diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-05-30 01:55:11 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-05-30 01:55:11 -0400 |
commit | 929882a32a020b6c05605f416fa55024b9a60d33 (patch) | |
tree | 4cdaf3de8a8bc39e7231f9a66552113acd27b027 /l10n/de_DE/core.po | |
parent | 5cd0fd2559c12d3407cbc4791a14404c10de9677 (diff) | |
download | nextcloud-server-929882a32a020b6c05605f416fa55024b9a60d33.tar.gz nextcloud-server-929882a32a020b6c05605f416fa55024b9a60d33.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/de_DE/core.po | 151 |
1 files changed, 88 insertions, 63 deletions
diff --git a/l10n/de_DE/core.po b/l10n/de_DE/core.po index 2d92a0a8c5b..a59348fd8fc 100644 --- a/l10n/de_DE/core.po +++ b/l10n/de_DE/core.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-18 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-17 12:54+0000\n" -"Last-Translator: noxin <transifex.com@davidmainzer.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "" "Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/share.php:87 +#: ajax/share.php:88 msgid "Expiration date is in the past." msgstr "Ablaufdatum liegt in der Vergangenheit." -#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:161 +#: ajax/share.php:120 ajax/share.php:162 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "An folgende Benutzer konnte keine E-Mail gesendet werden: %s" @@ -49,6 +49,11 @@ msgstr "Wartungsmodus ausgeschaltet" msgid "Updated database" msgstr "Datenbank aktualisiert" +#: ajax/update.php:24 +#, php-format +msgid "Disabled incompatible apps: %s" +msgstr "" + #: avatar/controller.php:62 msgid "No image or file provided" msgstr "Weder Bild noch ein Datei wurden zur Verfügung gestellt" @@ -145,59 +150,59 @@ msgstr "November" msgid "December" msgstr "Dezember" -#: js/js.js:483 +#: js/js.js:487 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: js/js.js:583 +#: js/js.js:587 msgid "Saving..." msgstr "Speichern..." -#: js/js.js:1240 +#: js/js.js:1211 msgid "seconds ago" msgstr "Gerade eben" -#: js/js.js:1241 +#: js/js.js:1212 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "Vor %n Minute" msgstr[1] "Vor %n Minuten" -#: js/js.js:1242 +#: js/js.js:1213 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "Vor %n Stunde" msgstr[1] "Vor %n Stunden" -#: js/js.js:1243 +#: js/js.js:1214 msgid "today" msgstr "Heute" -#: js/js.js:1244 +#: js/js.js:1215 msgid "yesterday" msgstr "Gestern" -#: js/js.js:1245 +#: js/js.js:1216 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "Vor %n Tag" msgstr[1] "Vor %n Tagen" -#: js/js.js:1246 +#: js/js.js:1217 msgid "last month" msgstr "Letzten Monat" -#: js/js.js:1247 +#: js/js.js:1218 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "Vor %n Monat" msgstr[1] "Vor %n Monaten" -#: js/js.js:1248 +#: js/js.js:1219 msgid "last year" msgstr "Letztes Jahr" -#: js/js.js:1249 +#: js/js.js:1220 msgid "years ago" msgstr "Vor Jahren" @@ -301,149 +306,149 @@ msgstr "Geteilt" msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:761 +#: js/share.js:173 js/share.js:186 js/share.js:193 js/share.js:800 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: js/share.js:160 js/share.js:824 +#: js/share.js:175 js/share.js:863 msgid "Error while sharing" msgstr "Fehler beim Teilen" -#: js/share.js:171 +#: js/share.js:186 msgid "Error while unsharing" msgstr "Fehler beim Aufheben der Freigabe" -#: js/share.js:178 +#: js/share.js:193 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Fehler bei der Änderung der Rechte" -#: js/share.js:188 +#: js/share.js:203 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Von {owner} mit Ihnen und der Gruppe {group} geteilt." -#: js/share.js:190 +#: js/share.js:205 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Von {owner} mit Ihnen geteilt." -#: js/share.js:214 +#: js/share.js:229 msgid "Share with user or group …" msgstr "Mit Benutzer oder Gruppe teilen ...." -#: js/share.js:220 +#: js/share.js:235 msgid "Share link" msgstr "Link teilen" -#: js/share.js:226 +#: js/share.js:241 msgid "" "The public link will expire no later than {days} days after it is created" msgstr "Der öffentliche Link wird spätestens nach {days} Tagen, nach Erstellung, ablaufen" -#: js/share.js:228 +#: js/share.js:243 msgid "By default the public link will expire after {days} days" msgstr "Standardmäßig wird der öffentliche Link nach {days} Tagen ablaufen" -#: js/share.js:233 +#: js/share.js:248 msgid "Password protect" msgstr "Passwortschutz" -#: js/share.js:235 +#: js/share.js:250 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "Wählen Sie ein Passwort für den öffentlichen Link" -#: js/share.js:241 +#: js/share.js:256 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Öffentliches Hochladen erlauben" -#: js/share.js:245 +#: js/share.js:260 msgid "Email link to person" msgstr "Link per E-Mail verschicken" -#: js/share.js:246 +#: js/share.js:261 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: js/share.js:251 +#: js/share.js:266 msgid "Set expiration date" msgstr "Ein Ablaufdatum setzen" -#: js/share.js:252 +#: js/share.js:267 msgid "Expiration date" msgstr "Ablaufdatum" -#: js/share.js:289 +#: js/share.js:304 msgid "Share via email:" msgstr "Mittels einer E-Mail teilen:" -#: js/share.js:292 +#: js/share.js:307 msgid "No people found" msgstr "Niemand gefunden" -#: js/share.js:336 js/share.js:397 +#: js/share.js:355 js/share.js:416 msgid "group" msgstr "Gruppe" -#: js/share.js:369 +#: js/share.js:388 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Das Weiterverteilen ist nicht erlaubt" -#: js/share.js:413 +#: js/share.js:432 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Freigegeben in {item} von {user}" -#: js/share.js:435 +#: js/share.js:454 msgid "Unshare" msgstr "Freigabe aufheben" -#: js/share.js:443 +#: js/share.js:462 msgid "notify by email" msgstr "Per E-Mail informieren" -#: js/share.js:446 +#: js/share.js:465 msgid "can edit" msgstr "kann bearbeiten" -#: js/share.js:448 +#: js/share.js:467 msgid "access control" msgstr "Zugriffskontrolle" -#: js/share.js:451 +#: js/share.js:470 msgid "create" msgstr "erstellen" -#: js/share.js:454 +#: js/share.js:473 msgid "update" msgstr "aktualisieren" -#: js/share.js:457 +#: js/share.js:476 msgid "delete" msgstr "löschen" -#: js/share.js:460 +#: js/share.js:479 msgid "share" msgstr "teilen" -#: js/share.js:742 +#: js/share.js:781 msgid "Password protected" msgstr "Passwortgeschützt" -#: js/share.js:761 +#: js/share.js:800 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums" -#: js/share.js:782 +#: js/share.js:821 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums" -#: js/share.js:811 +#: js/share.js:850 msgid "Sending ..." msgstr "Sende ..." -#: js/share.js:822 +#: js/share.js:861 msgid "Email sent" msgstr "Email gesendet" -#: js/share.js:846 +#: js/share.js:885 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -475,18 +480,19 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Dialogvorlage: {error}" msgid "No tags selected for deletion." msgstr "Es wurden keine Schlagwörter zum Löschen ausgewählt." -#: js/update.js:8 +#: js/update.js:30 +msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while." +msgstr "" + +#: js/update.js:43 msgid "Please reload the page." msgstr "Bitte laden Sie diese Seite neu." -#: js/update.js:17 -msgid "" -"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " -"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud " -"community</a>." -msgstr "Das Update ist fehlgeschlagen. Bitte melden Sie dieses Problem an die <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud Community</a>." +#: js/update.js:52 +msgid "The update was unsuccessful." +msgstr "" -#: js/update.js:21 +#: js/update.js:61 msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "Das Update war erfolgreich. Sie werden nun zu ownCloud weitergeleitet." @@ -816,8 +822,27 @@ msgstr "Vielen Dank für Ihre Geduld." #: templates/update.admin.php:3 #, php-format -msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." -msgstr "Aktualisiere ownCloud auf Version %s. Dies könnte eine Weile dauern." +msgid "%s will be updated to version %s." +msgstr "" + +#: templates/update.admin.php:7 +msgid "The following apps will be disabled:" +msgstr "" + +#: templates/update.admin.php:17 +#, php-format +msgid "The theme %s has been disabled." +msgstr "" + +#: templates/update.admin.php:21 +msgid "" +"Please make sure that the database, the config folder and the data folder " +"have been backed up before proceeding." +msgstr "" + +#: templates/update.admin.php:23 +msgid "Start update" +msgstr "" #: templates/update.user.php:3 msgid "" |