diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-15 01:55:06 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-15 01:55:06 -0400 |
commit | 4d6fc6f3095f3d91ef7a55b7bc5ccafb82fd85f1 (patch) | |
tree | 4121fbe82b10749ae9fcf703ac056f6a547532c1 /l10n/de_CH | |
parent | 01de7b8b9e9227503390aff0d9eea1b6151c8453 (diff) | |
download | nextcloud-server-4d6fc6f3095f3d91ef7a55b7bc5ccafb82fd85f1.tar.gz nextcloud-server-4d6fc6f3095f3d91ef7a55b7bc5ccafb82fd85f1.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de_CH')
-rw-r--r-- | l10n/de_CH/core.po | 119 |
1 files changed, 69 insertions, 50 deletions
diff --git a/l10n/de_CH/core.po b/l10n/de_CH/core.po index e460652ed5e..c593cfd5592 100644 --- a/l10n/de_CH/core.po +++ b/l10n/de_CH/core.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-07 06:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-15 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-15 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -177,54 +177,85 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "Speichern..." -#: js/js.js:1271 +#: js/js.js:1276 msgid "seconds ago" msgstr "Gerade eben" -#: js/js.js:1272 +#: js/js.js:1277 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "Vor %n Minute" msgstr[1] "Vor %n Minuten" -#: js/js.js:1273 +#: js/js.js:1278 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "Vor %n Stunde" msgstr[1] "Vor %n Stunden" -#: js/js.js:1274 +#: js/js.js:1279 msgid "today" msgstr "Heute" -#: js/js.js:1275 +#: js/js.js:1280 msgid "yesterday" msgstr "Gestern" -#: js/js.js:1276 +#: js/js.js:1281 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "Vor %n Tag" msgstr[1] "Vor %n Tagen" -#: js/js.js:1277 +#: js/js.js:1282 msgid "last month" msgstr "Letzten Monat" -#: js/js.js:1278 +#: js/js.js:1283 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "Vor %n Monat" msgstr[1] "Vor %n Monaten" -#: js/js.js:1279 +#: js/js.js:1284 msgid "last year" msgstr "Letztes Jahr" -#: js/js.js:1280 +#: js/js.js:1285 msgid "years ago" msgstr "Vor Jahren" +#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 +msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:5 +msgid "" +"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not " +"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " +"folders.<br>If it is not there ask your local administrator." +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:7 +msgid "" +"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " +"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If " +"you are not sure what to do, please contact your administrator before you " +"continue. <br />Do you really want to continue?" +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:10 +msgid "I know what I'm doing" +msgstr "" + +#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9 +msgid "Reset password" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + +#: js/lostpassword.js:16 +msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator." +msgstr "" + #: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -523,43 +554,40 @@ msgstr "" msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "Das Update war erfolgreich. Sie werden nun zu ownCloud weitergeleitet." -#: lostpassword/controller.php:70 -#, php-format -msgid "%s password reset" -msgstr "%s-Passwort zurücksetzen" +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 +msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" +msgstr "" + +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 +msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." +msgstr "" -#: lostpassword/controller.php:72 +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 msgid "" -"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your " -"administrator." +"Couldn't send reset email because there is no email address for this " +"username. Please contact your administrator." msgstr "" +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 +#, php-format +msgid "%s password reset" +msgstr "%s-Passwort zurücksetzen" + #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgstr "Nutzen Sie den nachfolgenden Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: {link}" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7 -msgid "" -"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " -"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " -"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." -msgstr "Der Link zum Rücksetzen Ihres Passworts ist an Ihre E-Mail-Adresse gesendet worde.<br>Wenn Sie ihn nicht innerhalb einer vernünftigen Zeitspanne erhalten, prüfen Sie bitte Ihre Spam-Verzeichnisse.<br>Wenn er nicht dort ist, fragen Sie Ihren lokalen Administrator." - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 -msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" -msgstr "Anfrage fehlgeschlagen!<br>Haben Sie darauf geachtet, dass E-Mail-Adresse/Nutzername korrekt waren?" - -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:23 templates/installation.php:51 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51 #: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " @@ -567,30 +595,21 @@ msgid "" "continue. Do you really want to continue?" msgstr "Ihre Dateien sind verschlüsselt. Wenn Sie den Wiederherstellungsschlüssel nicht aktiviert haben, wird es keine Möglichkeit geben, um Ihre Daten wiederzubekommen, nachdem Ihr Passwort zurückgesetzt wurde. Wenn Sie sich nicht sicher sind, was Sie tun sollen, wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator, bevor Sie fortfahren. Wollen Sie wirklich fortfahren?" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:29 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "Ja, ich möchte jetzt mein Passwort wirklich zurücksetzen." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:32 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 -msgid "Your password was reset" -msgstr "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt." - #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 -msgid "To login page" -msgstr "Zur Login-Seite" - -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:10 msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" -#: lostpassword/templates/resetpassword.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Passwort zurücksetzen" +#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6 +msgid "New Password" +msgstr "" #: setup/controller.php:140 #, php-format @@ -817,8 +836,8 @@ msgid "Please contact your administrator." msgstr "" #: templates/login.php:50 -msgid "Lost your password?" -msgstr "Passwort vergessen?" +msgid "Forgot your password? Reset it!" +msgstr "" #: templates/login.php:55 msgid "remember" |