diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-08-09 08:06:31 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-08-09 08:06:31 -0400 |
commit | 98f836363a1aee8dbc767068fcb357802f228cf2 (patch) | |
tree | 76750376702fb3b37d913b721c8440121999b68e /l10n/de_CH/lib.po | |
parent | a2ac5e016334429892ac84bafa2644d8d39e6eb2 (diff) | |
download | nextcloud-server-98f836363a1aee8dbc767068fcb357802f228cf2.tar.gz nextcloud-server-98f836363a1aee8dbc767068fcb357802f228cf2.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de_CH/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/de_CH/lib.po | 119 |
1 files changed, 61 insertions, 58 deletions
diff --git a/l10n/de_CH/lib.po b/l10n/de_CH/lib.po index 1d2f5677fb4..5fa64da13b9 100644 --- a/l10n/de_CH/lib.po +++ b/l10n/de_CH/lib.po @@ -3,13 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# FlorianScholz <work@bgstyle.de>, 2013 +# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013 +# traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-07 08:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 09:02+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 07:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-07 13:40+0000\n" +"Last-Translator: FlorianScholz <work@bgstyle.de>\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,120 +22,120 @@ msgstr "" #: app.php:360 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hilfe" #: app.php:373 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Persönlich" #: app.php:384 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen" #: app.php:396 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Benutzer" #: app.php:409 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Apps" #: app.php:417 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Administrator" #: app.php:844 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Konnte \"%s\" nicht aktualisieren." #: defaults.php:35 msgid "web services under your control" -msgstr "" +msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle" #: files.php:66 files.php:98 #, php-format msgid "cannot open \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Öffnen von \"%s\" fehlgeschlagen" #: files.php:226 msgid "ZIP download is turned off." -msgstr "" +msgstr "Der ZIP-Download ist deaktiviert." #: files.php:227 msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "" +msgstr "Die Dateien müssen einzeln heruntergeladen werden." #: files.php:228 files.php:256 msgid "Back to Files" -msgstr "" +msgstr "Zurück zu \"Dateien\"" #: files.php:253 msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "" +msgstr "Die gewählten Dateien sind zu gross, um eine ZIP-Datei zu erstellen." #: files.php:254 msgid "" "Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your " "administrator." -msgstr "" +msgstr "Laden Sie die Dateien in kleineren, separaten, Stücken herunter oder bitten Sie Ihren Administrator." #: helper.php:235 msgid "couldn't be determined" -msgstr "" +msgstr "konnte nicht ermittelt werden" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" -msgstr "" +msgstr "Die Anwendung ist nicht aktiviert" #: json.php:39 json.php:62 json.php:73 msgid "Authentication error" -msgstr "" +msgstr "Authentifizierungs-Fehler" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." -msgstr "" +msgstr "Token abgelaufen. Bitte laden Sie die Seite neu." #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Dateien" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Bilder" #: setup/abstractdatabase.php:22 #, php-format msgid "%s enter the database username." -msgstr "" +msgstr "%s geben Sie den Datenbank-Benutzernamen an." #: setup/abstractdatabase.php:25 #, php-format msgid "%s enter the database name." -msgstr "" +msgstr "%s geben Sie den Datenbank-Namen an." #: setup/abstractdatabase.php:28 #, php-format msgid "%s you may not use dots in the database name" -msgstr "" +msgstr "%s Der Datenbank-Name darf keine Punkte enthalten" #: setup/mssql.php:20 #, php-format msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" -msgstr "" +msgstr "MS SQL Benutzername und/oder Passwort ungültig: %s" #: setup/mssql.php:21 setup/mysql.php:13 setup/oci.php:114 #: setup/postgresql.php:24 setup/postgresql.php:70 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." -msgstr "" +msgstr "Sie müssen entweder ein existierendes Benutzerkonto oder das Administratoren-Konto angeben." #: setup/mysql.php:12 msgid "MySQL username and/or password not valid" -msgstr "" +msgstr "MySQL Benutzername und/oder Passwort ungültig" #: setup/mysql.php:67 setup/oci.php:54 setup/oci.php:121 setup/oci.php:147 #: setup/oci.php:154 setup/oci.php:165 setup/oci.php:172 setup/oci.php:181 @@ -141,7 +144,7 @@ msgstr "" #: setup/postgresql.php:125 setup/postgresql.php:134 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "DB Fehler: \"%s\"" #: setup/mysql.php:68 setup/oci.php:55 setup/oci.php:122 setup/oci.php:148 #: setup/oci.php:155 setup/oci.php:166 setup/oci.php:182 setup/oci.php:190 @@ -149,119 +152,119 @@ msgstr "" #: setup/postgresql.php:116 setup/postgresql.php:126 setup/postgresql.php:135 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\"" #: setup/mysql.php:85 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." -msgstr "" +msgstr "MySQL Benutzer '%s'@'localhost' existiert bereits." #: setup/mysql.php:86 msgid "Drop this user from MySQL" -msgstr "" +msgstr "Lösche diesen Benutzer aus MySQL" #: setup/mysql.php:91 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" -msgstr "" +msgstr "MySQL Benutzer '%s'@'%%' existiert bereits" #: setup/mysql.php:92 msgid "Drop this user from MySQL." -msgstr "" +msgstr "Lösche diesen Benutzer aus MySQL." #: setup/oci.php:34 msgid "Oracle connection could not be established" -msgstr "" +msgstr "Die Oracle-Verbindung konnte nicht aufgebaut werden." #: setup/oci.php:41 setup/oci.php:113 msgid "Oracle username and/or password not valid" -msgstr "" +msgstr "Oracle Benutzername und/oder Passwort ungültig" #: setup/oci.php:173 setup/oci.php:205 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" -msgstr "" +msgstr "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\", Name: %s, Passwort: %s" #: setup/postgresql.php:23 setup/postgresql.php:69 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL Benutzername und/oder Passwort ungültig" #: setup.php:28 msgid "Set an admin username." -msgstr "" +msgstr "Setze Administrator Benutzername." #: setup.php:31 msgid "Set an admin password." -msgstr "" +msgstr "Setze Administrator Passwort" #: setup.php:184 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." -msgstr "" +msgstr "Ihr Web-Server ist noch nicht für eine Datei-Synchronisation konfiguriert, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist." #: setup.php:185 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." -msgstr "" +msgstr "Bitte prüfen Sie die <a href='%s'>Installationsanleitungen</a>." #: template/functions.php:80 msgid "seconds ago" -msgstr "" +msgstr "Gerade eben" #: template/functions.php:81 msgid "1 minute ago" -msgstr "" +msgstr "Vor 1 Minute" #: template/functions.php:82 #, php-format msgid "%d minutes ago" -msgstr "" +msgstr "Vor %d Minuten" #: template/functions.php:83 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "Vor einer Stunde" #: template/functions.php:84 #, php-format msgid "%d hours ago" -msgstr "" +msgstr "Vor %d Stunden" #: template/functions.php:85 msgid "today" -msgstr "" +msgstr "Heute" #: template/functions.php:86 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "Gestern" #: template/functions.php:87 #, php-format msgid "%d days ago" -msgstr "" +msgstr "Vor %d Tag(en)" #: template/functions.php:88 msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "Letzten Monat" #: template/functions.php:89 #, php-format msgid "%d months ago" -msgstr "" +msgstr "Vor %d Monaten" #: template/functions.php:90 msgid "last year" -msgstr "" +msgstr "Letztes Jahr" #: template/functions.php:91 msgid "years ago" -msgstr "" +msgstr "Vor Jahren" #: template.php:297 msgid "Caused by:" -msgstr "" +msgstr "Verursacht durch:" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Die Kategorie «%s» konnte nicht gefunden werden." |