 +680,11 @@ msgstr "Telefonnummer löschen" #: templates/part.contact.php:100 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "Instant Messenger" #: templates/part.contact.php:101 msgid "Delete IM" -msgstr "" +msgstr "IM löschen" #: templates/part.contact.php:110 msgid "View on map" @@ -703,7 +712,7 @@ msgstr "E-Mail" #: templates/part.contact.php:131 msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Instant Messaging" #: templates/part.contact.php:132 msgid "Address" @@ -810,7 +819,7 @@ msgstr "Frau" #: templates/part.edit_name_dialog.php:32 msgid "Dr" -msgstr "Dr" +msgstr "Dr." #: templates/part.edit_name_dialog.php:35 msgid "Given name" @@ -830,7 +839,7 @@ msgstr "Höflichkeitssuffixe" #: templates/part.edit_name_dialog.php:45 msgid "J.D." -msgstr "Dr. Jur" +msgstr "Dr. Jur." #: templates/part.edit_name_dialog.php:46 msgid "M.D." @@ -882,16 +891,12 @@ msgstr "Kontakte werden importiert" #: templates/part.no_contacts.php:3 msgid "You have no contacts in your addressbook." -msgstr "Du hast keine Kontakte im Adressbuch." +msgstr "Sie haben keine Kontakte im Adressbuch." #: templates/part.no_contacts.php:5 msgid "Add contact" msgstr "Kontakt hinzufügen" -#: templates/part.no_contacts.php:6 -msgid "Configure addressbooks" -msgstr "Adressbücher konfigurieren" - #: templates/part.selectaddressbook.php:1 msgid "Select Address Books" msgstr "Wähle Adressbuch" @@ -910,11 +915,11 @@ msgstr "CardDAV Sync-Adressen" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "mehr Info" +msgstr "mehr Informationen" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "primäre Adresse (für Kontakt o.ä. Programme)" +msgstr "Primäre Adresse (für Kontakt o.ä.)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" |