diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-11 01:59:39 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-03-11 01:59:39 -0400 |
commit | b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f (patch) | |
tree | c4570289ac4321a5f998d5f9b9e4eb3410c65954 /l10n/de/core.po | |
parent | 26ec311cff896d7dc84209d155f6a70f3f59cb95 (diff) | |
download | nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.tar.gz nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/de/core.po | 227 |
1 files changed, 125 insertions, 102 deletions
diff --git a/l10n/de/core.po b/l10n/de/core.po index c3ee3e52b21..41f383950dd 100644 --- a/l10n/de/core.po +++ b/l10n/de/core.po @@ -4,8 +4,8 @@ # # Translators: # arkascha <foss@christian-reiner.info>, 2013 -# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2013 -# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013 +# I Robot, 2013 +# Marcel Kühlhorn <tux93@opensuse.org>, 2013 # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013 # JamFX <niko@nik-o-mat.de>, 2013 # ninov <ninovdl@ymail.com>, 2013 @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:22+0000\n" -"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,12 +26,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198 -#, php-format -msgid "%s shared »%s« with you" -msgstr "%s teilte »%s« mit Dir" - -#: ajax/share.php:169 +#: ajax/share.php:112 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "Die E-Mail konnte nicht an folgende Benutzer gesendet werden: %s" @@ -81,135 +76,139 @@ msgstr "Kein temporäres Profilbild verfügbar, bitte versuche es nochmal" msgid "No crop data provided" msgstr "Keine Zuschnittdaten zur Verfügung gestellt" -#: js/config.php:32 +#: js/config.php:36 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: js/config.php:33 +#: js/config.php:37 msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: js/config.php:34 +#: js/config.php:38 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: js/config.php:35 +#: js/config.php:39 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: js/config.php:36 +#: js/config.php:40 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: js/config.php:37 +#: js/config.php:41 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: js/config.php:38 +#: js/config.php:42 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: js/config.php:43 +#: js/config.php:47 msgid "January" msgstr "Januar" -#: js/config.php:44 +#: js/config.php:48 msgid "February" msgstr "Februar" -#: js/config.php:45 +#: js/config.php:49 msgid "March" msgstr "März" -#: js/config.php:46 +#: js/config.php:50 msgid "April" msgstr "April" -#: js/config.php:47 +#: js/config.php:51 msgid "May" msgstr "Mai" -#: js/config.php:48 +#: js/config.php:52 msgid "June" msgstr "Juni" -#: js/config.php:49 +#: js/config.php:53 msgid "July" msgstr "Juli" -#: js/config.php:50 +#: js/config.php:54 msgid "August" msgstr "August" -#: js/config.php:51 +#: js/config.php:55 msgid "September" msgstr "September" -#: js/config.php:52 +#: js/config.php:56 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: js/config.php:53 +#: js/config.php:57 msgid "November" msgstr "November" -#: js/config.php:54 +#: js/config.php:58 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: js/js.js:398 +#: js/js.js:458 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: js/js.js:869 +#: js/js.js:496 +msgid "Saving..." +msgstr "" + +#: js/js.js:992 msgid "seconds ago" msgstr "Gerade eben" -#: js/js.js:870 +#: js/js.js:993 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "Vor %n Minute" msgstr[1] "Vor %n Minuten" -#: js/js.js:871 +#: js/js.js:994 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "Vor %n Stunde" msgstr[1] "Vor %n Stunden" -#: js/js.js:872 +#: js/js.js:995 msgid "today" msgstr "Heute" -#: js/js.js:873 +#: js/js.js:996 msgid "yesterday" msgstr "Gestern" -#: js/js.js:874 +#: js/js.js:997 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "Vor %n Tag" msgstr[1] "Vor %n Tagen" -#: js/js.js:875 +#: js/js.js:998 msgid "last month" msgstr "Letzten Monat" -#: js/js.js:876 +#: js/js.js:999 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "Vor %n Monat" msgstr[1] "Vor %n Monaten" -#: js/js.js:877 +#: js/js.js:1000 msgid "months ago" msgstr "Vor Monaten" -#: js/js.js:878 +#: js/js.js:1001 msgid "last year" msgstr "Letztes Jahr" -#: js/js.js:879 +#: