diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-13 20:33:30 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-13 20:33:30 -0400 |
commit | f3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a (patch) | |
tree | c5f0495eac0d3e946df517709d5a4ad9d0ec4227 /l10n/de_CH | |
parent | e8bede5e0d67e036e8e42279df3a2dd8c83e08e8 (diff) | |
download | nextcloud-server-f3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a.tar.gz nextcloud-server-f3336f8877771e53d303f6f939f0005fa9692b7a.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de_CH')
-rw-r--r-- | l10n/de_CH/core.po | 139 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/de_CH/files.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/de_CH/files_encryption.po | 64 |
3 files changed, 141 insertions, 136 deletions
diff --git a/l10n/de_CH/core.po b/l10n/de_CH/core.po index 5117bf9fc4f..17e6ee20121 100644 --- a/l10n/de_CH/core.po +++ b/l10n/de_CH/core.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-07 16:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:29+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,45 +65,6 @@ msgstr "" msgid "... %d%% done ..." msgstr "" -#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 -msgid "Category type not provided." -msgstr "Kategorie nicht angegeben." - -#: ajax/vcategories/add.php:30 -msgid "No category to add?" -msgstr "Keine Kategorie hinzuzufügen?" - -#: ajax/vcategories/add.php:37 -#, php-format -msgid "This category already exists: %s" -msgstr "Die nachfolgende Kategorie existiert bereits: %s" - -#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 -#: ajax/vcategories/favorites.php:24 -#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 -msgid "Object type not provided." -msgstr "Objekttyp nicht angegeben." - -#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 -#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 -#, php-format -msgid "%s ID not provided." -msgstr "%s ID nicht angegeben." - -#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 -#, php-format -msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "Fehler beim Hinzufügen von %s zu den Favoriten." - -#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 -msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "Es wurden keine Kategorien zum Löschen ausgewählt." - -#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 -#, php-format -msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "Fehler beim Entfernen von %s von den Favoriten." - #: avatar/controller.php:62 msgid "No image or file provided" msgstr "" @@ -320,27 +281,6 @@ msgstr "" msgid "Error loading file exists template" msgstr "" -#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 -#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 -msgid "The object type is not specified." -msgstr "Der Objekttyp ist nicht angegeben." - -#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 -#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 -#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195 -#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150 -#: js/share.js:667 js/share.js:679 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: js/oc-vcategories.js:179 -msgid "The app name is not specified." -msgstr "Der App-Name ist nicht angegeben." - -#: js/oc-vcategories.js:194 -msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "Die benötigte Datei {file} ist nicht installiert!" - #: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 msgid "Shared" msgstr "Geteilt" @@ -349,6 +289,11 @@ msgstr "Geteilt" msgid "Share" msgstr "Teilen" +#: js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150 js/share.js:667 +#: js/share.js:679 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + #: js/share.js:132 js/share.js:707 msgid "Error while sharing" msgstr "Fehler beim Teilen" @@ -477,6 +422,34 @@ msgstr "Email gesendet" msgid "Warning" msgstr "Warnung" +#: js/tags.js:4 +msgid "The object type is not specified." +msgstr "Der Objekttyp ist nicht angegeben." + +#: js/tags.js:13 +msgid "Enter new" +msgstr "" + +#: js/tags.js:27 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: js/tags.js:31 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: js/tags.js:39 +msgid "Edit tags" +msgstr "" + +#: js/tags.js:57 +msgid "Error loading dialog template: {error}" +msgstr "" + +#: js/tags.js:261 +msgid "No tags selected for deletion." +msgstr "" + #: js/update.js:17 msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " @@ -557,7 +530,7 @@ msgstr "Persönlich" msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:108 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:109 msgid "Apps" msgstr "Apps" @@ -569,6 +542,34 @@ msgstr "Administrator" msgid "Help" msgstr "Hilfe" +#: tags/controller.php:22 +msgid "Error loading tags" +msgstr "" + +#: tags/controller.php:48 +msgid "Tag already exists" +msgstr "" + +#: tags/controller.php:64 +msgid "Error deleting tag(s)" +msgstr "" + +#: tags/controller.php:75 +msgid "Error tagging" +msgstr "" + +#: tags/controller.php:86 +msgid "Error untagging" +msgstr "" + +#: tags/controller.php:97 +msgid "Error favoriting" +msgstr "" + +#: tags/controller.php:108 +msgid "Error unfavoriting" +msgstr "" + #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" msgstr "Zugriff verboten" @@ -598,14 +599,6 @@ msgstr "" msgid "Cheers!" msgstr "" -#: templates/edit_categories_dialog.php:4 -msgid "Edit categories" -msgstr "Kategorien ändern" - -#: templates/edit_categories_dialog.php:16 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 msgid "Security Warning" @@ -695,12 +688,12 @@ msgstr "Installation abschliessen" msgid "Finishing …" msgstr "" -#: templates/layout.user.php:41 +#: templates/layout.user.php:42 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s ist verfügbar. Holen Sie weitere Informationen zu Aktualisierungen ein." -#: templates/layout.user.php:69 +#: templates/layout.user.php:70 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" diff --git a/l10n/de_CH/files.po b/l10n/de_CH/files.po index b625a8b5e4d..dfd47931e4c 100644 --- a/l10n/de_CH/files.po +++ b/l10n/de_CH/files.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-11 02:31+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte" msgid "Not enough storage available" msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden." -#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143 +#: ajax/upload.php:122 ajax/upload.php:148 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "" -#: ajax/upload.php:136 +#: ajax/upload.php:138 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "" -#: ajax/upload.php:160 +#: ajax/upload.php:165 msgid "Invalid directory." msgstr "Ungültiges Verzeichnis." @@ -99,36 +99,36 @@ msgstr "Ungültiges Verzeichnis." msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: js/file-upload.js:244 +#: js/file-upload.js:224 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "" -#: js/file-upload.js:255 +#: js/file-upload.js:235 msgid "Not enough space available" msgstr "Nicht genügend Speicherplatz verfügbar" -#: js/file-upload.js:322 +#: js/file-upload.js:302 msgid "Upload cancelled." msgstr "Upload abgebrochen." -#: js/file-upload.js:356 +#: js/file-upload.js:336 msgid "Could not get result from server." msgstr "" -#: js/file-upload.js:446 +#: js/file-upload.js:426 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen." -#: js/file-upload.js:520 +#: js/file-upload.js:500 msgid "URL cannot be empty." msgstr "Die URL darf nicht leer sein." -#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53 +#: js/file-upload.js:505 lib/app.php:53 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Ungültiger Ordnername. Die Verwendung von «Shared» ist ownCloud vorbehalten." -#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:516 js/files.js:554 +#: js/file-upload.js:540 js/file-upload.js:556 js/files.js:518 js/files.js:556 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Teilen" msgid "Delete permanently" msgstr "Endgültig löschen" -#: js/fileactions.js:197 +#: js/fileactions.js:184 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" @@ -172,13 +172,13 @@ msgstr "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}" msgid "undo" msgstr "rückgängig machen" -#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:585 +#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:587 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "%n Ordner" -#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:591 +#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:593 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "" @@ -235,25 +235,25 @@ msgid "" "your personal settings to decrypt your files." msgstr "Die Verschlüsselung wurde deaktiviert, jedoch sind Ihre