diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-05-12 02:05:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-05-12 02:05:29 +0200 |
commit | 74f92d0c7fa1afa181837a9e827933769816ecbb (patch) | |
tree | 6f3b0d46a45d25cadaae652c35f797e6b34bc40d /l10n/de_DE/files.po | |
parent | dd4a31df48b17ec5062033444a8dcd34600a12a3 (diff) | |
download | nextcloud-server-74f92d0c7fa1afa181837a9e827933769816ecbb.tar.gz nextcloud-server-74f92d0c7fa1afa181837a9e827933769816ecbb.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/de_DE/files.po | 34 |
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n/de_DE/files.po b/l10n/de_DE/files.po index 54713d05960..55b91f87a79 100644 --- a/l10n/de_DE/files.po +++ b/l10n/de_DE/files.po @@ -3,13 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013 +# Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-30 01:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-29 20:40+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-12 02:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-09 20:00+0000\n" +"Last-Translator: Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>\n" "Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,18 +39,18 @@ msgstr "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler" #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "Es sind keine Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen." +msgstr "Es ist kein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen." #: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in der php.ini:" +msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in php.ini" #: ajax/upload.php:29 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "Die Datei ist größer, als die MAX_FILE_SIZE Direktive erlaubt, die im HTML-Formular spezifiziert ist" +msgstr "Die Datei ist größer, als die MAX_FILE_SIZE Vorgabe erlaubt, die im HTML-Formular spezifiziert ist" #: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" @@ -60,7 +62,7 @@ msgstr "Keine Datei konnte übertragen werden." #: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "Der temporäre Ordner fehlt." +msgstr "Kein temporärer Ordner vorhanden" #: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" @@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "ersetzen" #: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" -msgstr "Einen Namen vorschlagen" +msgstr "Namen vorschlagen" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "cancel" @@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "rückgängig machen" #: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" -msgstr "führe das Löschen aus" +msgstr "Löschvorgang ausführen" #: js/filelist.js:406 msgid "1 file uploading" @@ -146,11 +148,11 @@ msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein." msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "Ungültiger Name! Die Zeichen '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig." +msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig." #: js/files.js:78 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" -msgstr "Ihr Speicher ist voll. Daher können keine Dateien mehr aktualisiert oder synchronisiert werden!" +msgstr "Ihr Speicher ist voll, daher können keine Dateien mehr aktualisiert oder synchronisiert werden!" #: js/files.js:82 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" @@ -160,7 +162,7 @@ msgstr "Ihr Speicher ist fast voll ({usedSpacePercent}%)" msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "Ihr Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien einen Moment dauern." +msgstr "Ihr Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern." #: js/files.js:264 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" @@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "Upload abgebrochen." #: js/files.js:413 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "Der Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen." +msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen." #: js/files.js:486 msgid "URL cannot be empty." @@ -201,7 +203,7 @@ msgstr "Größe" #: js/files.js:879 templates/index.php:82 msgid "Modified" -msgstr "Bearbeitet" +msgstr "Geändert" #: js/files.js:898 msgid "1 folder" @@ -285,7 +287,7 @@ msgstr "Sie haben hier keine Schreib-Berechtigungen." #: templates/index.php:61 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "Alles leer. Bitte laden Sie etwas hoch!" +msgstr "Alles leer. Laden Sie etwas hoch!" #: templates/index.php:75 msgid "Download" @@ -315,4 +317,4 @@ msgstr "Scanne" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." -msgstr "Aktualisiere den Dateisystem-Cache..." +msgstr "Dateisystem-Cache wird aktualisiert ..." |