summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/de
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-03-26 01:56:21 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-03-26 01:56:21 -0400
commit75d8de378cd355671c310bcb62c35504a5c03f0a (patch)
tree9687cd02e73a92b27bb4c1ec22cb0eaffd625c69 /l10n/de
parent743ca4581dc6cb5fcb6e7a3013f36293061266fb (diff)
downloadnextcloud-server-75d8de378cd355671c310bcb62c35504a5c03f0a.tar.gz
nextcloud-server-75d8de378cd355671c310bcb62c35504a5c03f0a.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de')
-rw-r--r--l10n/de/settings.po98
1 files changed, 57 insertions, 41 deletions
diff --git a/l10n/de/settings.po b/l10n/de/settings.po
index 9a552305f90..cb821401a7b 100644
--- a/l10n/de/settings.po
+++ b/l10n/de/settings.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-21 11:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-26 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "E-Mail wurde verschickt"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "Du musst zunächst deine Benutzer-E-Mail-Adresse setzen, bevor du Test-E-Mail verschicken kannst."
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:282
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:299
msgid "Send mode"
msgstr "Sende-Modus"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:295 templates/personal.php:159
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:319
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:336
msgid "Authentication method"
msgstr "Authentifizierungsmethode"
@@ -436,157 +436,173 @@ msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:167
+#, php-format
+msgid "Last cron was executed at %s."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:170
+#, php-format
+msgid ""
+"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
+" wrong."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:174
+msgid "Cron was not executed yet!"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:184
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Führe eine Aufgabe mit jeder geladenen Seite aus"
-#: templates/admin.php:175
+#: templates/admin.php:192
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php ist als Webcron-Dienst registriert, der die cron.php alle 15 Minuten per HTTP aufruft."
-#: templates/admin.php:183
+#: templates/admin.php:200
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Benutze den System-Crondienst um die cron.php alle 15 Minuten aufzurufen."
-#: templates/admin.php:188
+#: templates/admin.php:205
msgid "Sharing"
msgstr "Teilen"
-#: templates/admin.php:194
+#: templates/admin.php:211
msgid "Enable Share API"
msgstr "Aktiviere Sharing-API"
-#: templates/admin.php:195
+#: templates/admin.php:212
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Erlaubt Apps die Nutzung der Share-API"
-#: templates/admin.php:202
+#: templates/admin.php:219
msgid "Allow links"
msgstr "Erlaubt Links"
-#: templates/admin.php:203
+#: templates/admin.php:220
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Erlaubt Benutzern, Inhalte über öffentliche Links zu teilen"
-#: templates/admin.php:210
+#: templates/admin.php:227
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Öffentliches Hochladen erlauben"
-#: templates/admin.php:211
+#: templates/admin.php:228
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Erlaubt es Benutzern, andere Benutzer einzurichten, dass diese in deren öffentlich freigegebenen Ordner hochladen dürfen"
-#: templates/admin.php:218
+#: templates/admin.php:235
msgid "Allow resharing"
msgstr "Erlaubt erneutes Teilen"
-#: templates/admin.php:219
+#: templates/admin.php:236
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Erlaubt Benutzern, mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen"
-#: templates/admin.php:226
+#: templates/admin.php:243
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Erlaubt Benutzern, mit jedem zu teilen"
-#: templates/admin.php:229
+#: templates/admin.php:246
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Erlaubt Benutzern, nur mit Benutzern ihrer Gruppe zu teilen"
-#: templates/admin.php:236
+#: templates/admin.php:253
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Mail-Benachrichtigung erlauben"
-#: templates/admin.php:237
+#: templates/admin.php:254
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Benutzern erlauben Mail-Benachrichtigungen für freigegebene Dateien zu senden"
-#: templates/admin.php:244
+#: templates/admin.php:261
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
-#: templates/admin.php:257
+#: templates/admin.php:274
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Erzwinge HTTPS"
-#: templates/admin.php:259
+#: templates/admin.php:276
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Zwingt die clientseitigen Anwendungen, verschlüsselte Verbindungen zu %s herzustellen."
-#: templates/admin.php:265
+#: templates/admin.php:282
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Bitte verbinde dich zu deinem %s über HTTPS um die SSL-Erzwingung zu aktivieren oder zu deaktivieren."
-#: templates/admin.php:277
+#: templates/admin.php:294
msgid "Email Server"
msgstr "E-Mail-Server"
-#: templates/admin.php:279
+#: templates/admin.php:296
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "Dies wird zum Senden von Benachrichtigungen verwendet."
-#: templates/admin.php:310
+#: templates/admin.php:327
msgid "From address"
msgstr "Absender-Adresse"
-#: templates/admin.php:332
+#: templates/admin.php:349
msgid "Authentication required"
msgstr "Authentifizierung benötigt"
-#: templates/admin.php:336
+#: templates/admin.php:353
msgid "Server address"
msgstr "Adresse des Servers"
-#: templates/admin.php:340
+#: templates/admin.php:357
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: templates/admin.php:345
+#: templates/admin.php:362
msgid "Credentials"
msgstr "Zugangsdaten"
-#: templates/admin.php:346
+#: templates/admin.php:363
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP Benutzername"
-#: templates/admin.php:349
+#: templates/admin.php:366
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP Passwor"
-#: templates/admin.php:353
+#: templates/admin.php:370
msgid "Test email settings"
msgstr "Teste E-Mail-Einstellunge"
-#: templates/admin.php:354
+#: templates/admin.php:371
msgid "Send email"
msgstr "Sende E-Mail"
-#: templates/admin.php:359
+#: templates/admin.php:376
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: templates/admin.php:360
+#: templates/admin.php:377
msgid "Log level"
msgstr "Loglevel"
-#: templates/admin.php:392
+#: templates/admin.php:409
msgid "More"
msgstr "Mehr"
-#: templates/admin.php:393
+#: templates/admin.php:410
msgid "Less"
msgstr "Weniger"
-#: templates/admin.php:399 templates/personal.php:181
+#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: templates/admin.php:403 templates/personal.php:184
+#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "