summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de/contacts.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-24 02:07:18 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-08-24 02:07:18 +0200
commit07a889631eeecfbf6a4c0e94220c4179748eb1ff (patch)
tree8e459828be90547dce244f3c75d67cd94fa7c0da /l10n/de/contacts.po
parent2cffcfbc03dfa4463bdfd72de0341000509bcec3 (diff)
downloadnextcloud-server-07a889631eeecfbf6a4c0e94220c4179748eb1ff.tar.gz
nextcloud-server-07a889631eeecfbf6a4c0e94220c4179748eb1ff.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de/contacts.po')
-rw-r--r--l10n/de/contacts.po147
1 files changed, 76 insertions, 71 deletions
diff --git a/l10n/de/contacts.po b/l10n/de/contacts.po
index b4ff7dca2be..e326e613c3b 100644
--- a/l10n/de/contacts.po
+++ b/l10n/de/contacts.po
@@ -20,12 +20,13 @@
# Susi <>, 2012.
# <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
# Thomas Müller <>, 2012.
+# <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-23 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 00:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 00:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr "(De-)Aktivierung des Adressbuches fehlgeschlagen"
#: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20
-#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:31
+#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:32
#: ajax/contact/saveproperty.php:39
msgid "id is not set."
msgstr "ID ist nicht angegeben."
@@ -94,27 +95,19 @@ msgstr "Mindestens eines der Adressfelder muss ausgefüllt werden."
#: ajax/contact/addproperty.php:76
msgid "Trying to add duplicate property: "
-msgstr "Versuche, doppelte Eigenschaft hinzuzufügen: "
+msgstr "Versuche doppelte Eigenschaft hinzuzufügen: "
#: ajax/contact/addproperty.php:115 ajax/contact/saveproperty.php:93
msgid "Missing IM parameter."
-msgstr ""
+msgstr "IM-Parameter fehlt."
#: ajax/contact/addproperty.php:119 ajax/contact/saveproperty.php:97
msgid "Unknown IM: "
-msgstr ""
-
-#: ajax/contact/addproperty.php:158
-msgid "Error adding contact property: "
-msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Kontakteigenschaft:"
+msgstr "IM unbekannt:"
#: ajax/contact/deleteproperty.php:37
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
-msgstr "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisiere die Seite."
-
-#: ajax/contact/deleteproperty.php:44
-msgid "Error deleting contact property."
-msgstr "Kontakteigenschaft löschen fehlgeschlagen."
+msgstr "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisieren Sie die Seite."
#: ajax/contact/details.php:31
msgid "Missing ID"
@@ -136,10 +129,6 @@ msgstr "Die Informationen zur vCard sind fehlerhaft. Bitte Seite neu laden: "
msgid "Something went FUBAR. "
msgstr "Irgendwas ist hier so richtig schief gelaufen. "
-#: ajax/contact/saveproperty.php:166
-msgid "Error updating contact property."
-msgstr "Kontakteigenschaft aktualisieren fehlgeschlagen"
-
#: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36
#: ajax/uploadphoto.php:68
msgid "No contact ID was submitted."
@@ -179,7 +168,7 @@ msgstr "Fehler beim Abruf des Kontakt-Objektes."
#: ajax/savecrop.php:79
msgid "Error getting PHOTO property."
-msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO Eigenschaft."
+msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft."
#: ajax/savecrop.php:98
msgid "Error saving contact."
@@ -195,7 +184,7 @@ msgstr "Fehler beim Zuschneiden des Bildes"
#: ajax/savecrop.php:115
msgid "Error creating temporary image"
-msgstr "Fehler beim erstellen des temporären Bildes"
+msgstr "Fehler beim Erstellen des temporären Bildes"
#: ajax/savecrop.php:118
msgid "Error finding image: "
@@ -203,7 +192,7 @@ msgstr "Fehler beim Suchen des Bildes: "
#: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76
msgid "Error uploading contacts to storage."
-msgstr "Übertragen der Kontakte fehlgeschlagen"
+msgstr "Übertragen der Kontakte fehlgeschlagen."
#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:77
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
@@ -257,64 +246,76 @@ msgstr "Nicht verfügbar"
#: js/contacts.js:76
msgid "Couldn't get a valid address."
-msgstr "Konnte keine gültige Adresse abrufen"
+msgstr "Konnte keine gültige Adresse abrufen."
#: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393
-#: js/contacts.js:676 js/contacts.js:716 js/contacts.js:742 js/contacts.js:859
-#: js/contacts.js:865 js/contacts.js:877 js/contacts.js:911
-#: js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1181 js/contacts.js:1190
-#: js/contacts.js:1225 js/contacts.js:1258 js/contacts.js:1270
-#: js/contacts.js:1293 js/contacts.js:1523 js/contacts.js:1558
-#: js/contacts.js:1578 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68
+#: js/contacts.js:723 js/contacts.js:763 js/contacts.js:789 js/contacts.js:921
+#: js/contacts.js:927 js/contacts.js:939 js/contacts.js:976
+#: js/contacts.js:1250 js/contacts.js:1258 js/contacts.js:1267
+#: js/contacts.js:1302 js/contacts.js:1338 js/contacts.js:1353
+#: js/contacts.js:1379 js/contacts.js:1609 js/contacts.js:1644
+#: js/contacts.js:1664 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: js/contacts.js:716
+#: js/contacts.js:424
+msgid "You do not have permission to add contacts to "
+msgstr ""
+
+#: js/contacts.js:425
+msgid "Please select one of your own address books."
+msgstr ""
+
+#: js/contacts.js:425
+msgid "Permission error"
+msgstr ""
+
+#: js/contacts.js:763
msgid "This property has to be non-empty."
msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein."
-#: js/contacts.js:742
+#: js/contacts.js:789
msgid "Couldn't serialize elements."
msgstr "Konnte Elemente nicht serialisieren"
-#: js/contacts.js:859 js/contacts.js:877
+#: js/contacts.js:921 js/contacts.js:939
msgid ""
"'deleteProperty' called without type argument. Please report at "
"bugs.owncloud.org"
-msgstr "'deleteProperty' wurde ohne Argumente aufgerufen, bitte melde dies auf bugs.owncloud.org"
+msgstr "'deleteProperty' wurde ohne Argumente aufgerufen. Bitte melden Sie dies auf bugs.owncloud.org"
-#: js/contacts.js:893
+#: js/contacts.js:958
msgid "Edit name"
msgstr "Name ändern"
-#: js/contacts.js:1173
+#: js/contacts.js:1250
msgid "No files selected for upload."
-msgstr "Keine Datei(en) zum Hochladen ausgewählt"
+msgstr "Keine Datei(en) zum Hochladen ausgewählt."
-#: js/contacts.js:1181
+#: js/contacts.js:1258
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr "Die Datei, die du hochladen willst, überschreitet die maximale Größe für Datei-Uploads auf diesem Server."
+msgstr "Die Datei, die Sie hochladen möchten, überschreitet die maximale Größe für Datei-Uploads auf diesem Server."
-#: js/contacts.js:1245
+#: js/contacts.js:1322
msgid "Error loading profile picture."
msgstr "Fehler beim Laden des Profilbildes."
-#: js/contacts.js:1371 js/contacts.js:1412 js/contacts.js:1431
-#: js/contacts.js:1474
+#: js/contacts.js:1457 js/contacts.js:1498 js/contacts.js:1517
+#: js/contacts.js:1560
msgid "Select type"
msgstr "Wähle Typ"
-#: js/contacts.js:1492
+#: js/contacts.js:1578
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Einige zum Löschen markiert Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten."
-#: js/contacts.js:1563
+#: js/contacts.js:1649
msgid "Do you want to merge these address books?"
-msgstr "Möchtest du diese Adressbücher zusammenführen?"
+msgstr "Möchten Sie diese Adressbücher zusammenführen?"
#: js/loader.js:49
msgid "Result: "
@@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "Adressbuch nicht gefunden:"
#: lib/app.php:52
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr "Dies ist nicht dein Adressbuch."
+msgstr "Dies ist nicht Ihr Adressbuch."
#: lib/app.php:71
msgid "Contact could not be found."
@@ -346,51 +347,51 @@ msgstr "Kontakt konnte nicht gefunden werden."
#: lib/app.php:116
msgid "Jabber"
-msgstr ""
+msgstr "Jabber"
#: lib/app.php:121
msgid "AIM"
-msgstr ""
+msgstr "AIM"
#: lib/app.php:126
msgid "MSN"
-msgstr ""
+msgstr "MSN"
#: lib/app.php:131
msgid "Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter"
#: lib/app.php:136
msgid "GoogleTalk"
-msgstr ""
+msgstr "GoogleTalk"
#: lib/app.php:141
msgid "Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Facebook"
#: lib/app.php:146
msgid "XMPP"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP"
#: lib/app.php:151
msgid "ICQ"
-msgstr ""
+msgstr "ICQ"
#: lib/app.php:156
msgid "Yahoo"
-msgstr ""
+msgstr "Yahoo"
#: lib/app.php:161
msgid "Skype"
-msgstr ""
+msgstr "Skype"
#: lib/app.php:166
msgid "QQ"
-msgstr ""
+msgstr "QQ"
#: lib/app.php:171
msgid "GaduGadu"
-msgstr ""
+msgstr "GaduGadu"
#: lib/app.php:194 lib/app.php:202 lib/app.php:213 lib/app.php:266
msgid "Work"
@@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "Arbeit"
msgid "Home"
msgstr "Zuhause"
-#: lib/app.php:196 lib/app.php:209 lib/app.php:262 lib/vcard.php:584
+#: lib/app.php:196 lib/app.php:209 lib/app.php:262 lib/vcard.php:593
msgid "Other"
msgstr "Andere"
@@ -497,6 +498,14 @@ msgstr "Geburtstag von {name}"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
+#: lib/vcard.php:408
+msgid "You do not have the permissions to edit this contact."
+msgstr ""
+
+#: lib/vcard.php:483
+msgid "You do not have the permissions to delete this contact."
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:14
msgid "Add Contact"
msgstr "Kontakt hinzufügen"
@@ -567,7 +576,7 @@ msgstr "Aktuellen Kontakt löschen"
#: templates/part.contact.php:17
msgid "Drop photo to upload"
-msgstr "Zieh' ein Foto hierher zum Hochladen"
+msgstr "Ziehen Sie ein Foto zum Hochladen hierher"
#: templates/part.contact.php:19
msgid "Delete current photo"
@@ -671,11 +680,11 @@ msgstr "Telefonnummer löschen"
#: templates/part.contact.php:100
msgid "Instant Messenger"
-msgstr ""
+msgstr "Instant Messenger"
#: templates/part.contact.php:101
msgid "Delete IM"
-msgstr ""
+msgstr "IM löschen"
#: templates/part.contact.php:110
msgid "View on map"
@@ -703,7 +712,7 @@ msgstr "E-Mail"
#: templates/part.contact.php:131
msgid "Instant Messaging"
-msgstr ""
+msgstr "Instant Messaging"
#: templates/part.contact.php:132
msgid "Address"
@@ -810,7 +819,7 @@ msgstr "Frau"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:32
msgid "Dr"
-msgstr "Dr"
+msgstr "Dr."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:35
msgid "Given name"
@@ -830,7 +839,7 @@ msgstr "Höflichkeitssuffixe"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:45
msgid "J.D."
-msgstr "Dr. Jur"
+msgstr "Dr. Jur."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:46
msgid "M.D."
@@ -882,16 +891,12 @@ msgstr "Kontakte werden importiert"
#: templates/part.no_contacts.php:3
msgid "You have no contacts in your addressbook."
-msgstr "Du hast keine Kontakte im Adressbuch."
+msgstr "Sie haben keine Kontakte im Adressbuch."
#: templates/part.no_contacts.php:5
msgid "Add contact"
msgstr "Kontakt hinzufügen"
-#: templates/part.no_contacts.php:6
-msgid "Configure addressbooks"
-msgstr "Adressbücher konfigurieren"
-
#: templates/part.selectaddressbook.php:1
msgid "Select Address Books"
msgstr "Wähle Adressbuch"
@@ -910,11 +915,11 @@ msgstr "CardDAV Sync-Adressen"
#: templates/settings.php:3
msgid "more info"
-msgstr "mehr Info"
+msgstr "mehr Informationen"
#: templates/settings.php:5
msgid "Primary address (Kontact et al)"
-msgstr "primäre Adresse (für Kontakt o.ä. Programme)"
+msgstr "Primäre Adresse (für Kontakt o.ä.)"
#: templates/settings.php:7
msgid "iOS/OS X"