diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-04-04 01:57:01 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-04-04 01:57:01 -0400 |
commit | 0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5 (patch) | |
tree | 2ccdc89068ba14dcd212c1edb97fbf9eae55cf04 /l10n/de_DE/files.po | |
parent | bf7624fb255b7af534f5d6a740dd6dc9799cfc63 (diff) | |
download | nextcloud-server-0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5.tar.gz nextcloud-server-0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/de_DE/files.po | 154 |
1 files changed, 73 insertions, 81 deletions
diff --git a/l10n/de_DE/files.po b/l10n/de_DE/files.po index 5e50b0b468c..87841fc3da6 100644 --- a/l10n/de_DE/files.po +++ b/l10n/de_DE/files.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-26 06:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 05:56+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "" "allowed." msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig." -#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:141 +#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:145 #: lib/app.php:65 msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "Der Ziel-Ordner wurde verschoben oder gelöscht." @@ -74,12 +74,12 @@ msgid "" "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration" msgstr "Dem Server ist das Öffnen von URLs nicht erlaubt, bitte die Serverkonfiguration prüfen" -#: ajax/newfile.php:119 +#: ajax/newfile.php:118 #, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" msgstr "Fehler beim Herunterladen von %s nach %s" -#: ajax/newfile.php:156 +#: ajax/newfile.php:146 msgid "Error when creating the file" msgstr "Fehler beim Erstellen der Datei" @@ -91,62 +91,62 @@ msgstr "Der Ordner-Name darf nicht leer sein." msgid "Error when creating the folder" msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners" -#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:53 +#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "Das Upload-Verzeichnis konnte nicht gesetzt werden." -#: ajax/upload.php:29 +#: ajax/upload.php:33 msgid "Invalid Token" msgstr "Ungültiges Merkmal" -#: ajax/upload.php:71 +#: ajax/upload.php:75 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler" -#: ajax/upload.php:78 +#: ajax/upload.php:82 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Es ist kein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen." -#: ajax/upload.php:79 +#: ajax/upload.php:83 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in php.ini" -#: ajax/upload.php:81 +#: ajax/upload.php:85 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Die Datei ist größer, als die MAX_FILE_SIZE Vorgabe erlaubt, die im HTML-Formular spezifiziert ist" -#: ajax/upload.php:82 +#: ajax/upload.php:86 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Die Datei konnte nur teilweise übertragen werden" -#: ajax/upload.php:83 +#: ajax/upload.php:87 msgid "No file was uploaded" msgstr "Keine Datei konnte übertragen werden." -#: ajax/upload.php:84 +#: ajax/upload.php:88 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Kein temporärer Ordner vorhanden" -#: ajax/upload.php:85 +#: ajax/upload.php:89 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte" -#: ajax/upload.php:103 +#: ajax/upload.php:107 msgid "Not enough storage available" msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden." -#: ajax/upload.php:160 +#: ajax/upload.php:159 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Die hochgeladene Datei konnte nicht gefunden werden." -#: ajax/upload.php:170 +#: ajax/upload.php:169 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Die Dateiinformationen konnten nicht abgerufen werden." -#: ajax/upload.php:189 +#: ajax/upload.php:184 msgid "Invalid directory." msgstr "Ungültiges Verzeichnis." @@ -180,79 +180,79 @@ msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen." -#: js/file-upload.js:564 +#: js/file-upload.js:542 msgid "URL cannot be empty" msgstr "Die URL darf nicht leer sein" -#: js/file-upload.js:568 +#: js/file-upload.js:546 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgstr "Das Benutzerverzeichnis 'Shared' ist ein reservierter Dateiname" -#: js/file-upload.js:570 js/filelist.js:430 +#: js/file-upload.js:548 js/filelist.js:603 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} existiert bereits" -#: js/file-upload.js:636 +#: js/file-upload.js:600 msgid "Could not create file" msgstr "Die Datei konnte nicht erstellt werden" -#: js/file-upload.js:652 +#: js/file-upload.js:613 msgid "Could not create folder" msgstr "Der Ordner konnte nicht erstellt werden" -#: js/file-upload.js:702 +#: js/file-upload.js:653 msgid "Error fetching URL" msgstr "Fehler beim Abrufen der URL" -#: js/fileactions.js:149 +#: js/fileactions.js:164 msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: js/fileactions.js:162 +#: js/fileactions.js:177 msgid "Delete permanently" msgstr "Endgültig löschen" -#: js/fileactions.js:223 +#: js/fileactions.js:238 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: js/filelist.js:107 js/filelist.js:110 js/filelist.js:992 +#: js/filelist.js:102 js/files.js:552 +msgid "Error moving file" +msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei" + +#: js/filelist.js:102 js/files.js:552 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: js/filelist.js:267 js/filelist.js:1113 msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" -#: js/filelist.js:456 +#: js/filelist.js:630 msgid "Could not rename file" msgstr "Die Datei konnte nicht umbenannt werden" -#: js/filelist.js:591 -msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}" - -#: js/filelist.js:591 -msgid "undo" -msgstr "rückgängig machen" - -#: js/filelist.js:662 +#: js/filelist.js:789 msgid "Error deleting file." msgstr "Fehler beim Löschen der Datei." -#: js/filelist.js:687 js/filelist.js:761 js/files.js:691 +#: js/filelist.js:814 js/filelist.js:891 js/files.js:589 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n Ordner" msgstr[1] "%n Ordner" -#: js/filelist.js:688 js/filelist.js:762 js/files.js:697 +#: js/filelist.js:815 js/filelist.js:892 js/files.js:595 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n Datei" msgstr[1] "%n Dateien" -#: js/filelist.js:695 +#: js/filelist.js:822 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} und {files}" -#: js/filelist.js:931 js/filelist.js:969 +#: js/filelist.js:1052 js/filelist.js:1090 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "%n Datei wird hoch geladen" @@ -289,29 +289,21 @@ msgid "" "your personal settings to decrypt your files." msgstr "Die Verschlüsselung wurde deaktiviert, jedoch sind Ihre Dateien nach wie vor verschlüsselt. Bitte gehen Sie zu Ihren persönlichen Einstellungen, um Ihre Dateien zu entschlüsseln." -#: js/files.js:379 +#: js/files.js:331 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Ihr Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern." -#: js/files.js:610 js/files.js:654 -msgid "Error moving file" -msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei" - -#: js/files.js:610 js/files.js:654 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: js/files.js:672 templates/index.php:68 +#: js/files.js:570 templates/index.php:67 msgid "Name" msgstr "Name" -#: js/files.js:673 templates/index.php:80 +#: js/files.js:571 templates/index.php:79 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: js/files.js:674 templates/index.php:82 +#: js/files.js:572 templates/index.php:81 msgid "Modified" msgstr "Geändert" @@ -319,109 +311,109 @@ msgstr "Geändert" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von 'Shared' ist reserviert." -#: lib/app.php:111 +#: lib/app.php:93 #, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "%s konnte nicht umbenannt werden" -#: lib/helper.php:14 templates/index.php:23 +#: lib/helper.php:14 templates/index.php:22 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" -#: templates/admin.php:5 +#: templates/admin.php:4 msgid "File handling" msgstr "Dateibehandlung" -#: templates/admin.php:7 +#: templates/admin.php:6 msgid "Maximum upload size" msgstr "Maximale Upload-Größe" -#: templates/admin.php:10 +#: templates/admin.php:9 msgid "max. possible: " msgstr "maximal möglich:" -#: templates/admin.php:15 +#: templates/admin.php:14 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "Für Mehrfachdatei- und Ordnerdownloads benötigt:" -#: templates/admin.php:17 +#: templates/admin.php:16 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "ZIP-Download aktivieren" -#: templates/admin.php:20 +#: templates/admin.php:19 msgid "0 is unlimited" msgstr "0 bedeutet unbegrenzt" -#: templates/admin.php:22 +#: templates/admin.php:21 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "Maximale Größe für ZIP-Dateien" -#: templates/admin.php:26 +#: templates/admin.php:25 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: templates/index.php:6 +#: templates/index.php:5 msgid "New" msgstr "Neu" -#: templates/index.php:9 +#: templates/index.php:8 msgid "New text file" msgstr "Neue Textdatei" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:9 msgid "Text file" msgstr "Textdatei" -#: templates/index.php:13 +#: templates/index.php:12 msgid "New folder" msgstr "Neues Ordner" -#: templates/index.php:14 +#: templates/index.php:13 msgid "Folder" msgstr "Ordner" -#: templates/index.php:17 +#: templates/index.php:16 msgid "From link" msgstr "Von einem Link" -#: templates/index.php:41 +#: templates/index.php:40 msgid "Deleted files" msgstr "Gelöschte Dateien" -#: templates/index.php:46 +#: templates/index.php:45 msgid "Cancel upload" msgstr "Upload abbrechen" -#: templates/index.php:52 +#: templates/index.php:51 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" msgstr "Sie besitzen hier keine Berechtigung Dateien hochzuladen oder zu erstellen" -#: templates/index.php:57 +#: templates/index.php:56 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Alles leer. Laden Sie etwas hoch!" -#: templates/index.php:74 +#: templates/index.php:73 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 +#: templates/index.php:84 templates/index.php:85 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: templates/index.php:98 +#: templates/index.php:96 msgid "Upload too large" msgstr "Der Upload ist zu groß" -#: templates/index.php:100 +#: templates/index.php:98 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server." -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:103 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten." -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:106 msgid "Current scanning" msgstr "Scanne" |