js/js.js:1002 msgid "years ago" msgstr "Vor Jahren" @@ -277,6 +276,26 @@ msgstr "({count} ausgewählt)" msgid "Error loading file exists template" msgstr "Fehler beim Laden der vorhanden Dateivorlage" +#: js/setup.js:84 +msgid "Very weak password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:85 +msgid "Weak password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:86 +msgid "So-so password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:87 +msgid "Good password" +msgstr "" + +#: js/setup.js:88 +msgid "Strong password" +msgstr "" + #: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 msgid "Shared" msgstr "Geteilt" @@ -285,12 +304,12 @@ msgstr "Geteilt" msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707 -#: js/share.js:719 templates/installation.php:10 +#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:711 +#: js/share.js:723 templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: js/share.js:160 js/share.js:747 +#: js/share.js:160 js/share.js:755 msgid "Error while sharing" msgstr "Fehler beim Teilen" @@ -302,123 +321,123 @@ msgstr "Fehler beim Aufheben der Freigabe" msgid "Error while changing permissions" msgstr "Fehler beim Ändern der Rechte" -#: js/share.js:187 +#: js/share.js:188 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "{owner} hat dies mit Dir und der Gruppe {group} geteilt" -#: js/share.js:189 +#: js/share.js:190 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "{owner} hat dies mit Dir geteilt" -#: js/share.js:213 +#: js/share.js:214 msgid "Share with user or group …" msgstr "Mit Benutzer oder Gruppe teilen ...." -#: js/share.js:219 +#: js/share.js:220 msgid "Share link" msgstr "Link Teilen" -#: js/share.js:222 +#: js/share.js:223 msgid "Password protect" msgstr "Passwortschutz" -#: js/share.js:224 templates/installation.php:58 templates/login.php:38 +#: js/share.js:225 templates/installation.php:60 templates/login.php:40 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: js/share.js:229 +#: js/share.js:230 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Öffentliches Hochladen erlauben" -#: js/share.js:233 +#: js/share.js:234 msgid "Email link to person" msgstr "Link per E-Mail verschicken" -#: js/share.js:234 +#: js/share.js:235 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: js/share.js:239 +#: js/share.js:240 msgid "Set expiration date" msgstr "Setze ein Ablaufdatum" -#: js/share.js:240 +#: js/share.js:241 msgid "Expiration date" msgstr "Ablaufdatum" -#: js/share.js:275 +#: js/share.js:277 msgid "Share via email:" msgstr "Über eine E-Mail teilen:" -#: js/share.js:278 +#: js/share.js:280 msgid "No people found" msgstr "Niemand gefunden" -#: js/share.js:322 js/share.js:359 +#: js/share.js:324 js/share.js:363 msgid "group" msgstr "Gruppe" -#: js/share.js:333 +#: js/share.js:335 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Weiterverteilen ist nicht erlaubt" -#: js/share.js:375 +#: js/share.js:379 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Für {user} in {item} freigegeben" -#: js/share.js:397 +#: js/share.js:401 msgid "Unshare" msgstr "Freigabe aufheben" -#: js/share.js:405 +#: js/share.js:409 msgid "notify by email" msgstr "Per E-Mail informieren" -#: js/share.js:408 +#: js/share.js:412 msgid "can edit" msgstr "kann bearbeiten" -#: js/share.js:410 +#: js/share.js:414 msgid "access control" msgstr "Zugriffskontrolle" -#: js/share.js:413 +#: js/share.js:417 msgid "create" msgstr "erstellen" -#: js/share.js:416 +#: js/share.js:420 msgid "update" msgstr "aktualisieren" -#: js/share.js:419 +#: js/share.js:423 msgid "delete" msgstr "löschen" -#: js/share.js:422 +#: js/share.js:426 msgid "share" msgstr "teilen" -#: js/share.js:694 +#: js/share.js:698 msgid "Password protected" msgstr "Durch ein Passwort geschützt" -#: js/share.js:707 +#: js/share.js:711 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums" -#: js/share.js:719 +#: js/share.js:723 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums" -#: js/share.js:734 +#: js/share.js:742 msgid "Sending ..." msgstr "Sende ..." -#: js/share.js:745 +#: js/share.js:753 msgid "Email sent" msgstr "E-Mail wurde verschickt" -#: js/share.js:769 +#: js/share.js:777 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -465,11 +484,17 @@ msgstr "Das Update ist fehlgeschlagen. Bitte melde dieses Problem an die <a href msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "Das Update war erfolgreich. Du wirst nun zu ownCloud weitergeleitet." -#: lostpassword/controller.php:62 +#: lostpassword/controller.php:70 #, php-format msgid "%s password reset" msgstr "%s-Passwort zurücksetzen" +#: lostpassword/controller.php:72 +msgid "" +"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your " +"administrator." +msgstr "" + #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgstr "Nutze den nachfolgenden Link, um Dein Passwort zurückzusetzen: {link}" @@ -489,8 +514,8 @@ msgstr "Anfrage fehlgeschlagen!<br>Hast Du darauf geachtet, dass Deine E-Mail/De msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Du erhältst einen Link per E-Mail, um Dein Passwort zurückzusetzen." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:52 -#: templates/login.php:31 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53 +#: templates/login.php:32 msgid "Username" msgstr "Benutzername" @@ -534,7 +559,7 @@ msgstr "Persönlich" msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:111 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:116 msgid "Apps" msgstr "Apps" @@ -644,49 +669,47 @@ msgstr "Für Informationen, wie Du Deinen Server richtig konfigurierst, lies bit msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "<strong>Administrator-Konto</strong> anlegen" -#: templates/installation.php:67 -msgid "Advanced" -msgstr "Fortgeschritten" +#: templates/installation.php:70 +msgid "Storage & database" +msgstr "" -#: templates/installation.php:74 +#: templates/installation.php:77 msgid "Data folder" msgstr "Datenverzeichnis" -#: templates/installation.php:86 +#: templates/installation.php:90 msgid "Configure the database" msgstr "Datenbank einrichten" -#: templates/installation.php:91 templates/installation.php:103 -#: templates/installation.php:114 templates/installation.php:125 -#: templates/installation.php:137 +#: templates/installation.php:94 msgid "will be used" msgstr "wird verwendet" -#: templates/installation.php:149 +#: templates/installation.php:109 msgid "Database user" msgstr "Datenbank-Benutzer" -#: templates/installation.php:156 +#: templates/installation.php:118 msgid "Database password" msgstr "Datenbank-Passwort" -#: templates/installation.php:161 +#: templates/installation.php:123 msgid "Database name" msgstr "Datenbank-Name" -#: templates/installation.php:169 +#: templates/installation.php:132 msgid "Database tablespace" msgstr "Datenbank-Tablespace" -#: templates/installation.php:176 +#: templates/installation.php:140 msgid "Database host" msgstr "Datenbank-Host" -#: templates/installation.php:185 +#: templates/installation.php:150 msgid "Finish setup" msgstr "Installation abschließen" -#: templates/installation.php:185 +#: templates/installation.php:150 msgid "Finishing …" msgstr "Abschließen ..." @@ -702,7 +725,7 @@ msgstr "Diese Anwendung benötigt ein aktiviertes JavaScript zum korrekten Betri msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s ist verfügbar. Hole weitere Informationen zu Aktualisierungen ein." -#: templates/layout.user.php:72 templates/singleuser.user.php:8 +#: templates/layout.user.php:74 templates/singleuser.user.php:8 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" @@ -728,28 +751,28 @@ msgstr "Serverseitige Authentifizierung fehlgeschlagen!" msgid "Please contact your administrator." msgstr "Bitte kontaktiere Deinen Administrator." -#: templates/login.php:44 +#: templates/login.php:46 msgid "Lost your password?" msgstr "Passwort vergessen?" -#: templates/login.php:49 +#: templates/login.php:51 msgid "remember" msgstr "merken" -#: templates/login.php:52 +#: templates/login.php:54 msgid "Log in" msgstr "Einloggen" -#: templates/login.php:58 +#: templates/login.php:60 msgid "Alternative Logins" msgstr "Alternative Logins" #: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" -"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " -"href=\"%s\">View it!</a><br><br>" -msgstr "Hallo,<br/><br/>wollte Dich nur kurz informieren, dass %s gerade %s mit Dir geteilt hat.<br/><a href=\"%s\">Schau es Dir an.</a><br/><br/>" +"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> " +"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" +msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:3 msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." |