summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-09-28 02:06:03 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-09-28 02:06:03 +0200
commit5144d26088b98685a37c73c776a9a47203efa68a (patch)
tree0f82d441f374f947b9562153c47de16bb6a699a2 /l10n/de/settings.po
parente8df2eeefc0bf9142ab765ec816d45c84858888d (diff)
downloadnextcloud-server-5144d26088b98685a37c73c776a9a47203efa68a.tar.gz
nextcloud-server-5144d26088b98685a37c73c776a9a47203efa68a.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de/settings.po')
-rw-r--r--l10n/de/settings.po51
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/l10n/de/settings.po b/l10n/de/settings.po
index b600de48c54..ca3901fa0c9 100644
--- a/l10n/de/settings.po
+++ b/l10n/de/settings.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# <admin@s-goecker.de>, 2011, 2012.
+# <blobbyjj@ymail.com>, 2012.
# <icewind1991@gmail.com>, 2012.
# I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
@@ -20,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-24 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: AnybodyElse <lukas@statuscode.ch>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 02:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-27 22:24+0000\n"
+"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,12 +33,12 @@ msgstr ""
#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
-msgstr "Die Liste der Apps im Store konnte nicht geladen werden."
+msgstr "Die Liste der Anwendungen im Store konnte nicht geladen werden."
#: ajax/creategroup.php:9 ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18
#: ajax/togglegroups.php:15
msgid "Authentication error"
-msgstr "Anmeldungsfehler"
+msgstr "Fehler bei der Anmeldung"
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Group already exists"
@@ -53,11 +54,11 @@ msgstr "App konnte nicht aktiviert werden."
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
-msgstr "E-Mail gespeichert"
+msgstr "E-Mail Adresse gespeichert"
#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
-msgstr "Ungültige E-Mail"
+msgstr "Ungültige E-Mail Adresse"
#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
@@ -120,23 +121,23 @@ msgstr "Ihr Datenverzeichnis ist möglicher Weise aus dem Internet erreichbar. D
#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
-msgstr "Cron"
+msgstr "Cron-Jobs"
#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
-msgstr "Führe eine Aufgabe pro geladener Seite aus."
+msgstr "Führe eine Aufgabe bei jeder geladenen Seite aus."
#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
-msgstr "cron.php ist bei einem Webcron-Dienst registriert. Rufen Sie die Seite cron.php im ownCloud-Root minütlich per HTTP auf."
+msgstr "cron.php ist bei einem Webcron-Dienst registriert. Ruf die Seite cron.php im ownCloud-Root minütlich per HTTP auf."
#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
-msgstr "Benutzen Sie den System-Crondienst. Rufen Sie die cron.php im ownCloud-Ordner über einen System-Cronjob minütlich auf."
+msgstr "Benutze den System-Crondienst. Bitte ruf die cron.php im ownCloud-Ordner über einen System-Cronjob minütlich auf."
#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
@@ -144,11 +145,11 @@ msgstr "Freigabe"
#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
-msgstr "Teilungs-API aktivieren"
+msgstr "Freigabe-API aktivieren"
#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
-msgstr "Erlaubt Nutzern, die Teilungs-API zu nutzen"
+msgstr "Erlaubt Anwendungen, die Freigabe-API zu nutzen"
#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Links erlauben"
#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
-msgstr "Erlaube Nutzern, Dateien mithilfe von Links mit der Öffentlichkeit zu teilen"
+msgstr "Erlaube Nutzern, Dateien mithilfe von Links öffentlich zu teilen"
#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
@@ -168,11 +169,11 @@ msgstr "Erlaubt Nutzern, Dateien die mit ihnen geteilt wurden, erneut zu teilen"
#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
-msgstr "Erlaube Nutzern mit jedem zu Teilen"
+msgstr "Erlaubet Nutzern mit jedem zu Teilen"
#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
-msgstr "Erlaube Nutzern nur das Teilen in ihrer Gruppe"
+msgstr "Erlaubet Nutzern nur das Teilen in ihrer Gruppe"
#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
@@ -194,15 +195,15 @@ msgstr "Entwickelt von der <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_bla
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
-msgstr "Fügen Sie Ihre App hinzu"
+msgstr "Füge Deine Anwendung hinzu"
#: templates/apps.php:26
msgid "Select an App"
-msgstr "Wählen Sie eine Anwendung aus"
+msgstr "Wähle eine Anwendung aus"
#: templates/apps.php:29
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
-msgstr "Weitere Anwendungen finden Sie auf apps.owncloud.com"
+msgstr "Weitere Anwendungen findest Du auf apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:30
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
@@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "Große Dateien verwalten"
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
-msgstr "Stellen Sie eine Frage"
+msgstr "Stelle eine Frage"
#: templates/help.php:23
msgid "Problems connecting to help database."
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "Antwort"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s<strong>"
-msgstr "Sie verwenden <strong>%s</strong> der verfügbaren <strong>%s<strong>"
+msgstr "Du verwendest <strong>%s</strong> der verfügbaren <strong>%s<strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
@@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "Download"
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password was changed"
-msgstr "Ihr Passwort wurde geändert."
+msgstr "Dein Passwort wurde geändert."
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
@@ -275,11 +276,11 @@ msgstr "E-Mail"
#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
-msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
+msgstr "Deine E-Mail-Adresse"
#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr "Tragen Sie eine E-Mail-Adresse ein, um die Passwort-Wiederherstellung zu aktivieren."
+msgstr "Trage eine E-Mail-Adresse ein, um die Passwort-Wiederherstellung zu aktivieren."
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
@@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "Sprache"
#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
-msgstr "Helfen Sie bei der Übersetzung"
+msgstr "Hilf bei der Übersetzung"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"