Dateien nach wie vor verschlüsselt. Bitte gehen Sie zu Ihren persönlichen Einstellungen, um Ihre Dateien zu entschlüsseln." -#: js/files.js:305 +#: js/files.js:307 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Ihr Download wird vorbereitet. Dies kann bei grösseren Dateien etwas dauern." -#: js/files.js:516 js/files.js:554 +#: js/files.js:518 js/files.js:556 msgid "Error moving file" msgstr "" -#: js/files.js:567 templates/index.php:59 +#: js/files.js:569 templates/index.php:56 msgid "Name" msgstr "Name" -#: js/files.js:568 templates/index.php:71 +#: js/files.js:570 templates/index.php:68 msgid "Size" msgstr "Grösse" -#: js/files.js:569 templates/index.php:73 +#: js/files.js:571 templates/index.php:70 msgid "Modified" msgstr "Geändert" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Geändert" msgid "%s could not be renamed" msgstr "%s konnte nicht umbenannt werden" -#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17 +#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" @@ -298,65 +298,65 @@ msgstr "Maximale Grösse für ZIP-Dateien" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: templates/index.php:6 +#: templates/index.php:5 msgid "New" msgstr "Neu" -#: templates/index.php:9 +#: templates/index.php:8 msgid "Text file" msgstr "Textdatei" -#: templates/index.php:11 +#: templates/index.php:10 msgid "Folder" msgstr "Ordner" -#: templates/index.php:13 +#: templates/index.php:12 msgid "From link" msgstr "Von einem Link" -#: templates/index.php:32 +#: templates/index.php:29 msgid "Deleted files" msgstr "Gelöschte Dateien" -#: templates/index.php:37 +#: templates/index.php:34 msgid "Cancel upload" msgstr "Upload abbrechen" -#: templates/index.php:43 +#: templates/index.php:40 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "Sie haben hier keine Schreib-Berechtigungen." -#: templates/index.php:48 +#: templates/index.php:45 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Alles leer. Laden Sie etwas hoch!" -#: templates/index.php:65 +#: templates/index.php:62 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: templates/index.php:78 templates/index.php:79 +#: templates/index.php:75 templates/index.php:76 msgid "Unshare" msgstr "Freigabe aufheben" -#: templates/index.php:84 templates/index.php:85 +#: templates/index.php:81 templates/index.php:82 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: templates/index.php:98 +#: templates/index.php:95 msgid "Upload too large" msgstr "Der Upload ist zu gross" -#: templates/index.php:100 +#: templates/index.php:97 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgrösse für Uploads auf diesem Server." -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:102 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten." -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:105 msgid "Current scanning" msgstr "Scanne" diff --git a/l10n/de_CH/files_encryption.po b/l10n/de_CH/files_encryption.po index 80f813910e1..1e6752c5613 100644 --- a/l10n/de_CH/files_encryption.po +++ b/l10n/de_CH/files_encryption.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-06 23:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:29+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,14 +59,14 @@ msgid "" "correct." msgstr "Das Passwort des privaten Schlüssels konnte nicht aktualisiert werden. Vielleicht war das alte Passwort nicht richtig." -#: files/error.php:9 +#: files/error.php:12 msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." msgstr "" -#: files/error.php:12 +#: files/error.php:15 msgid "" "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the " "ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private" @@ -74,6 +74,18 @@ msgid "" "files." msgstr "Ihr privater Schlüssel ist ungültig. Möglicher Weise wurde von ausserhalb Ihr Passwort geändert (z.B. in Ihrem gemeinsamen Verzeichnis). Sie können das Passwort Ihres privaten Schlüssels in den persönlichen Einstellungen aktualisieren, um wieder an Ihre Dateien zu gelangen." +#: files/error.php:18 +msgid "" +"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " +"file owner to reshare the file with you." +msgstr "" + +#: files/error.php:21 files/error.php:26 +msgid "" +"Unknown error please check your system settings or contact your " +"administrator" +msgstr "" + #: hooks/hooks.php:53 msgid "Missing requirements." msgstr "Fehlende Voraussetzungen" @@ -85,7 +97,7 @@ msgid "" " the encryption app has been disabled." msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass PHP 5.3.3 oder neuer installiert und das OpenSSL zusammen mit der PHP-Erweiterung aktiviert und richtig konfiguriert ist. Zur Zeit ist die Verschlüsselungs-App deaktiviert." -#: hooks/hooks.php:254 +#: hooks/hooks.php:252 msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "Für folgende Nutzer ist keine Verschlüsselung eingerichtet:" @@ -101,91 +113,91 @@ msgstr "" msgid "personal settings" msgstr "Persönliche Einstellungen" -#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4 +#: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3 msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" -#: templates/settings-admin.php:10 +#: templates/settings-admin.php:7 msgid "" "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" msgstr "Aktivieren Sie den Wiederherstellungsschlüssel (erlaubt die Wiederherstellung des Zugangs zu den Benutzerdateien, wenn das Passwort verloren geht)." -#: templates/settings-admin.php:14 +#: templates/settings-admin.php:11 msgid "Recovery key password" msgstr "Wiederherstellungschlüsselpasswort" -#: templates/settings-admin.php:17 +#: templates/settings-admin.php:14 msgid "Repeat Recovery key password" msgstr "" -#: templates/settings-admin.php:24 templates/settings-personal.php:54 +#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: templates/settings-admin.php:32 templates/settings-personal.php:62 +#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: templates/settings-admin.php:37 +#: templates/settings-admin.php:34 msgid "Change recovery key password:" msgstr "Wiederherstellungsschlüsselpasswort ändern" -#: templates/settings-admin.php:43 +#: templates/settings-admin.php:40 msgid "Old Recovery key password" msgstr "Altes Wiederherstellungsschlüsselpasswort" -#: templates/settings-admin.php:50 +#: templates/settings-admin.php:47 msgid "New Recovery key password" msgstr "Neues Wiederherstellungsschlüsselpasswort " -#: templates/settings-admin.php:56 +#: templates/settings-admin.php:53 msgid "Repeat New Recovery key password" msgstr "" -#: templates/settings-admin.php:61 +#: templates/settings-admin.php:58 msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" -#: templates/settings-personal.php:11 +#: templates/settings-personal.php:9 msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" msgstr "Das Privatschlüsselpasswort darf nicht länger mit den Login-Passwort übereinstimmen." -#: templates/settings-personal.php:14 +#: templates/settings-personal.php:12 msgid "Set your old private key password to your current log-in password." msgstr "Setzen Sie Ihr altes Privatschlüsselpasswort auf Ihr aktuelles LogIn-Passwort." -#: templates/settings-personal.php:16 +#: templates/settings-personal.php:14 msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." msgstr "Falls Sie sich nicht an Ihr altes Passwort erinnern können, fragen Sie bitte Ihren Administrator, um Ihre Dateien wiederherzustellen." -#: templates/settings-personal.php:24 +#: templates/settings-personal.php:22 msgid "Old log-in password" msgstr "Altes Login-Passwort" -#: templates/settings-personal.php:30 +#: templates/settings-personal.php:28 msgid "Current log-in password" msgstr "Momentanes Login-Passwort" -#: templates/settings-personal.php:35 +#: templates/settings-personal.php:33 msgid "Update Private Key Password" msgstr "Das Passwort des privaten Schlüssels aktualisieren" -#: templates/settings-personal.php:45 +#: templates/settings-personal.php:42 msgid "Enable password recovery:" msgstr "Die Passwort-Wiederherstellung aktivieren:" -#: templates/settings-personal.php:47 +#: templates/settings-personal.php:44 msgid "" "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " "files in case of password loss" msgstr "Durch die Aktivierung dieser Option haben Sie die Möglichkeit, wieder auf Ihre verschlüsselten Dateien zugreifen zu können, wenn Sie Ihr Passwort verloren haben." -#: templates/settings-personal.php:63 +#: templates/settings-personal.php:60 msgid "File recovery settings updated" msgstr "Die Einstellungen für die Dateiwiederherstellung wurden aktualisiert." -#: templates/settings-personal.php:64 +#: templates/settings-personal.php:61 msgid "Could not update file recovery" msgstr "Die Dateiwiederherstellung konnte nicht aktualisiert werden." |