summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-04 01:57:48 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-04 01:57:48 -0400
commitf5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448 (patch)
treeef7c19412e00ee2da508c393abb79a4eae6ec1ba /l10n/de/lib.po
parent3a1994d00149bea6d554c96a3bdee3126cfb17b8 (diff)
downloadnextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.tar.gz
nextcloud-server-f5c4754c2b0d5c6e53688dea472339ec45afc448.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de/lib.po')
-rw-r--r--l10n/de/lib.po66
1 files changed, 22 insertions, 44 deletions
diff --git a/l10n/de/lib.po b/l10n/de/lib.po
index 4c03a45595b..ee7796deeb6 100644
--- a/l10n/de/lib.po
+++ b/l10n/de/lib.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-25 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 10:12+0000\n"
-"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,49 +23,49 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: base.php:695
+#: base.php:713
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Du greifst von einer nicht vertrauenswürdigen Domain auf den Server zu."
-#: base.php:696
+#: base.php:714
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
"example configuration is provided in config/config.sample.php."
msgstr "Bitte kontaktiere Deinen Administrator. Wenn du aktuell Administrator dieser Instanz bist, konfiguriere bitte die \"trusted_domain\" - Einstellung in config/config.php. Eine Beispielkonfiguration wird unter config/config.sample.php bereit gestellt."
-#: private/app.php:236
+#: private/app.php:245
#, php-format
msgid ""
"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
" of ownCloud."
msgstr "Applikation \"%s\" kann nicht installiert werden, da sie mit dieser ownCloud Version nicht kompatibel ist."
-#: private/app.php:248
+#: private/app.php:261
msgid "No app name specified"
msgstr "Es wurde kein Applikation-Name angegeben"
-#: private/app.php:353
+#: private/app.php:367
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: private/app.php:366
+#: private/app.php:380
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
-#: private/app.php:377
+#: private/app.php:391
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: private/app.php:389
+#: private/app.php:403
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
-#: private/app.php:402
+#: private/app.php:416
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
-#: private/app.php:880
+#: private/app.php:903
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Konnte \"%s\" nicht aktualisieren."
@@ -82,28 +82,6 @@ msgstr "Ungültiges Bild"
msgid "web services under your control"
msgstr "Web-Services unter Deiner Kontrolle"
-#: private/files.php:235
-msgid "ZIP download is turned off."
-msgstr "Der ZIP-Download ist deaktiviert."
-
-#: private/files.php:236
-msgid "Files need to be downloaded one by one."
-msgstr "Die Dateien müssen einzeln heruntergeladen werden."
-
-#: private/files.php:237 private/files.php:264
-msgid "Back to Files"
-msgstr "Zurück zu \"Dateien\""
-
-#: private/files.php:262
-msgid "Selected files too large to generate zip file."
-msgstr "Die gewählten Dateien sind zu groß, um eine ZIP-Datei zu erstellen."
-
-#: private/files.php:263
-msgid ""
-"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
-"administrator."
-msgstr "Bitte lade die Dateien einzeln in kleineren Teilen herunter oder bitte Deinen Administrator."
-
#: private/installer.php:64
msgid "No source specified when installing app"
msgstr "Für die Installation der Applikation wurde keine Quelle angegeben"
@@ -133,29 +111,29 @@ msgstr "Die Applikation enthält keine info,xml Datei"
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "Die Applikation kann auf Grund von unerlaubtem Code nicht installiert werden"
-#: private/installer.php:141
+#: private/installer.php:138
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr "Die Anwendung konnte nicht installiert werden, weil Sie nicht mit dieser Version von ownCloud kompatibel ist."
-#: private/installer.php:147
+#: private/installer.php:144
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "Die Applikation konnte nicht installiert werden, da diese das <shipped>true</shipped> Tag beinhaltet und dieses, bei nicht mitausgelieferten Applikationen, nicht erlaubt ist"
-#: private/installer.php:160
+#: private/installer.php:157
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr "Die Applikation konnte nicht installiert werden, da die Version in der info.xml nicht die gleiche Version wie im App-Store ist"
-#: private/installer.php:170
+#: private/installer.php:167
msgid "App directory already exists"
msgstr "Das Applikationsverzeichnis existiert bereits"
-#: private/installer.php:183
+#: private/installer.php:180
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr "Es kann kein Applikationsordner erstellt werden. Bitte passe die Berechtigungen an. %s"
@@ -468,20 +446,20 @@ msgstr "Letztes Jahr"
msgid "years ago"
msgstr "Vor Jahren"
-#: private/user/manager.php:232
+#: private/user/manager.php:238
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "Folgende Zeichen sind im Benutzernamen erlaubt: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" und \"_.@-\""
-#: private/user/manager.php:237
+#: private/user/manager.php:243
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden"
-#: private/user/manager.php:241
+#: private/user/manager.php:247
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Es muss ein gültiges Passwort angegeben werden"
-#: private/user/manager.php:246
+#: private/user/manager.php:252
msgid "The username is already being used"
msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits"