diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-10-16 23:39:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-10-16 23:39:13 +0200 |
commit | fd6adc7d08b2805d1ed30fbad440a3ae8bdce77e (patch) | |
tree | 7accbe58faf50b02da386f26003b870cc804f22d /l10n/de | |
parent | 45dec77d92c9a7804489bee34b218bbe8c85f7c5 (diff) | |
download | nextcloud-server-fd6adc7d08b2805d1ed30fbad440a3ae8bdce77e.tar.gz nextcloud-server-fd6adc7d08b2805d1ed30fbad440a3ae8bdce77e.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de')
-rw-r--r-- | l10n/de/core.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/de/files.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/de/settings.po | 27 |
3 files changed, 66 insertions, 67 deletions
diff --git a/l10n/de/core.po b/l10n/de/core.po index 8e023a66d62..0804a79cde3 100644 --- a/l10n/de/core.po +++ b/l10n/de/core.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-16 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-16 00:05+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-16 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-16 21:24+0000\n" +"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -315,19 +315,19 @@ msgstr "Hinzufügen" #: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31 msgid "Security Warning" -msgstr "Sicherheitshinweis" +msgstr "Sicherheitswarnung" #: templates/installation.php:24 msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." -msgstr "Es ist kein sicherer Zufallszahlengenerator verfügbar, bitte aktivieren Sie die PHP-Erweiterung für OpenSSL" +msgstr "Es ist kein sicherer Zufallszahlengenerator verfügbar, bitte aktiviere die PHP-Erweiterung für OpenSSL." #: templates/installation.php:26 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." -msgstr "Ohne einen sicheren Zufallszahlengenerator sind Angreifer in der Lage die Tokens für das Zurücksetzen der Passwörter vorherzusehen und damit können Konten übernommen." +msgstr "Ohne einen sicheren Zufallszahlengenerator sind Angreifer in der Lage die Tokens für das Zurücksetzen der Passwörter vorherzusehen und Konten zu übernehmen." #: templates/installation.php:32 msgid "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgid "" "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" " webserver document root." -msgstr "" +msgstr "Dein Datenverzeichnis und deine Datein sind vielleicht vom Internet aus erreichbar. Die .htaccess Datei, die ownCloud verwendet, arbeitet nicht richtig. Wir schlagen Dir dringend vor, dass du deinen Webserver so konfigurierst, dass das Datenverzeichnis nicht länger erreichbar ist oder, dass du dein Datenverzeichnis aus dem Dokumenten-root des Webservers bewegst." #: templates/installation.php:36 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" @@ -393,17 +393,17 @@ msgstr "Abmelden" #: templates/login.php:8 msgid "Automatic logon rejected!" -msgstr "" +msgstr "Automatischer Login zurückgewiesen!" #: templates/login.php:9 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" -msgstr "" +msgstr "Wenn du Dein Passwort nicht änderst, könnte dein Account kompromitiert werden!" #: templates/login.php:10 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "" +msgstr "Bitte ändere Dein Passwort, um Deinen Account wieder zu schützen." #: templates/login.php:15 msgid "Lost your password?" @@ -431,14 +431,14 @@ msgstr "Weiter" #: templates/verify.php:5 msgid "Security Warning!" -msgstr "" +msgstr "Sicherheitswarnung!" #: templates/verify.php:6 msgid "" "Please verify your password. <br/>For security reasons you may be " "occasionally asked to enter your password again." -msgstr "" +msgstr "Bitte bestätige Dein Passwort. <br/> Aus Sicherheitsgründen wirst Du hierbei gebeten, Dein Passwort erneut einzugeben." #: templates/verify.php:16 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Bestätigen" diff --git a/l10n/de/files.po b/l10n/de/files.po index e2635a4a0b1..0c178f2f82c 100644 --- a/l10n/de/files.po +++ b/l10n/de/files.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-28 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-27 22:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-16 23:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-16 21:36+0000\n" "Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,39 +78,39 @@ msgstr "Löschen" msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192 +#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194 msgid "already exists" msgstr "ist bereits vorhanden" -#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192 +#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194 msgid "replace" msgstr "ersetzen" -#: js/filelist.js:190 +#: js/filelist.js:192 msgid "suggest name" msgstr "Name vorschlagen" -#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192 +#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194 msgid "cancel" msgstr "abbrechen" -#: js/filelist.js:239 js/filelist.js:241 +#: js/filelist.js:241 js/filelist.js:243 msgid "replaced" msgstr "ersetzt" -#: js/filelist.js:239 js/filelist.js:241 js/filelist.js:273 js/filelist.js:275 +#: js/filelist.js:241 js/filelist.js:243 js/filelist.js:275 js/filelist.js:277 msgid "undo" msgstr "rückgängig machen" -#: js/filelist.js:241 +#: js/filelist.js:243 msgid "with" msgstr "mit" -#: js/filelist.js:273 +#: js/filelist.js:275 msgid "unshared" msgstr "Nicht mehr freigegeben" -#: js/filelist.js:275 +#: js/filelist.js:277 msgid "deleted" msgstr "gelöscht" @@ -118,112 +118,112 @@ msgstr "gelöscht" msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr "Erstelle ZIP-Datei. Dies kann eine Weile dauern." -#: js/files.js:208 +#: js/files.js:214 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "Ihre Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist." +msgstr "Deine Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist." -#: js/files.js:208 +#: js/files.js:214 msgid "Upload Error" msgstr "Fehler beim Upload" -#: js/files.js:236 js/files.js:341 js/files.js:371 +#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" -#: js/files.js:256 +#: js/files.js:262 msgid "1 file uploading" msgstr "Eine Datei wird hoch geladen" -#: js/files.js:259 js/files.js:304 js/files.js:319 +#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 msgid "files uploading" msgstr "Dateien werden hoch geladen" -#: js/files.js:322 js/files.js:355 +#: js/files.js:328 js/files.js:361 msgid "Upload cancelled." msgstr "Upload abgebrochen." -#: js/files.js:424 +#: js/files.js:430 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen." +msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Du die Seite jetzt verlässt, wird der Upload abgebrochen." -#: js/files.js:494 +#: js/files.js:500 msgid "Invalid name, '/' is not allowed." msgstr "Ungültiger Name: \"/\" ist nicht erlaubt." -#: js/files.js:668 +#: js/files.js:681 msgid "files scanned" msgstr "Dateien gescannt" -#: js/files.js:676 +#: js/files.js:689 msgid "error while scanning" msgstr "Fehler beim Scannen" -#: js/files.js:749 templates/index.php:48 +#: js/files.js:762 templates/index.php:48 msgid "Name" msgstr "Name" -#: js/files.js:750 templates/index.php:56 +#: js/files.js:763 templates/index.php:56 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: js/files.js:751 templates/index.php:58 +#: js/files.js:764 templates/index.php:58 msgid "Modified" msgstr "Bearbeitet" -#: js/files.js:778 +#: js/files.js:791 msgid "folder" msgstr "Ordner" -#: js/files.js:780 +#: js/files.js:793 msgid "folders" msgstr "Ordner" -#: js/files.js:788 +#: js/files.js:801 msgid "file" msgstr "Datei" -#: js/files.js:790 +#: js/files.js:803 msgid "files" msgstr "Dateien" -#: js/files.js:834 +#: js/files.js:847 msgid "seconds ago" msgstr "Sekunden her" -#: js/files.js:835 +#: js/files.js:848 msgid "minute ago" msgstr "Minute her" -#: js/files.js:836 +#: js/files.js:849 msgid "minutes ago" msgstr "Minuten her" -#: js/files.js:839 +#: js/files.js:852 msgid "today" msgstr "Heute" -#: js/files.js:840 +#: js/files.js:853 msgid "yesterday" msgstr "Gestern" -#: js/files.js:841 +#: js/files.js:854 msgid "days ago" msgstr "Tage her" -#: js/files.js:842 +#: js/files.js:855 msgid "last month" msgstr "Letzten Monat" -#: js/files.js:844 +#: js/files.js:857 msgid "months ago" msgstr "Monate her" -#: js/files.js:845 +#: js/files.js:858 msgid "last year" msgstr "Letztes Jahr" -#: js/files.js:846 +#: js/files.js:859 msgid "years ago" msgstr "Jahre her" diff --git a/l10n/de/settings.po b/l10n/de/settings.po index a4dd3740318..dca0d414bcd 100644 --- a/l10n/de/settings.po +++ b/l10n/de/settings.po @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-13 02:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-12 22:12+0000\n" -"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-16 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-16 21:35+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,16 +35,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "Die Liste der Anwendungen im Store konnte nicht geladen werden." -#: ajax/creategroup.php:9 ajax/removeuser.php:18 ajax/setquota.php:18 -#: ajax/togglegroups.php:15 -msgid "Authentication error" -msgstr "Fehler bei der Anmeldung" - -#: ajax/creategroup.php:19 +#: ajax/creategroup.php:12 msgid "Group already exists" msgstr "Gruppe existiert bereits" -#: ajax/creategroup.php:28 +#: ajax/creategroup.php:21 msgid "Unable to add group" msgstr "Gruppe konnte nicht angelegt werden" @@ -72,6 +67,10 @@ msgstr "Ungültige Anfrage" msgid "Unable to delete group" msgstr "Gruppe konnte nicht gelöscht werden" +#: ajax/removeuser.php:18 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:15 +msgid "Authentication error" +msgstr "Fehler bei der Anmeldung" + #: ajax/removeuser.php:27 msgid "Unable to delete user" msgstr "Benutzer konnte nicht gelöscht werden" @@ -102,9 +101,9 @@ msgstr "Aktivieren" msgid "Saving..." msgstr "Speichern..." -#: personal.php:47 personal.php:48 +#: personal.php:42 personal.php:43 msgid "__language_name__" -msgstr "Deutsch" +msgstr "Deutsch (Persönlich)" #: templates/admin.php:14 msgid "Security Warning" @@ -117,7 +116,7 @@ msgid "" "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" " webserver document root." -msgstr "Ihr Datenverzeichnis ist möglicher Weise aus dem Internet erreichbar. Die .htaccess-Datei von ownCloud funktioniert nicht. Wir raten Ihnen dringend, dass Sie Ihren Webserver dahingehend konfigurieren, dass Ihr Datenverzeichnis nicht länger aus dem Internet erreichbar ist, oder Sie verschieben das Datenverzeichnis außerhalb des Wurzelverzeichnisses des Webservers." +msgstr "Dein Datenverzeichnis ist möglicherweise aus dem Internet erreichbar. Die .htaccess-Datei von ownCloud funktioniert nicht. Wir raten Dir dringend, dass Du Deinen Webserver dahingehend konfigurieren, dass Dein Datenverzeichnis nicht länger aus dem Internet erreichbar ist, oder Du verschiebst das Datenverzeichnis außerhalb des Wurzelverzeichnisses des Webservers." #: templates/admin.php:31 msgid "Cron" @@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "Hilf bei der Übersetzung" #: templates/personal.php:51 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" -msgstr "Benutzen Sie diese Adresse, um Ihre ownCloud mit Ihrem Dateimanager zu verbinden." +msgstr "Verwende diese Adresse, um Deine ownCloud mit Deinem Dateimanager zu verbinden." #: templates/users.php:21 templates/users.php:76 msgid "Name" |